Grohe GRANDERA 40 661 Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

BG
Област на приложение
В бани или в помещения с душове лампичката трябва да
се поставя и да се използва само извън обозначената сива
област, вж. страница I, фиг. [1].
Технически характеристики
• Захранващо напрежение:
Разрешение за пускане в експлоатация и
съответствие
Този продукт отговаря на изискванията на
съответните директиви на ЕС.
Декларации за съответствие могат да бъдат изискани на
следния адрес:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Електромонтаж
Електромонтажът трябва да се извършва само
от специалист-електротехник, като се спазват
отстоянията, посочени в EN 60598-1. При него
трябва да се спазват предписанията съгласно IEC
60364-7-701 (съответно VDE 0100 част 701), както и
всички национални и местни наредби!
Монтаж, вж. страница II, фиг. [2] до [7].
Крушката (A) не се предоставя в комплекта.
Крушка (A): G9, макс. 20 W, 220-240 V
(може да се закупи в специализираните магазини за
осветителни тела).
EST
Kasutusala
Vanni või dušiga ruumides tohib valgustit paigaldada ainult
väljapoole halliga märgistatud ala, vt. voldiku lk I joonist [1].
Tehnilised andmed
• Toitepinge:
Kasutusluba ja vastavus
Toode vastab ELi direktiivides kehtestatud
nõuetele.
Vastavustunnistusi saab vajaduse korral küsida järgmiselt
aadressilt:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Elektriinstallatsioon
Elektriinstallatsiooni tohib teha vaid elektrik,
pidades kinni roome- ja õhkvahemike nõuetest
standardi EN 60598-1 järgi. Seejuures tuleb järgida
standardi IEC 60364-7-701 norme (standardi VDE 0100 osa
701 järgi) ning kõiki riiklikke ja kohalikke eeskirju.
Installatsioon, vt voldiku lk II jooniseid [2] kuni [7].
Tarnekomplekt ei sisalda elektripirni (A) .
Elektripirn (A): G9, max 20 W, 220−240 V
(saadaval elektritarvete kauplustes)
11
Да се внимава с електрическата и водопроводната
инсталация в стената!
Указания за безопасност
220-240 V 50/60 Hz
Техническо обслужване
Подмяна на осветителното тяло и стъклената чашка,
вж. фиг. [7].
Резервни части, вж. страница I.
Поддръжка
За почистване не използвайте драскащи гъби и абразивни
препарати, разтворители или почистващи препарати с
киселинно съдържание, отстранители на варовик, оцет и
почистващи препарати със съдържание на оцетна
киселина.
Указания за изхвърляне
Jälgige voolujuhtmete ja veetorude paigutust seinas.
Ohutusjuhised
220−240 V 50/60 Hz
Tehniline hooldus
Elektripirni ja elektripirni klaasi vahetamine, vt joonist [7].
Tagavaraosad, vt voldiku lk I.
Hooldamine
Kasutage puhastamiseks kriimustuskindlaid käsnasid ja
puhastusvahendeid, lahuseid või happelisi
puhastusvahendeid, lubjaeemaldajaid, äädikat ja
äädikhappega puhastusvahendeid.
Jäätmekäitlus
Свързването с електрическата инсталация да се
извършва само при изключено
електрозахранване (освободен предпазител)!
ВНИМАНИЕ: Стъклената чашка се нагорещява
при продължителна употреба!
Да се спазва минималното
разстояние за светещи
300 мм
осветителни тела!
Подмяната на осветителното тяло трябва да
се извършва само при изключено
електрозахранване (изключен предпазител)!
Уреди с тези обозначения не принадлежат към
битовите отпадъци, а трябва да се изхвърлят
отделно съгласно наредбите на съответната
страна.
Elektrivõrguühendusi võib teha vaid siis, kui
toitepinge on välja lülitatud (lülitage kaitse välja).
ETTEVAATUST! Elektripirnide klaasid lähevad
lambi pikaajalisel töötamisel kuumaks.
Pidage kinni minimaalsest
vahekaugusest valgustatavate
300 mm
esemeteni.
Elektripirni tohib vahetada vaid siis, kui
toitepinge on välja lülitatud (lülitage kaitse välja).
Selle tähisega seadmeid ei tohi visata olmeprügi
hulka, vaid tuleb utiliseerida riiklike eeskirjade järgi.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido