Vedlikehold Og Oppbevaring - KRATOS SAFETY FA 60 003 00 Manual Del Usuario

Torno de trabajo y rescate
Ocultar thumbs Ver también para FA 60 003 00:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Denne bruksanvisningen må forhandleren (eventuelt) få oversatt, til det språket som snakkes i det landet utstyret skal brukes. For din egen
sikkerhets skyld bør du overholde instruksjonene nøye når det gjelder bruk, ettersyn, vedlikehold og oppbevaring. Selskapet KRATOS SAFETY
kan ikke holdes ansvarlig for uhell som måtte inntreffe som direkte eller indirekte følge av annen bruk enn den som er beskrevet i denne
veiledningen . Utstyret må ikke overbelastes!
BRUKSANVISNING OG FORHOLDSREGLER : VINSJEN er et redningsutstyr for personløft (EN1496 klasse A). Den kan brukes til å fire
ned eller heise opp en person hvis det samtidig brukes et fallsikringssystem som tilfredsstiller kravene i normen EN363. Brukskapasiteten er på 20
m (FA 60 003 00) / 30 m (FA 60 023 00) for en maksimal belastning på 135 kg.
Vinsjen har et bremsesystem som gir mulighet for automatisk blokkering av kabelen med det samme håndtaket slippes. Den bør brukes kombinert
med vår TRIPOD (FA 60 001 00 / FA 60 002 00)da denne er utstyrt med en monteringsplate til festing av vinsjen (standardutstyr) (ankerpunkt nr. 2
- se manual for TRIPOD). Den kan brukes på andre strukturer, forutsatt at det også brukes en tilpasningsplate. I så fall må tilpasningsplaten ha
riktig dimensjon, og strukturen som den brukes på, må være istand til å tåle den vekt som platen belastes med. Alle delene (posisjoneringsstifter,
støttestifter osv.) er uunværlige. Det verktøyet som kreves til montering av TRIPOD er medlevert. Denne vinsjen er i tillegg et løfteutstyr
(sertifisert iht. Maskindirektivet 2006/42/EF) og kan derfor brukes for å heise opp og fire ned last. I det tilfellet, er brukskapasiteten på 20 m (FA 60
003 00) / 30 m (FA 60 023 00) for en maksimal belastning på 250 kg.
Asennus
1- Aseta vinssi A paikalleen laattaan B (Kuva 1)
2- Laita kohdistussokka C paikalleen
3- Laita ruuvit D laatan reikiin, ruuvaa kiinni ja kiristä ristikkäin
neljä ruuvia, jotka kiinnittävät asennuslaatan pelastusvinssiin
(ruuvit M8X75)
4- Taita vinssin kammen E kahva alas
A
Fig. 1
I alle tilfeller skal forbindelsene mellom kabelen og selens ankerpunkt skje ved hjelp av en karabinkrok (EN362). Brukerens sikkerhet er avhengig
av at utstyret holdes i effektiv stand og at forskriftene i denne veiledningene følges. Det bør regelmessig kontrolleres at produktets merking
fortsatt kan leses. Utstyret bør kun benyttes av dertil utdannede og faglærte personer med god helse, eller under oppsyn av en dertil utdannet og
faglært person. Redningsoperasjoner krever nærvær av en tredje person. Merk! Visse medisinske forhold kan påvirke brukerens sikkerhet, hvis du
er i tvil, bør du kontakte din lege. Før hver bruk sjekk at vinsjen fungerer normalt (innrulling/utrulling/at vinsjen blir stående i spenn når man
slipper håndtaket), de synlige delenes stand (ingen deformering, ingen tegn til rust) osv... Ved deformering eller ved den minste tvil, bør vinsjen
ikke brukes.
Det er forbudt å føye til, å fjerne eller å bytte ut noen som helst bestanddel på utstyret.
Kjemiske produkter: ta utstyret ut av drift dersom det kommer i kontakt med kjemiske produkter, løsemidler eller brennbare stoffer som kan
påvirke dets bruksfunksjoner.
TEKNISKE DATA:
Galvanisert stålkabel 4,8 mm, andre metalldeler i rustbestandig stål.
KOMPATIBELT BRUK:
En fallsikringssele (EN361) er den eneste anordning til festing av kroppen som det er tillatt å bruke. Det kan være farlig å lage seg sitt eget
fallsikringssystem hvor hver enkelt sikkerhetsfunksjon kan ha en konsekvens for en annen sikkerhetsfunksjon. Derfor bør du alltid lese
bruksveiledningen for hver bestanddel av utstyret før systemet tas i bruk.
ETTERSYN:
Produktets anslåtte levetid er 10 år (i henhold til den årlige inspeksjonen som gjennomføres av kompetent inspektør, godkjent av KRATOS
SAFETY), men levetiden påvirkes naturligvis av hvordan produktet brukes og/eller hvordan resultatene av den årlige kontrollen er. Utstyret skal
alltid kontrolleres i tvilstilfeller eller om det forekommer fall. I tillegg skal det kontrolleres minst en gang i året av fabrikanten eller kompetent
person utpekt av fabrikanten for å garantere utstyrets motstandsdyktighet og derved brukerens sikkerhet. Etter hver sjekk, skal man produktets
loggbok omhyggelig àjour-føres.
VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING : (Instrukser som må følges nøye)
Under transport skal utstyret holdes unna skarpe gjenstander og oppbevares i sin emballasje. Rengjør med vann, tørk av med en klut og heng opp
til tørk i et ventilert lokale, på avstand fra direkte ild eller varmekilder. Det samme gjelder deler som er blitt fuktige under bruk. Utstyret bør
oppbevares i emballasjen i temperert, tørt og ventilert lokale.
E
B
C
D
- 13 -
5- Pura vaijeria auki kääntämällä pelastusvinssin kampea
myötäpäivään
6- Vedä vaijeri kolmijalan F pään keskimmäisen reiän läpi (Kuva2)
7 - Aseta vaijeri kahdelle hihnapyörälle G
8 - Laita paikoilleen kaksi kiristyssokkaa H
Pelastusvinssi on valmis käytettäväksi.
H
Fig. 2
NO
F
G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fa 60 023 00

Tabla de contenido