Descargar Imprimir esta página

Technische Daten - Bpt NC/321 Manual De Instrucciones

Publicidad

F
F
F
4
NC/321
G
BTICINO serie Axolute,
GEWISS serie System
NC/321
BTICINO serie Luna
NC/321
E
ABB serie Elos
und die Lautstärke der entgegenge-
setzten Richtung leicht zu senken.
Bei
gemischten
(Innensprechstellen mit Hörer und
Freisprechbetrieb) sollte zuerst die
Ruflautstärke der Sprechstellen mit
Freisprechfunktion geregelt werden.
Eventuell auch die Lautstärke der
Außenstation regeln, bis der richtige
Mittelweg erzielt wird.
Funktion der Klemmleisten (Abb. 2)
Klemmleiste M1
Masse
Anruf vom Treppenhaus
B Leitung
Etagenruf
Das
Gerät
verfügt
Eingang (Klemmleiste
Anruf unterscheidung (z.B. Etagen-
ruf) mit Dauertoner (ca. 2 s).
Belegung der
Überbrückungsklemme SW1
(Abschwächung des Anrufs)
Wird gewöhnlich schon eingefügt
geliefert. Falls man die Lautstärke
des Ruftons herabsetzen möchte ist
11
die
Überbrückungsklemme
(Abb. 2) abzunehmen.
Höchstanzahl von Sprechstellen, die
über denselben Ruf aktivierbar sind:
- 3
bei
normalem
brückungsklemme SW1 zwischen
geschaltet);
- 1 bei normalem Ruf und 7 bei
abgeschwächtem
brückungsklemme SW1 nicht zwi-
schen geschaltet).
Funktion des Steckverbinders CN1
Steckverbinder für den Anschluss
des Audiomoduls an das Video-
modul NVM/301 durch das eigens
dafür vorgesehene Kabe (Abb. 2).
Funktion des Steckverbinders CN3
Steckverbinder für die Fernbedie-
nung der Audiofunktion und des
Türöffners (Abb. 2).

Technische Daten

• Stromversorgung: von derselben
Datenleitung.
• Stromaufnahme: 0,5 mA.
• Ton-/Datenanschlussleitung: un-
gepolte Telefonschleife Z=100 Ω.
• Höchstanzahl von Sprechstellen,
die an das Netzgerät XA/301LR
12
anschließbar sind: 50.
• Höchstanzahl von Sprechstellen,
die an eine Außenstation X2 ansch-
ließbar sind: 32.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+35 °C.
ANMERKUNG. An derselben Anlage
können sowohl Geräte mit Hörer als
auch Geräte mit Freisprechfunktion
NC/321 installiert werden.
INSTALLATION
ACHTUNG
- Möchte man das Modul aus dem
Rahmen herausnehmen, wie in
Abbildung
3
gezeigt
Schraubenzieher benutzen und
auf die Rückseite drücken.
- Für
die
Abdeckrahmen
GEWISS Serie Playbus (Abb.
8) und die Abdeckrahmen
ABB Serie Elos (Abb. 13) die
Verbindungsleisten
Adapters beseitigen.
- Wenn Abdeckrahmen GEWISS
Serie Playbus und Playbus
Young benutzt werden, die in der
Abbildung 10 gezeigten Haken
entfernen.
13
Unterputzkasten auf einer benutzer-
freundlichen Höhe dicht unter dem
Mauerwerk einmauern.
Anlagen
Montagebeispiele des Moduls mit
Freisprechfunktion
genormten Einzelkasten für die
Unterputzmontage zusammen mit
verschiedener
Tableaus (Abb. 5÷13).
ANMERKUNG
- Die Marken Playbus, Playbus
Young
und
Eigentum der Fa. GEWISS S.p.A;
- Die Marken Axolute, Light, Luna
und Living International sind
Eigentum der Fa. BTICINO S.p.A;
- Die Marken Plana, Idea, Idea
Rondò und Eikon sind Eigentum
über
einen
der Fa. VIMAR S.p.A;
) für die
- Die Marken Vela und Cross sind
Eigentum der Fa. LEGRAND
S.p.A;
- Die
Marken
Sistema 45 sind Eigentum der
Fa. AVE S.p.A;
- Die Marke Elos ist Eigentum der
Fa. ABB S.p.A.
ENTSORGUNG
SW1
Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan-
des ordungsgemäß und umweltge-
Ruf
(Über-
recht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist
umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Ruf
(Über-
Vorschriften zu entsprechen und vor-
zugsweise
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräteteile
sind mit einem Materialsymbol und –
zeichen versehen.
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
MODULE VIVE-VOIX NC/321
Module audio avec fonction vive-voix
à utiliser dans les installations de
portiers électroniques série 300 et,
accouplé
au
NVM/301, dans les installations de
portiers vidéo série 300.
Peut être inséré, associé au module
moniteur, dans un boîtier à encastrer
unifié par six modules en utilisant le
kit NS/61 ou bien seul dans un boîtier
à encastrer rectangulaire unifié par
trois modules.
L'appareil est doté d'un châssis et
d'adaptateurs pour l'utilisation de
certains modèles de platines vendus
dans le commerce.
Il est muni des commandes et signa-
lisations suivantes (fig.1):
Services auxiliaires
einen
Minuterie
Audio
LED Témoin lumineux rouge de liai-
son audio active
des
Fonctionnement vive-voix
Appuyer sur le bouton audio pendant
moins de 0,5 s pour mettre en service
la communication avec le poste
extérieur (la LED s'allume).
Pour couper la communication,
appuyer de nouveau sur le bouton
audio pendant moins de 0,5 s (la LED
clignote).
in
einem
handelsüblichen
System
sind
Banquise
und
das
Recycling
der
module
moniteur

Publicidad

loading