Características Técnicas; Compatibilidad De Empleo; Mantenimiento Y Almacenamiento - KRATOS SAFETY FA 60 003 00 Manual Del Usuario

Torno de trabajo y rescate
Ocultar thumbs Ver también para FA 60 003 00:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Este folleto debe ser traducido en el idioma del país donde el equipo se utiliza (eventualmente por el distribuidor). Por su seguridad, respete
estrictamente las consignas de utilización, de verificación, de mantenimiento, y de almacenamiento. La empresa KRATOS SAFETY no se hará
responsable de cualquier accidente directo o indirecto que sobrevenga a consecuencia de una utilización otra que la prevista en este folleto, ¡no
utilice este equipo más allá de sus límites!
INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES: El TORNO es un dispositivo de rescate de personas mediante elevación (EN 1496 clase
A); se puede usar para bajar o subir una persona si usa al mismo tiempo un sistema anticaída en cumplimiento de la norma EN363. Su capacidad de
uso es de 20 m(FA 60 003 00) / 30 m (FA 60 023 00) para una carga máxima de 135 kg.
El torno posee un sistema de frenado automático que permite bloquear automáticamente el cable cuando se suelta la manivela. Se debe utilizar en
combinación con nuestro TRÍPODE (FA 60 001 00 / FA 60 002 00) ya que éstos están equipados de serie con una platina de fijación del TORNO
(punto de anclaje N° 2 – cf instrucciones TRÍPODE). Se puede utilizar en otras estructuras, siempre que se cuente con la platina de adaptación. En
tal caso, esta deberá tener las dimensiones adecuadas y la estructura de recepción deberá ser capaz de soportar la carga aplicada sobre la platina.
Todos los elementos (pasadores de posicionamiento, pasadores de sujeción...) no se pueden perder. Se incluyen las herramientas necesarias para
la instalación en el TRÍPODE. Este torno también es un dispositivo de elevación de carga (en cumplimiento de la Directiva Máquina
2006/42/CEE), por lo que puede usarse para descender o elevar cargas. En este caso, su capacidad de uso es de 20 m (FA 60 003 00) / 30 m (FA 60
023 00) para una carga máx. de 250 kg.
Instalación:
1- Posicionar el torno A sobre la platina B (Fig. 1)
2- Colocar el pasador de posicionamiento C
3- Colocar los tornillos D en los orificios de la platina, a
continuación atornillar en diagonal y bloquear los cuatro
tornillos que unen la platina de fijación al torno de rescate
(tornillo M8X75)
4- Bajar la empuñadura de la manivela del torno E
A
Fig. 1
En todos los casos, las conexiones entre el cable y el punto de enganche del arnés deberán realizarse mediante un conector (EN362). La seguridad
del usuario depende de la eficacia constante del equipo y de la buena comprensión de las consignas de este folleto de utilización. La legibilidad de
la marcación del producto debe ser controlada periódicamente. Este equipo debe ser utilizado exclusivamente por personas formadas,
competentes y bien de salud, o bajo la supervisión de una persona formada y competente. La presencia de una tercera persona para operaciones de
salvamento por elevación es requiere. ¡Atención! Algunas condiciones médicas pueden afectar la seguridad del usuario, en caso de duda consulte
con su médico. Antes de utilizarlo, compruebe que el torno funciona con normalidad (enrollamiento/desenrollamiento/sujeción de la carga con la
manivela suelta), el estado de las partes visibles (sin deformación ni signos de corrosión)... En caso de deformación o duda, no se debe utilizar el
torno.
Se prohíbe añadir, suprimir o remplazar cualquiera de los componentes del aparato.
Productos químicos: ponga el aparato fuera de servicio en caso de contacto con productos químicos, disolventes o combustibles, ya que podrían
alterar el funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Cable de acero galvanizado de 4.8 mm, otras partes metálicas en acero tratado anticorrosion.

COMPATIBILIDAD DE EMPLEO:

Un arnés anticaída (EN361) es el único dispositivo de prensión del cuerpo que se permite utilizar. Puede resultar peligroso crear su propio sistema
anticaída en el cual cada función de seguridad puede interferir sobre otra función de seguridad. Así, antes de usarlo, remítase a las
recomendaciones de utilización de cada componente del sistema.
VERIFICACIÓN:
La vida útil del producto es de 10 años (en conformidad con la inspección anual por una persona competente acreditada por KRATOS SAFETY),
pero puede aumentarse o disminuirse en función de la utilización y/o los resultados de las comprobaciones anuales. El equipamiento debe
examinarse sistemáticamente en caso de duda, de caída y como mínimo cada doce meses el fabricante o una persona competente, acreditada por
éste, con el fin de asegurarse de su resistencia y por consiguiente de la seguridad del usuario. La ficha descriptiva debe ser completada tras cada
control anual del producto.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: (Recomendaciones que deben respetarse obligatoriamente)
Durante el transporte, aleje el aparato de distancia de cualquier parte cortante y guárdelo en su embalaje. Límpielo con agua y jabón, séquelo con
un trapo seco y cuélguelo en un local ventilado, para que se seque naturalmente y alejado de cualquier tipo de fuego directo o fuente de calor; haga
lo mismo para los elementos que hayan sido expuestos a la humedad durante su utilización. El aparato debe ser guardado en un local templado,
seco y ventilado en su embalaje.
E
B
C
D
- 6 -
5- Desenrollar el cable girando la manivela del torno de salvamento
en el sentido de las agujas del reloj
6- Pasar el cable por el orificio central de la cabeza
del trípode F (Fig. 2)
7- Colocar el cable en las dos poleas de reenvío G
8- Colocar los dos pasadores de sujeción H
El torno de salvamento está preparado para ser utilizado
H
Fig. 2
ES
G
F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fa 60 023 00

Tabla de contenido