Página 1
Autocargador de cintas G2 1/8 de HP StorageWorks Guía de usuario y mantenimiento AH163-96008SP Número de referencia: AH163-96008SP Primera edición: marzo de 2007...
Página 2
"como está", sin garantía de ningún tipo. Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios.
Página 4
Realización de diagnósticos generales ......Servicio de HP: Servicio restringido ......
Página 5
Sucesos de advertencia ........Uso de HP Library & Tape Tools para el diagnóstico de problemas ....
Página 6
Extracción y sustitución del chasis de base ......Registro de los valores de configuración ......Extracción del cartucho de cinta de la unidad .
Página 7
Figuras 1 ..Información general del panel frontal ..... . . 2 ..LED del panel de control del operador ..... . . 3 ..Información general del panel posterior con unidad de cinta SCSI paralela .
Página 8
..... . . 44 ..Página Support: HP Service ......
Página 9
72 ..Página Operations: Magazines ......73 ..Orificios de liberación manual del cargador ....74 ..Extracción del cargador izquierdo .
Página 10
Tablas 1 ..Signos convencionales del documento ..... . . 2 ..Piezas de autorreparación por el cliente ..... . 3 ..Tipo de modelo e interfaz .
Página 11
34 ..Especificaciones ambientales ......Guía de usuario y mantenimiento...
En esta guía encontrará información sobre: • La instalación del autocargador de cintas de HP StorageWorks. • La configuración y el funcionamiento del autocargador de cintas de HP StorageWorks. • La solución de problemas del autocargador de cintas de HP StorageWorks. •...
Asistencia técnica de HP Los números de teléfono de los centros de asistencia técnica de todo el mundo aparecen en la página Web de asistencia técnica de HP: http://www.hp.com/support/. Antes de llamar, tenga a mano la información siguiente: •...
• En los Estados Unidos, llame al 1-800-282-6672. • En otros lugares, visite la página Web de HP: http://www.hp.es, y haga clic en Contacte con HP para obtener direcciones y números de teléfono. Páginas Web de HP Para obtener más información, consulte las siguientes páginas Web de HP: •...
Tabla El autocargador de cintas G2 1/8 de HP StorageWorks es una solución compacta, de gran capacidad y de bajo costo para realizar copias de seguridad desatendidas de los datos. Este diseño único puede albergar hasta ocho cartuchos de cinta en un factor compacto de forma de 1U con fácil acceso a los cartuchos de cinta mediante dos cargadores extraíbles y una ranura de expansión que se puede...
IMPORTANTE: El autocargador de cintas de HP StorageWorks NO es compatible con un bus SCSI de diferencial de alto voltaje (HVD) ni de diferencial estándar (Diff). No coloque el autocargador en un bus de SCSI paralela estrecho (de 50 pines), ya que se reducirá notablemente el rendimiento.
Especificaciones de interfaz y requisitos para unidades SAS El servidor debe tener un adaptador de bus de host SAS de HP o de otro fabricante con un conector externo. El cable suministrado con el producto cuenta con un conector SAS 4x (IB) en el extremo del HBA.
Página 20
11131 Figura 1 Información general del panel frontal 1. Botón de encendido 2. Ranura de expansión 3. LED del panel frontal 4. Pantalla LCD del panel frontal 5. Botones de control 6. Aperturas de ventilación 7. Cargador El panel de control del operador incluye cuatro indicadores LED que proporcionan información, como se muestra en la Figura 11256...
Información general del panel posterior El panel posterior proporciona acceso a los conectores de interfaz de la unidad, la unidad de cinta, el conector de alimentación, los puertos USB, serie y Ethernet, y los orificios de liberación del cargador, como se muestra en la Figura 3 y en la Figura...
2 Instalación del autocargador de cintas Este capítulo contiene la información necesaria para instalar y configurar el autocargador de cintas. Los pasos de instalación son: • Preparación del host • Planificación de la configuración de SCSI Planificación de la configuración de SAS •...
El HBA también posee una dirección de SCSI que normalmente es 7. NOTA: Utilice HP Library & Tape Tools para consultar la configuración de SCSI paralela del servidor. La utilidad HP Library & Tape Tools se puede adquirir de manera gratuita en http://www.hp.com/support/TapeTools. Instalación del autocargador de cintas...
Es probable que el servidor no pueda arrancar cuando el autocargador esté conectado a un controlador SAS RAID no compatible. El cable HP incluido con el producto cuenta con un conector SAS 4x (IB) en el extremo del HBA. Si planea utilizar un cable diferente, consulte "Conectores y cables...
Las velocidades de señales SAS requieren conexiones definidas y un cantidad mínima de conexiones entre el HBA y el autocargador. No utilice adaptadores ni convertidores entre el HBA y el autocargador. HP recomienda una longitud máxima de seis metros de cable SAS. Identificadores internacionales La unidad SAS se identifica con un identificador único.
La cubierta de conversión para mesa soporta hasta 15 kg (33 libras). Requisitos del Bastidor 5000 de HP, Serie 10000, sistema/E de bastidor de HP bastidor Requisitos de 1 U cuando esté...
3. Terminador SCSI (sólo autocargadores SCSI 4. Kit de documentación y póster de Procedimientos paralela) iniciales 5. Cable Ethernet 6. Seis estabilizadores de plástico 7. CD de HP OpenView Data Protector Express Single Server Edition Instalación del autocargador de cintas...
Fijación de los estabilizadores Si desea montar el autocargador en un bastidor o en el kit opcional de conversión para mesa, puede saltear este paso y continuar con "Eliminación del bloqueo para transporte", página 29. PRECAUCIÓN: El autocargador precisa tener ambos bordes bien apoyados para funcionar de manera correcta. Si no se lo va a montar ni en un bastidor ni en el kit de conversión, primero hay que colocarle los estabilizadores.
El dispositivo puede instalarse fácilmente en el sistema/E de bastidor de HP, en el bastidor 5000 de HP o en el bastidor de la serie 10000. Necesitará un destornillador Phillips n.º 2 y uno n.º 3 para este procedimiento.
Página 31
El paquete para este tipo de bastidor tiene la etiqueta HP Rack System/E. • El bastidor 5000 de HP y el bastidor de la serie 10000 de HP tienen orificios cuadrados de 9,5 mm en la columna del bastidor. El paquete para estos tipos de bastidor tiene la etiqueta HP Rack 5000, 10000 Series.
111 5 7 Figura 13 Fijación del autocargador en el bastidor Instalación del kit de conversión para mesa Si no posee este kit opcional, avance a Conexión del cable SCSI (sólo dispositivos de SCSI paralela). El kit de conversión sostiene los bordes del autocargador de cintas y puede soportar hasta 15 kg (33 libras). Para instalar la cubierta: Coloque la cubierta en una superficie plana y estable detrás del dispositivo.
SCSI paralela) NOTA: La unidad de cinta HP Ultrium 920 es un dispositivo Ultra 320 SCSI LVD; sólo se deben usar los cables y los terminadores para Ultra 320 o etiquetados como MultiMode. Las unidades de cinta HP Ultrium 232 y 448 son dispositivos Ultra 160 SCSI LVD/SE. Use sólo los cables y terminadores especificados para Ultra 160 o etiquetados como MultiMode.
3) un cable de alimentación no aprobado puede romperse y exponer los contactos internos, lo que supone un peligro potencial de descarga eléctrica para el usuario. HP renuncia a toda responsabilidad en caso de utilizarse un cable de alimentación no aprobado por HP. Para encender el autocargador: Conecte un cable Ethernet a una conexión LAN en funcionamiento y al conector Ethernet que se...
Verifique la conexión entre el autocargador y el host: • Instale en el servidor host la utilidad de comprobación de instalación y diagnóstico HP Library & Tape Tools, disponible en http://www.hp.com/support/TapeTools. Esta utilidad comprueba si la unidad está...
Página 36
• RMI: consulte "Liberación y sustitución de cargadores", página 60 • OCP: consulte "Desbloqueo, extracción y sustitución de cargadores", página 78 El autocargador no llevará a cabo ninguna otra acción mientras falte algún cargador. Inserte los cartuchos de cinta en el cargador. (Consulte "Cargadores", página 40.) Deslice el cargador para insertarlo en el autocargador.
C7978A NOTA: La unidad de cinta HP Ultrium 920 admite cartuchos de datos regrabables y WORM (una escritura, múltiples lecturas). Los cartuchos de datos de una escritura, múltiples lecturas (WORM) proporcionan un mayor nivel de seguridad de datos frente a la alteración accidental o intencional de datos en los cartuchos de cinta.
Uso y mantenimiento de cartuchos de cinta PRECAUCIÓN: No desmagnetice nunca los cartuchos Ultrium de HP. Estos cartuchos de datos se grabaron previamente con una servoseñal magnética. Esta señal es necesaria para utilizar el cartucho con la unidad de cinta Ultrium.
• En los Estados Unidos, llame al 1-800-345-1518. • En otros lugares, visite la página Web de HP: http://www.hp.es, y haga clic en Contacte con HP para obtener direcciones y números de teléfono. Bar Code Label Requirements, Compatibility Para obtener más información, consulte el artículo and Usage [Requisitos, compatibilidad y uso de etiquetas con código de barras] disponible en...
Los cargadores se pueden abrir mediante el panel de control del operador (OCP), la interfaz de gestión remota (RMI) o por liberación manual. HP recomienda liberar el cargador con el OCP o la RMI. El cargador se debe extraer de forma manual únicamente cuando haya un fallo en el proceso del OCP o la RMI, o cuando el dispositivo ya no tenga alimentación.
Página 41
IMPORTANTE: Para liberar un cargador manualmente, consulte "Liberación manual de los cargadores", página 105. Sin embargo, este proceso manual se deberá utilizar únicamente si el cargador no se puede liberar mediante el panel de control del operador o la interfaz de gestión remota. El esquema de numeración de ranuras del cargador izquierdo se muestra en la Figura 19 y el del...
4 Funcionamiento del autocargador de cintas El autocargador de cintas funciona con los siguientes métodos: • Interfaz de gestión remota (RMI): esta interfaz permite supervisar y controlar el autocargador desde una página Web. Desde la RMI se puede acceder a la mayoría de las funciones el autocargador.
• Service: sólo para personal de asistencia técnica de HP. La contraseña de servicio viene predeterminada de fábrica. En el OCP y en la RMI se utiliza la misma contraseña de servicio. El inicio de sesión del usuario brinda acceso a las opciones Identity y Status, pero no a Configuration, Operations y Support.
Updated que se encuentra en la parte superior de la pantalla. Si se comunica con la asistencia técnica de HP para solicitar una contraseña de administrador temporaria, actualice el estado del sistema con el botón para volver a cargar del explorador y proporcione al técnico de servicio Autoloader Time.
• Product ID: modo en que el dispositivo se identifica a sí mismo en el ordenador host. • Currently Installed Autoloader Firmware x.xx / y.yy • x.xx es la versión de firmware del controlador del autocargador. • y.yy es la versión de firmware de la mecánica. •...
Página 48
Figura 25 Página Identity: Drive (SCSI paralela) Figura 26 Página Identity: Drive (SAS) Es posible ver, pero no modificar, los siguientes valores: • Vendor ID: será siempre HP. • Product ID: información de identificación del producto que proporciona la unidad. •...
• Data Compression: tendrá el valor Yes si el host tiene la compresión de hardware activada para la unidad. • Interface Type: SCSI o SAS. Status Visualización de la información dinámica del dispositivo En la Página Status: Autoloader, se brinda información dinámica del dispositivo. Cuando haga clic en Refresh, el estado se actualizará...
Figura 28 Página Status: Drive Es posible ver, pero no modificar, los siguientes valores: • Status: estado de la unidad La unidad funciona normalmente. La unidad funciona, pero puede presentar un problema que se debe solucionar. La unidad presenta errores. •...
Figura 29 Página Status: Inventory El rectángulo oscuro indica que la ranura está completa, el amarillo que el cartucho tiene un problema y el blanco que la ranura está vacía. Para obtener información detallada sobre las cintas ubicadas en un cargador, haga clic en el botón + para expandir la imagen del cargador (consulte la Figura 30).
Página 52
del cambio propuesto. En algunos casos, una ventana emergente le solicitará que confirme el cambio. En algunos casos también es necesario reiniciar el dispositivo. (Consulte "Página Configuration: System", página 52.) Figura 31 Página Configuration: System Los valores que pueden modificarse son: •...
Página 53
• Cuando el modo Autoload está activado, el dispositivo carga automáticamente el cartucho de la ranura completa con el número más bajo en la unidad de cinta. A continuación, se produce el funcionamiento secuencial estándar. • Cuando el modo Loop está activado, el primer cartucho original de la secuencia se vuelve a cargar una vez que el dispositivo ha pasado por todos los cartuchos disponibles.
En esta página, puede activar y configurar SNMP (Protocolo de simple de administración de redes), que permite que aplicaciones como HP Systems Insight Manager (http://www.hp.com/products/ SystemInsightManager) gestionen el dispositivo. El dispositivo admite la configuración y las capturas de SNMP.
Página 55
HP Systems Insight Manager (SIM) y muchas otras aplicaciones. Para detectar el autocargador de cintas con una aplicación de gestión remota, como HP SIM, primero debe agregar la dirección IP del sistema de gestión como un destino SNMP mediante la configuración de red. Sólo se aceptan consultas SNMP de destinos configurados.
SIM 5.1 detectará automáticamente el nombre de producto y el tipo de sistema. Para detectar manualmente el autocargador con SIM 5.0 o una versión anterior: En el panel System and Event Collections de HP SIM, haga clic en Systems by Type. En el panel Systems by Type, haga clic en All systems.
Figura 36 Página Configuration: Date/Time Configuración del modo de registro de errores Sólo el personal de servicio técnico de HP tiene acceso a la Página Configuration: Log. Figura 37 Página Configuration: Log Configuración de los parámetros de notificación de eventos En la Página Configuration: Email...
Figura 38 Página Configuration: Email Notification Se pueden cambiar los siguientes valores: • Notification Level: tipos de eventos para los que el dispositivo debe enviar un correo electrónico. • To Email Address: dirección a la cual se deben enviar los eventos informados (por ej., nombre.apellido@ejemplo.com).
• Loop: no • Filtro y niveles del registro de sucesos: seguimiento continuo, todos los niveles y filtros activos (sólo para el uso del servicio técnico de HP) • Longitud de etiquetas del lector de código de barras: 8 •...
Figura 41 Página Operations: Inventory Liberación y sustitución de cargadores Utilice la Página Operations: Magazines para liberar el cargador derecho o izquierdo. Cuando haga clic en Release, el dispositivo desbloqueará el cargador y aparecerá el mensaje Left Magazine Unlocked o Right Magazine Unlocked en la pantalla del OCP. El cargador no se mueve hasta que se extrae del dispositivo.
firmware de la unidad, y para cargar nuevo firmware. Los archivos de firmware deben tener formato HP L&TT con la extensión de archivo .frm. Puede encontrar los archivos de firmware en la página Web de asistencia técnica de HP: http://www.hp.com/support/.
Figura 45 Página Support: Firmware Reinicio del dispositivo Utilice la Página Support: Reboot para efectuar un restablecimiento parcial del dispositivo, el cual ejecutará la Autocomprobación al Arrancar (POST) y buscará un nuevo inventario. La página Web de la RMI se actualizará tras una pequeña demora. Este tiempo debería ser suficiente para volver a cargar la página.
El vale puede ayudar a un administrador de sistema o un ingeniero de servicio técnico de HP a diagnosticar el problema del dispositivo. Es posible ver el contenido del vale con HP Library & Tape Tools.
Figura 49 Página Support: Support Ticket Panel de control del operador (OCP) El panel de control del operador ubicado en la parte frontal del dispositivo incluye una pantalla de cristal líquido (LCD) con luz verde de fondo y dos líneas para 16 caracteres, cuatro teclas de función y cuatro indicadores LED.
• "Descarga de un vale de servicio técnico", página 85 • "Expulsión forzada de una cinta en la unidad", página 85 Indicadores LED El panel del operador incluye cuatro indicadores LED que proporcionan un resumen del estado del dispositivo, tal como se detalla en la Figura 11159 Figura 50 Indicadores LED...
Página 66
Las definiciones del estado de las unidades se muestran en la Tabla Tabla 12 Estado de unidad Estado Definición IDLE Hay una cinta insertada en la unidad, pero no hay actividad. La unidad no tiene ninguna cinta. La unidad está leyendo. La unidad está...
Botones del panel de control del operador Los cuatro botones del panel de control del operador, descritos en la Figura 52, permiten recorrer la estructura de menús del OCP e introducir información. 10763 Figura 52 Botones del panel de control del operador Cancel Cancela la opción de menú...
Figura 53 Árbol de menús del autocargador La contraseña del administrador otorga acceso a todas las funciones disponibles, excepto al área de servicio técnico de HP. Los usuarios sin contraseña de administrador tienen acceso a los menús Unlock Mailslot y Status/Information.
Repita los pasos 1 y 2 hasta que haya introducido los ocho caracteres. Una vez que se introdujo el último número, la pantalla pasará al área restringida. NOTA: Si olvida la contraseña del administrador, no podrá introducir una nueva. Deberá llamar al representante del servicio técnico.
Inventory Esta opción proporciona información sobre qué ranuras tienen cartuchos y cuáles están vacías. La segunda línea de la pantalla indicará una de estas opciones: • Full (cintas sin etiquetas de código de barras) • El código de barras de la cinta •...
Seleccione Left o Right Magazine. El OCP mostrará el contenido de la ranura con el número más bajo en todo el cargador. Aparecerá en la pantalla el número de código de barras de la cinta, Full o Empty. Utilice Previous o Next para desplazarse por las ranuras restantes del cargador. Pulse Cancel para elegir otra ubicación de inventario.
La segunda línea de la pantalla mostrará una de las siguientes opciones: • Good • Warning • Critical • Failed Información de la red Para acceder a la configuración de red del dispositivo: En la pantalla principal, pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Status/Information. Pulse Enter para realizar la selección.
Para cambiar la contraseña del administrador: En la pantalla principal, pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Configuration. Pulse Enter para realizar la selección. Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Change Admin Password. Pulse Enter para realizar la selección.
Formato del informe de código de barras Se puede configurar el modo en que aparece el código de barras de las cintas en el OCP y la RMI, y cómo se trasmite al software del host. Se puede configurar la cantidad de caracteres que aparecerán y si los números se alinearán a la izquierda o a la derecha.
Página 75
Modo Automatic La configuración predeterminada es el modo Automatic, que permite al dispositivo alternar entre los modos Random y Sequential en función del comando SCSI recibido. El dispositivo permanece en el modo Sequential hasta que detecta comandos SCSI del cambiador de medios que activan el modo Random.
La pantalla mostrará Disable Autoload Mode o Enable Autoload Mode. Pulse Previous o Next para alternar entre las pantallas activadas y las desactivadas. Pulse Enter para seleccionar el modo de funcionamiento. Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Loop Mode Disabled o Loop Mode Enabled. Para cambiar el modo Loop, pulse Enter.
Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Subnet Address. Para modificar el valor de Subnet Address, pulse Enter. La pantalla mostrará Set Subnet Address y el primer número comenzará parpadear. Pulse Previous o Next para cambiar el número que parpadea por el valor correcto. Pulse Enter para seleccionar el número siguiente.
• Loop: no • Filtro y niveles del registro de sucesos: seguimiento continuo, todos los niveles y filtros activos (sólo para el uso del servicio técnico de HP) • Longitud de etiquetas del lector de código de barras: 8 •...
Durante este tiempo, el LED Ready parpadea. Utilice únicamente el cartucho de limpieza designado para su modelo de unidad de cinta. Todos los cartuchos están disponibles en http://www.hp.com/go/storagemedia. Utilice únicamente cartuchos de limpieza universales Ultrium.
Una vez completado el ciclo de limpieza, aparecerá Cleaning Drive Complete o Cleaning Drive Failed. Si se produce un error en el ciclo de limpieza, pulse Enter para que se muestre el código de error y el mensaje que explica el fallo. El dispositivo devolverá...
En la pantalla principal, pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Operations. Pulse Enter para realizar la selección. Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Perform Inventory. Pulse Enter para realizar la selección. Mientras el inventario esté en progreso, la pantalla mostrará Scanning. El autocargador comprueba si la unidad y las ranuras contienen cintas para actualizar la información del inventario.
Para acceder al menú Support: En la pantalla principal, pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Support. Pulse Enter para realizar la selección. Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre la función seleccionada. Pulse Enter para realizar la selección.
Para acceder a esta característica, se necesita la contraseña del administrador. Para actualizar el firmware del autocargador desde una unidad flash USB: Descargue el firmware actual del autocargador con HP Library & Tape Tools o desde la página Web de asistencia técnica de HP: http://www.hp.com/support/storage. Copie el firmware en la unidad flash USB.
Página 84
Para actualizar el firmware de la unidad desde una unidad flash USB: Descargue el firmware actual de la unidad de cinta con HP Library & Tape Tools o desde la página Web de asistencia técnica de HP: http://www.hp.com/support/storage. Copie el firmware en la unidad flash USB.
Expulsión forzada de una cinta en la unidad Utilice esta opción para que la unidad de cinta expulse la cinta y la coloque en una ranura abierta. Antes de emitir este comando, HP recomienda que intente expulsar la cinta con el comando de traslado (consulte "Traslado de cintas en el...
Página 86
Si la cinta se expulsa de la unidad correctamente, la pantalla muestra la ubicación de la ranura a la que se trasladó la cinta. NOTA: Si la unidad tiene dificultades para expulsar la cinta, es posible que haya soportes erróneos o dañados. Funcionamiento del autocargador de cintas...
29). SUGERENCIA: Para consultar una herramienta en línea para la solución de problemas, visite http://www.hp.com/ support/MSLG3Tstree. Los problemas y las soluciones del árbol de solución de problemas se actualizan de forma más frecuente que en este manual. Problemas de detección después de la instalación de un dispositivo de SCSI paralela Los problemas encontrados después de la instalación se deben frecuentemente a una configuración...
Página 88
(consulte "Cambio de la dirección SCSI", página 74) o con la RMI (consulte "Cambio de la configuración de la unidad", página 54). • Compruebe que todos los cables SCSI estén bien conectados en ambos extremos. Compruebe la longitud y la integridad del cableado de SCSI paralela. Compruebe que el conector de SCSI paralela no tenga conectores doblados.
SCSI, al proveedor de la aplicación de copia de seguridad, o bien visite la página Web de asistencia técnica de HP en http://www.hp.com/go/ebs. NOTA: El adaptador de bus de host debe ser SCSI-3 LVDS. Un adaptador de bus de host de SCSI paralela de terminación única reducirá...
Página 90
Tabla 15 Indicaciones de falla y de atención que aparecen en el panel frontal Problema Solución “!” en la pantalla de inventario Exporte el cartucho de datos que está marcado con un ! en del panel del operador. el inventario. Es posible que el cartucho esté dañado, que sea incompatible con la unidad o que sea el cartucho incorrecto para la operación deseada.
Página 91
Tabla 17 Problemas con los soportes Problema Solución Cartucho de limpieza o de datos Asegúrese de que está utilizando cartuchos de datos y de limpieza incompatible con la unidad. compatibles con la unidad y el modelo de su dispositivo (consulte "Cartuchos de cinta", página 37).
Página 92
Tabla 18 No se detecta el dispositivo de SCSI paralela Problema Solución • Compruebe que el HBA admita varios LUN y que esta función esté Dispositivo no detectado activada. De lo contrario, sólo se detectará la unidad de cinta. • Compruebe la existencia de ID SCSI conflictivos.
Página 93
Tabla 19 Se enciende el LED de atención Problema Solución Se encienden tanto el LED de Es muy probable que esto se deba a una unidad sucia que no puede atención como el LED de limpieza. leer una cinta y que, por lo tanto, marca la cinta como no válida. Visualice el inventario con la RMI.
Página 94
• Compruebe que la etiqueta no esté manchada. El proceso de inventario demora Aplique etiquetas de HP de alta calidad a todos los cartuchos de cinta. mucho tiempo. Durante el proceso de inventario, el lector de código de barras intenta leer el código del cartucho o el código de barras que está...
Para obtener más información acerca de la solución de problemas de rendimiento, consulte la solución de problemas de rendimiento en http://www.hp.com/support/pat. El proceso que permite realizar copias de seguridad de archivos comprende muchos dispositivos, desde los archivos que se encuentran en el sistema de archivos del disco, a través del servidor de copia de seguridad y hasta el autocargador de cintas, todos administrados por un software que se ejecuta en un sistema operativo.
Página 96
• Para realizar copias de seguridad con un tamaño promedio de archivo de <64 k, HP recomienda el uso de una copia de seguridad de imagen/secuencial que permita realizar una copia del disco duro o de la imagen LUN, en lugar de una copia de archivos individuales.
Tipo de sistema de archivos El sistema de archivos determina la organización de los archivos en los discos. Cuando los archivos abarcan varios discos con varios controladores, algunos discos pueden buscar, mientras otros pueden leer. Consulte el impacto del rendimiento del sistema de archivos de su sistema en Tabla Tabla 24 Impacto del rendimiento de varios sistemas de archivos Sistema de archivos Impacto del rendimiento...
Conexión desde el servidor host a los discos La conexión entre el servidor host y los discos determina la cantidad de datos que pueden transferirse a la vez desde los discos a los ordenadores host. Una conexión que no cuente con un ancho de banda suficiente no puede proporcionar los datos necesarios para que las unidades de cinta puedan escribir a una velocidad máxima.
Página 99
Tipo de conexión Impacto del rendimiento Recomendaciones • Ultrium 232: GOOD. Cuando se la utiliza al máximo SCSI paralela: Ultra Actualice a Ultra 320 para de su capacidad y, suponiendo que la conexión unidades de disco de SCSI a los discos no fuerza la velocidad a un tipo de paralela cuando utiliza una SCSI paralela inferior, la conexión Ultra 160 puede unidad de cinta LTO3, en...
Configuración del sistema operativo La configuración del sistema operativo y otros programas que se ejecutan en el ordenador host pueden producir un impacto en la capacidad del ordenador host de transferir archivos desde los discos hasta la unidad de cinta. Windows Para mejorar el rendimiento de la copia de seguridad y la estabilidad de SAN, apague y desactive Windows Removable Storage Manager, a menos que el software de copia de seguridad lo requiera:...
MAXIMUM del servidor de copia de seguridad y de cualquier servidor remoto de los que se haya hecho una copia de seguridad). • Configure TCP DELAYED ACKNOWLEDGEMENTS en OFF. • Ya que los volúmenes de Novell pueden comprimirse, la compresión de hardware puede disminuir el rendimiento y la capacidad.
Si el tamaño promedio de archivo es de 64 k, HP recomienda el uso de una copia de seguridad de imagen/secuencial que permita realizar una copia del disco duro o de la imagen LUN en lugar de una copia de archivos individuales.
Conexión desde el servidor host al autocargador de cintas Para obtener un mejor rendimiento, la conexión desde el servidor host al autocargador de cintas debe contar con un ancho de banda apropiado como para poder proporcionar suficientes datos y mantener el flujo de la unidad de cinta.
Tabla 27 Impacto del rendimiento de varias conexiones del autocargador Tipo de conexión Impacto del rendimiento Recomendaciones SCSI paralela: Ultra GOOD. Cuando se la utiliza al máximo Ultra 320 es un excelente medio de de su capacidad, la conexión Ultra 320 transporte, pero sólo cuenta con un SCSI puede proporcionar un ancho de ancho de banda suficiente para una...
Si es necesario, repita el paso 3 para otro cargador. Si aún hay otras cintas en el dispositivo, o si no logró extraer los cargadores y la unidad manualmente, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para obtener instrucciones adicionales. Consulte la "Asistencia técnica de...
"Ejecución de la prueba de control estado", página 83. Si persiste el error, póngase en contacto con el personal de aisistencia técnica, consulte "Asistencia técnica de HP", página 14. Existen tres formas de obtener códigos de error en este dispositivo: • En el OCP. •...
Figura 61 No existe información adicional en el registro de errores del OCP Al pulsar Next nuevamente, el OCP mostrará la fecha y la hora en el formato: AAAA-MM-DD seguido por la hora en el formato de reloj de 24 horas, donde 1:00 pm equivale a 13:00, como se muestra en la Figura Figura 62 Fecha y hora en el registro de errores del OCP...
Figura 63 Página Support: Autoloader Logs Búsqueda de información sobre códigos de error en un vale de servicio técnico o en un informe de L&TT Un vale de servicio técnico o un informe de L&TT contiene información detallada sobre la configuración del dispositivo, junto con errores y advertencias.
Página 109
El extremo superior del vale de servicio técnico contiene información básica acerca de la configuración del dispositivo, como se muestra en la Figura Figura 64 Vale de servicio técnico en el visor Expanda HP Event Logs para ver los sucesos divididos en tres categorías: • Sucesos de las últimas 24 horas •...
• La descripción del texto del encabezado (“robotic controller error”, en este ejemplo) es una simple descripción del código de error principal. • El código de error principal (0x83) aparece en paréntesis como Global error code. Los códigos de error se describen en la Tabla 28.
Página 111
Descripción Código de Detalles y solución error • Ejecute la prueba de control de estado. Móvil obstruido • Si se produce este error con el subcódigo 43, el cargador podría estar desalineado. Extraiga los cargadores, restablézcalos y vuelva a intentar. •...
Página 112
Descripción Código de Detalles y solución error • Ejecute la prueba de control de estado. El movimiento de los extremos de rotación no se realiza en el • Asegúrese de que nada obstruya el movimiento de bajada y intervalo esperado subida de los componentes mecánicos.
Página 113
Actualice el firmware a la última versión. proveniente del controlador del • Si el problema no se soluciona al reiniciar el dispositivo, autocargador póngase en contacto con el servicio técnico de HP. • Revise el cable de red. Error al inicializar la red •...
Página 114
Comprobación de la memoria autocargador. ROM incorrecta • Si el dispositivo sigue fallando, póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Error en la memoria RAM Apague y vuelva a encender la unidad. durante la Autocomprobación al Arrancar Error en la lectura o la escritura...
Descripción Código de Detalles y solución error • Apague y vuelva a encender el dispositivo. Error de hardware de la unidad • Póngase en contacto con el servicio técnico si no da resultado la operación anterior. • Verifique que el cartucho de cinta sea compatible y que no Se superó...
Página 116
Descripción Subcódigo Error durante el movimiento del trineo hacia la posición de rotación Error durante la rotación hacia la posición de deslizamiento Error en la inicialización del móvil , fallo en la obtención de intervalo Error durante el movimiento hacia adelante del móvil Error en la inicialización del asidero , fallo en la obtención del intervalo Error durante el movimiento de inicio del móvil...
Página 117
Descripción Subcódigo Error durante el movimiento del primer móvil Error durante el movimiento del primer asidero Error durante el movimiento del segundo móvil Error durante el movimiento del segundo asidero , fallo en la obtención del intervalo Error durante el movimiento del tercer móvil , fallo en el traslado a la posición inicial Fallo en la precolocación a la unidad Fallo en el movimiento del elevador...
Descripción Subcódigo Fallo en el movimiento del trineo hacia la posición de rotación Fallo en el movimiento del elevador hacia la posición inicial Error durante la rotación hacia la posición del extremo Fallo en el movimiento del trineo hacia la posición de la ranura de expansión Asidero: la parte del conjunto mecánico que engancha los soportes para sujetarlos.
Códigos de errores de la unidad Los códigos de errores de la unidad se muestran en la página de estado de la unidad de RMI. Tabla 31 Códigos de errores de la unidad Descripción Código de error Unidad averiada La temperatura supera el límite Error en la cinta El cartucho de limpieza ha caducado La unidad necesita una limpieza...
Sucesos de advertencia Tabla 32 Códigos de sucesos de advertencia Descripción Código de Detalles y solución suceso Unidad de limpieza instalada. Complete el proceso de limpieza y vuelva a intentar la operación. Fallo en la limpieza. No se pudo realizar el Es posible que se haya cargado un cartucho proceso de limpieza.
Uso de HP Library & Tape Tools para el diagnóstico de problemas Con la utilidad HP Library & Tape Tools instalada en el servidor host, podrá: • Identificar todos los dispositivos de SCSI paralela que estén conectados al sistema. •...
Utilice herramientas conductoras. ¡ADVERTENCIA! El autocargador de cintas G2 1/8 de HP StorageWorks pesa 11,5 kg (25,4 lb) sin soportes y 13,1 kg (28,9 lb) con soportes (8 cartuchos). Al moverlo, para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales o de causar daños en el autocargador: 1) cumpla con los requisitos y las directrices locales de salud y...
• Software de diagnóstico HP Library & Tape Tools (L&TT) NOTA: Puede emplear la utilidad de diagnóstico HP StorageWorks Library & Tape Tools (L&TT) a fin de L&TT realizar funciones de diagnóstico para el autocargador. es una herramienta de diagnóstico diseñada para ayudar en la instalación y el mantenimiento de productos de almacenamiento...
Página 125
To HBA 11143 Figura 67 Cable de SCSI paralela Afloje los tornillos de fijación azules de ajuste manual de la unidad (consulte la Figura 68). 10798 Figura 68 Tornillos de fijación de la unidad de cinta Tire hacia atrás el asa de la unidad de cinta para extraerla del autocargador (consulte la Figura 69).
Si es posible, los cargadores deben liberarse mediante el panel de control del operador (OCP) o la interfaz de gestión remota (RMI). HP recomienda liberar los cargadores mediante el OCP o la RMI. Sin embargo, si el proceso con el OCP no puede realizarse, o si es necesario extraer el cargador cuando el dispositivo está...
La pantalla mostrará Left Magazine Unlocked o Right Magazine Unlocked. Extraiga del dispositivo el cargador liberado. La pantalla indicará Insert Left Magazine o Insert Right Magazine. El autocargador no puede realizar ninguna otra operación hasta que se sustituya el cargador. Después de sustituir las cintas del cargador, insértelo completamente dentro del autocargador.
Uso de la liberación manual Desde la parte posterior del autocargador, determine qué cargador debe extraerse con la Figura 11141 Figura 73 Orificios de liberación manual del cargador Liberación del cargador derecho Liberación del cargador izquierdo Inserte un pequeño alfiler metálico o un clip para papel en el orificio de liberación correspondiente para activar el pestillo de liberación (consulte la Figura 74) y solicite la ayuda de otra persona para...
¡ADVERTENCIA! El autocargador de cintas G2 1/8 de HP StorageWorks pesa 11,5 kg (25,4 lb) sin soportes y 13,1 kg (28,9 lb) con soportes (8 cartuchos). Al moverlo, para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales o de causar daños en el autocargador: 1) cumpla con los requisitos y las directrices locales de salud y seguridad para la manipulación manual de materiales;...
11155 Figura 76 Extracción de la unidad de cinta Extracción del chasis de base del bastidor o de la cubierta Necesitará un destornillador Phillips n.º 2 para extraer y reemplazar el conjunto del chasis de base. PRECAUCIÓN: Levante el autocargador desde los bordes laterales. Si levanta el autocargador desde las aperturas del cargador o desde las asas de la unidad de cinta, el autocargador podría dañarse.
Sustitución del chasis de base PRECAUCIÓN: Levante el chasis desde los bordes laterales. Si levanta el chasis desde las aperturas del cargador, éste podría dañarse. Para reemplazar los componentes del autocargador e instalar el chasis de base en el bastidor o en la cubierta de conversión para mesa: Extraiga el nuevo chasis de base de los materiales de embalaje y colóquelo en una superficie sólida para poder realizar la instalación dentro del bastidor.
Página 132
11133 Figura 79 Ubicación del bloqueo para transporte Quite la cinta y el bloqueo. Guarde el bloqueo para transporte en el panel posterior del dispositivo. Monte el autocargador en un bastidor o en la cubierta de conversión para mesa si no tiene los estabilizadores de goma adheridos.
Página 133
11171 Figura 81 Inserción del autocargador en la cubierta Sustituya la unidad. Sustituya los cargadores. Sustituya todos los cables. Vuelva a conectar el cable de alimentación y los demás cables. Encienda el autocargador. Vuelva a configurar el autocargador. Guía de usuario y mantenimiento...
Página 134
Actualización y mantenimiento del autocargador de cintas...
A Especificaciones técnicas Especificaciones físicas Tabla 33 Especificaciones físicas del autocargador de cintas G2 1/8: todos los modelos Características Sólo del producto Producto embalado Altura 44 mm (1,73 pulgadas) 250 mm (9,84 pulgadas) Ancho 482 mm (18,98 pulgadas) 580 mm (22,83 pulgadas) Profundidad 809 mm (31,85 pulgadas) 990 mm (38,98 pulgadas)
B Avisos reglamentarios y seguridad Avisos reglamentarios Números de identificación reglamentarios Con objeto de cumplir con la normativa sobre identificación y certificaciones, el producto tiene asignado un número de modelo reglamentario (RMN) único. El número RMN se encuentra en la etiqueta de la placa del producto, junto con las marcas de aprobación y la información necesarias.
RFI/EMI metálicas para que cumplan con las normas y disposiciones de la FCC. Dispositivo láser Todos los sistemas de HP equipados con un dispositivo láser cumplen los estándares de seguridad, incluido el de la Comisión electrotécnica internacional (IEC) 825. Con relación específica al láser, el equipo cumple los estándares de utilización de productos láser establecidos por las agencias...
• No realice operaciones de control, ajustes o procedimientos en el dispositivo láser distintos de los aquí especificados. Únicamente los agentes de servicio técnico autorizados de HP deben reparar el dispositivo láser. • Avisos y declaraciones internacionales Aviso para Canadá (avis Canadien)
18 AWG, y la longitud debe estar comprendida entre 1,8 m y 3,6 m. Si tiene alguna duda sobre el tipo de cable que debe utilizar, póngase en contacto con un proveedor de servicios autorizado de HP. NOTA: Tienda los cables de alimentación por lugares donde otros elementos no los aplasten ni los enganchen.
Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa.
Utilice un juego de herramientas portátil con una alfombrilla disipadora de electricidad estática. Si no dispone del equipamiento recomendado para una correcta conexión a tierra, solicite a un distribuidor autorizado de HP que instale el componente. NOTA: Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda con la instalación del producto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado.
Glosario cargador Array extraíble que contiene cartuchos y que se coloca en el puerto de carga del autocargador de cintas. cartucho Receptáculo de plástico que rodea a un cartucho de cinta. Se conecta un bloque guía de plástico a la cinta para permitir el roscado automático al cargarla en un transporte.
Página 146
exportación Acción mediante la cual el dispositivo coloca un cartucho en la ranura de expansión para que el operador lo pueda extraer. También denominada expulsión. Gigabyte. Unidad de almacenamiento que se abrevia como G o GB y que equivale a 1.024 megabytes. Actividad mediante la cual la mecánica obtiene un cartucho de una ranura o de una unidad.
Página 147
(Management Information Base) Base de información de gestión. Tipo de base de datos que se utiliza para gestionar los dispositivos de una red de comunicaciones. módulo de unidad Todo el conjunto que alberga la unidad, incluido el receptáculo de metal y los conectores.
Página 148
terminador El último dispositivo del extremo de una cadena SCSI paralela debe terminar con un terminador en el conector. Se proporciona un terminador apropiado con los dispositivos de SCSI paralela. Medida de la altura del chasis. 1U, en medidas de bastidor, equivale a 44,45 milímetros.
Japón, 140 alfombrilla disipadora de electricidad estática, láseres, 138 modificaciones, 138 alfombrillas disipadoras, 143 número de serie de HP, 137 aplicación de copia de seguridad Unión Europea, 139 solución de problemas de SCSI paralela, 88 número de información, 137 archivos de registros...
Página 150
76 disipadoras, alfombrillas, 143 formato de informe de código de barras distribuidor interfaz de gestión remota, 51 HP, 15 panel de control del operador, 74 documento ID SCSI signos convencionales, 13 interfaz de gestión remota, 54...
Página 151
especificaciones del producto instalación almacenamiento de datos, 17 conexión del dispositivo, 33 generación de LTO, 17 configuración, 35 interfaz SCSI paralela, 17 desembalaje, 27 elección de una ubicación, 26 velocidad de transferencia de datos, 17 estabilidad del bastidor eliminación del bloqueo para transporte, advertencia, 14 29, 131...
Página 152
SCSI paralela autorreparación por el cliente, 15 aplicación de copia de seguridad, 88 HP, 15 compatibilidad, 88 HP Subscriber’s Choice for Business, 15 controlador de dispositivo, 88 panel de control del operador, 64 terminación, 89 contraseña del administrador, 68 Subscriber’s Choice,...
Página 153
visualización de información voltaje reglamentario, 141 estado interfaz de gestión remota, 45 panel de control del operador, 71 estado de autocargador interfaz de gestión remota, 49 estado de unidad interfaz de gestión remota, 49 identidad de autocargador interfaz de gestión remota, 46 panel de control del operador, 71...