DAB FEKABOX 110 Instrucciones Para La Instalación Y El Mantenimiento
DAB FEKABOX 110 Instrucciones Para La Instalación Y El Mantenimiento

DAB FEKABOX 110 Instrucciones Para La Instalación Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para FEKABOX 110:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE
UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I ODRŽAVANJE
安装和维护说明
FEKABOX 110
NEW
EN 12050/2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAB FEKABOX 110

  • Página 1 NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I ODRŽAVANJE 安装和维护说明 FEKABOX 110 EN 12050/2...
  • Página 2 ITALIANO pag 1 FRANÇAIS page 12 ENGLISH page 19 DEUTSCH Seite 26 NEDERLANDS Bladz 33 ESPAÑOL pág 40 РУССКИЙ стр. 47 ČESKỲ JAZYK str. 54 POLSKI str. 61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σελ. 68 TÜRKÇE sf. 75 УКРАЇНСЬКА стор. 82 ROMÂNĂ pag 89 SRPSKI Str 96 页码...
  • Página 3 Fig. 8 – Abb.8 – Afb.8 – Схема 8 – Obr. 8 – Rys.8 - Εικ. 8 – Res. 8 - Рис. 8 – Fig.8 -图 8 Feka 600 uscita orizzontale / Feka 600 sortie horizontale / Feka 600 horizontal outlet / Feka 600 horizontaler ausgang / Feka 600 Horizontale uitgang /...
  • Página 4 Fig. 9 – Abb.9 – Afb.9 – Схема 9 – Obr. 9 – Rys. 9 - Εικ. 9 – Res. 9 - Рис. 9 – Fig.9 -图 9 FEKABOX 110 l FEKA VS Fig. 9A FEKA 600 PREDISPOSTA PER LE SEGUENTI POMPE - PRÉ-ÉQUIPÉE POUR LES POMPES SUIVANTES...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ITALIANO INDICE AVVERTENZE ....................................5 RESPONSABILITÀ ..................................6 GESTIONE .....................................6 Immagazzinaggio .................................6 Trasporto ....................................6 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE ..............................6 Dimensioni e pesi.................................6 INSTALLAZIONE VASCA ................................7 Posatura vasca all’interno dell’edificio ..........................7 Posatura vasca all’esterno dell’edificio ..........................8 Foratura per le tubazioni di raccolta, di mandata e di ventilazione ................8 Incollaggio tubazioni di raccolta e di ventilazione ......................8 Collegamento tubazione di mandata con la rete fognaria ....................9 Collegamento tubazione di ventilazione ..........................9...
  • Página 6: Responsabilità

    ESEMPIO DI INSTALLAZIONE FEKABOX 110 sono sistemi premontati, pronti alla posa, senza bisogno di regolazioni, ideale per la raccolta e lo smaltimento di acque nere e scarichi domestici da locali seminterrati, situati sotto il livello della rete fognaria. In ottemperanza alle vigenti norme antinfortunistiche, le FEKABOX 110 non possono essere impiegate per il convogliamento di liquidi infiammabili o esplosivi, quali benzina, gasolio, oli combustibili, solventi, ecc.
  • Página 7: Legenda Simboli

    INSTALLAZIONE VASCA Le stazioni di sollevamento della serie Fekabox 110 hanno varie possibilità di entrata e di uscita per le tubazioni. A seconda della tipologia di installazione e delle norme locali vigenti può essere necessario prevedere un sifone, una valvola di non ritorno sul tubo di collegamento con la rete fognaria pubblica / privata o su altri condotti.
  • Página 8: Posatura Vasca All'esterno Dell'edificio

    Per il tubo di scarico 2″PP (Fekabox 110) utilizzare il sigillante multifibra in Nylon Loctite 55, il sigillante GEL polimerizzante Loctite 5331 o il teflon. Per il tubo di acciaio znb 2″ e le altre connessioni di ingresso utilizzare il collante più adatto in base alle normative...
  • Página 9: Collegamento Tubazione Di Mandata Con La Rete Fognaria

    ITALIANO Collegamento tubazione di mandata con la rete fognaria Le vasche Fekabox 110 riportano come uscita una connessione 2″ GAS. Deve essere montata come mostrato nella figura 6 dopo aver forato l’uscita d’interesse (vedi par. 4.1 / 5.3). Affinchè sia garantita una perfetta tenuta, si consiglia l’uso di teflon o eventuali colle a seconda che si tratti di incollaggio materiale plastico (PP o PVC) o metallico.
  • Página 10: Installazione Della Pompa

    Assicurarsi che il dislivello tra pompa e rete fognaria sia compatibile con le prestazioni della pompa Fekabox da 110 l: A corredo del modello Fekabox 110 è consegnato un kit di installazione che contiene rispettivamente i particolari di figura 8 per l’installazione sia per l’uscita verticale che orizzontale.
  • Página 11: Manutenzione

    Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuata in modo consono: Usare i sistemi locali, pubblico privati, di raccolta dei rifiuti Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Dab Pumps o l’officina di assistenza autorizzata più vicina.
  • Página 12: Avertissements

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ..................................12 RESPONSABILITÉS ..................................13 GESTION ......................................13 Stockage .....................................13 Transport ....................................13 EXEMPLE D’INSTALLATION ..............................13 Dimensions et poids ................................14 INSTALLATION CUVE.................................14 Pose de la cuve à l’intérieur de l’édifice ..........................14 Pose de la cuve à l’extérieur de l’édifice .........................15 Perçage des trous pour les tuyaux collecteurs, de refoulement et de ventilation ............15 Collage des tuyaux collecteurs et de ventilation ......................15 Raccordement du tuyau de refoulement au réseau d’égout ..................16...
  • Página 13: Responsabilités

    EXEMPLE D’INSTALLATION FEKABOX 110 sont des systèmes prémontés, prêts à la pose, sans besoin de réglages, parfaits pour la collecte et la mise à l’égout d’eaux-vannes et d’eaux usées domestiques provenant de locaux semi-enterrés situés sous le niveau du réseau d’égout. Dans le respect des normes de prévention des accidents en vigueur, les FEKABOX 110 ne peuvent pas être utilisées pour le pompage de...
  • Página 14: Dimensions Et Poids

    INSTALLATION CUVE Les stations de relevage de la série Fekabox 110 ont différentes possibilités d’entrée et de sortie pour les tuyaux. Suivant la typologie d’installation et des normes locales en vigueur, il peut être nécessaire de prévoir un siphon, un clapet anti-retour sur le tuyau de raccordement au réseau d’égout public/privé...
  • Página 15: Pose De La Cuve À L'extérieur De L'édifice

    FRANÇAIS Pour Fekabox 110 le couvercle de la cuve est circulable (poids max. 100 kg, voir fig. 2). Dans les installations internes (garage, sous-sol, local technique), la cuve doit être fixée au sol avec des brides spéciales, de manière à empêcher les rotations, comme l’indique la figure 4.
  • Página 16: Raccordement Du Tuyau De Refoulement Au Réseau D'égout

    Pour le tuyau d’échappement 2″PP (Fekabox 110), utiliser le mastic multifibre en Nylon Loctite 55, le mastic GEI polymérisant Loctite 5331 ou le téflon. Pour le tuyau en acier znb 2″ et les autres raccords d’entrée, utiliser la colle la plus adaptée suivant les normes du marché...
  • Página 17: Vanne D'arrêt Type Robinet-Vanne

    Fekabox da 110 l: Le modèle Fekabox 110 est livré avec un kit d’installation qui contient respectivement les pièces de la figure 8 pour l’installation tant pour la sortie verticale que pour la sortie horizontale. Pour effectuer le montage du kit voir la figure 8 Réducteur 2”F –...
  • Página 18: Débit De Fonctionnement

    La mise au rebut de ce produit ou d’une de ses parties doit etre effectuee de maniere adequate: Utiliser les systèmes locaux, publics ou privés, de collecte des déchets. Si cela n’est pas possible, contacter Dab Pumps ou le centre de service-après-vente agréé le plus proche.
  • Página 19: Warnings

    ENGLISH CONTENTS WARNINGS ....................................19 Responsibility .....................................19 MANAGEMENT ....................................20 Storage ....................................20 Transport ....................................20 EXAMPLE OF INSTALLATION ..............................20 Dimensions and weights ..............................20 TANK INSTALLATION .................................21 Placing the tank inside the building ..........................21 Placing the tank outside the building ..........................22 Making holes for the collection, delivery and ventilation pipes ..................22 Gluing the collection and ventilation pipes ........................22 Connecting the delivery pipe to the sewer network .......................23 Connecting the ventilation pipe ............................23...
  • Página 20: Management

    In compliance with the accident-prevention regulations in force, the FEKABOX 110 cannot be used for conveying inflammable or explosive liquids, such as petrol, diesel fuel, combustible oils, solvents, etc.
  • Página 21: Tank Installation

    TANK INSTALLATION The lifting stations of the Fekabox 110 series have various inlet and outlet possibilities for the pipes. Depending on the type of installation and on the local standards in force it may be necessary to provide a siphon, a non-return valve on the pipe connecting to the public/private sewer network or to other ducts.
  • Página 22: Placing The Tank Outside The Building

    For the discharge pipe 2”PP (Fekabox 110) use the multifibre nylon sealant Loctite 55, the polymerising GEI sealant Loctite 5331 or Teflon. For the steel pipe znb 2” and the other inlet connections use the most suitable glue in accordance with the standards of the...
  • Página 23: Connecting The Delivery Pipe To The Sewer Network

    ENGLISH 5.5 Connecting the delivery pipe to the sewer network Fekabox 110 tanks have a 2” GAS outlet connection. It must be fitted as shown in figure 6 after having drilled the required outlet (see par. 4.1 / 5.3). To guarantee a perfect seal it is recommended to use Teflon or suitable glues depending on whether the material being glued is plastic (PP or PVC) or metal.
  • Página 24: Pump Installation (Fig.8)

    Ensure that the difference in level between the pump and the sewage network is compatible with the pump performance. Fekabox 110 l: The Fekabox 110 is delivered with an installation kit containing respectively the parts in figure 8 for installation of both the vertical and the horizontal outlet. For the assembly of the kit, see figure 8 Adapter 2”F –...
  • Página 25: Maintenance

    11. DISPOSAL This product or any part of it must be disposed of correctly: Use public or private local systems for waste collection. If that is not possible, contact Dab Pumps or the nearest authorised service workshop.
  • Página 26: Hinweise

    DEUTSCH INHALT HINWEISE ....................................26 HAFTPFLICHT .....................................27 HANDHABUNG ....................................27 Lagerung .....................................27 Transport ....................................27 INSTALLATIONSBEISPIEL .................................27 Abmessungen und gewicht ..............................28 INSTALLATION DES BECKENS ..............................28 Einbauen des Beckens innenräumen des Gebäudes .....................28 Einbauen des Beckens außerhalb des Gebäudes ......................29 Für Sammelrohre, Druckleitungen und Belüftung bohren .....................29 Verleimen der Sammel- und Belüftungsrohre .........................29 Verbindung der Druckleitung mit der Kanalisation ......................30 Anschluss der Belüftungsleitung .............................30...
  • Página 27: Haftpflicht

    INSTALLATIONSBEISPIEL FEKABOX 110 sind vormontierte, installationsfertige Systeme, die nicht reguliert werden müssen und die sich ideal zum Sammeln und Abführen von Haushaltsabwässern aus Untergeschossen, die unter dem Niveau der Kanalisation liegen. Gemäß der einschlägigen Normen zur Unfallverhütung dürfen die FEKABOX 110 nicht für die Förderung von entzündlichen oder explosiven Flüssigkeiten, wie Benzin, Gasöl, Heizölen, Lösemitteln, usw.
  • Página 28: Abmessungen Und Gewicht

    DEUTSCH Abmessungen und gewicht Das Gesamtgewicht der Anlage ist auf dem Aufkleber an der Verpackung angegeben. Die nachstehend angeführten Abmessungen sind in Millimetern Fekabox 110 G2″ horizontale uitgang DN50/110 DN50/110 DN50/110 G2″ verticale uitgang DN40 nooddrainage DN50 Verzeichnis der Symbole Notanschluss für Druckleitung oder Rücklauf...
  • Página 29: Einbauen Des Beckens Außerhalb Des Gebäudes

    Das bereits für die Zuleitung vorbereitete Eintrittsrohr wählen, damit die Ankunft der Flüssigkeit nicht die Funktion des Schwimmerschalters der Pumpe beeinträchtigt. Die Becken Fekabox 110 verfügen über mehrere Eingänge, die alle durch das nachstehende Symbol bezeichnet sind. Das Becken an den zuvor festgelegten und von den obigen Symbolen bezeichneten Stellen bohren.
  • Página 30: Verbindung Der Druckleitung Mit Der Kanalisation

    Klebers angegebenen Trockenzeiten beachten. Für das Abflussrohr 2″PP (Fekabox 110) den Gewindedichtfaden aus Nylon Loctite 55, das Dichtungsgel Loctite 5331 oder Teflon verwenden. Für das Rohr aus Stahl znb 2″ und die anderen Eingangsanschlüsse den am besten geeigneten Klebstoff auf Grundlage der Normen des lokalen Markts verwenden.
  • Página 31: Absperrschieber

    Fekabox zu 110 l: Mit dem Modell Fekabox 110 wird ein Installations-Bausatz geliefert, das die Teile der Abbildung 8 für die Installation von sowohl des vertikalen, als auch des horizontalen Austritts enthält. Für die Montage des Bausatzes die Abbildung 8 beachten Reduktion 2”IG –...
  • Página 32: Betriebsfördermenge

    Installation wiederholen. System regulär funktioniert. 11. ENTSORGUNG Dieses Produkt oder Teile desselben müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden: Die lokalen öffentlichen oder privaten Sammelstellen nutzen. Wenn dies nicht möglich sein sollte, wenden Sie sich an die Firma Dab Pumps oder die nächstgelegene Vertragswerkstatt.
  • Página 33: Richtlijnen

    NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE RICHTLIJNEN ....................................33 VERANTWOORDELIJKHEID ..............................34 BEHEER .......................................34 Opslag ....................................34 Transport ....................................34 INSTALLATIEVOORBEELD ................................34 Afmetingen en gewichten ..............................35 INSTALLATIE VAN DE TANK ..............................35 Plaatsing van de tank in het gebouw ..........................35 Plaatsing van de tank buiten het gebouw ........................36 Opening voor de opvang- en pers- ventilatiebuizen .......................36 Verlijming van de verzamel- en ventilatiebuizen ......................36 Verbinding van de persleiding met de riolering ......................37 Verbinding van de ventilatiebuis ............................37...
  • Página 34: Verantwoordelijkheid

    Om te voldoen aan de normen voor ongevallenpreventie mogen de FEKABOX 110 apparaten niet worden gebruikt voor de afvoer van ontvlambare of explosieve vloeistoffen zoals benzine, diesel, gasolie, stookolie, oplosmiddelen enz.
  • Página 35: Afmetingen En Gewichten

    INSTALLATIE VAN DE TANK De opvoerstations van de serie Fekabox 110 hebben verschillende mogelijkheden voor de in- en uitgang van de buizen. Afhankelijk van het type installatie en de geldende plaatselijke normen, kan het zijn dat er een sifon of een terugslagklep op de verbindingsbuis met de openbare/particuliere riolering of op andere leidingen moet worden gemonteerd.
  • Página 36: Plaatsing Van De Tank Buiten Het Gebouw

    NEDERLANDS Bij de Fekabox 110 liter kan over het deksel van het bassin worder gelopen (max. gewicht 100 kg, zie afb. 2). Bij installatie binnenshuis (garage, kelder, technische ruimte) moet de tank aan de grond worden vastgezet in de hiervoor bestemde openingen, om te voorkomen dat hij kan draaien, zoals wordt aangegeven op afbeelding 4...
  • Página 37: Verbinding Van De Persleiding Met De Riolering

    NEDERLANDS Gebruik voor de 2″PP (Fekabox 110) afvoerbuis de nylon multivezelafdichting Loctite 55, de polymeriserende GEI afdichting Loctite 5331 of teflon. Gebruik voor de stalen znb-buis van 2″ en de andere inlaatverbindingen de lijm die het meest geschikt is volgens de voorschriften die gelden op de plaatselijke markt.
  • Página 38: Installatie Van De Pomp (Afb.8)

    Verzeker u ervan dat het niveauverschil tussen de pomp en het riool compatibel is met de prestaties van de pomp Fekabox van 110 l: Bij het model Fekabox 110 wordt een installatiekit geleverd die de onderdelen van afbeelding 8 bevat, voor de installatie zowel van de verticale als de horizontale uitgang.
  • Página 39: Werking

    De inzameling van dit product, of van een deel van dit product, moet als volgt uitgevoerd worden: Maak gebruik van plaatselijke, openbare en/of private diensten voor de gescheiden afvalinzameling. Indien dit niet mogelijk zou zijn, moet Dab Pumps of een erkende assistentiedienst gecontacteerd worden.
  • Página 40: Índice 1. Advertencias

    ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS..................................40 RESPONSABILIDAD ...................................41 GESTION ......................................41 Almacenaje ..................................41 Transporte ..................................41 EJEMPLO DE INSTALACION ..............................41 Dimensiones y pesos ................................42 INSTALACIÓN DEL TANQUE ..............................42 Colocación del tanque dentro del edificio ........................42 Colocación del tanque fuera del edificio .........................43 Perforación para las tuberías de recogida, impulsión y ventilación ................43 Encolado de los tubos de recogida y de ventilación ......................44 Empalme del tubo de impulsión con la red de alcantarillado ..................44 Empalme del tubo de ventilación .............................44...
  • Página 41: Responsabilidad

    EJEMPLO DE INSTALACION FEKABOX 110 son sistemas premontados y listos para su colocación inmediata; no requieren regulaciones y son ideales para la recogida y eliminación de aguas residuales y descargas domésticas de sótanos situados por debajo del nivel del alcantarillado. En observancia de las vigentes normas de prevención de accidentes, no se deberán utilizar los FEKABOX 110 para transportar líquidos...
  • Página 42: Dimensiones Y Pesos

    INSTALACIÓN DEL TANQUE Las estaciones de elevación de la serie Fekabox 110 disponen de diferentes posibilidades de entrada y salida de los tubos. La necesidad de instalar un sifón y una válvula de retención en el tubo de empalme a la red de alcantarillado pública / privada o en otros tubos dependerá...
  • Página 43: Antes De Usar El Depósito Fijarlo Al Pavimento

    ésta. Respecto de Fekabox 110, se puede pisar sobre la tapa del tanque (peso máx. 100 Kg, ver fig. 2). Por lo que respecta las instalaciones internas (garaje, sótano, local técnico), hay que fijar el tanque al suelo mediante los ojales correspondientes, a fin de impedir rotaciones como se indica en la figura 4 ANTES DE USAR EL DEPÓSITO FIJARLO AL...
  • Página 44: Encolado De Los Tubos De Recogida Y De Ventilación

    Para el tubo de descarga 2″PP (Fekabox 110) utilizar el sellante multifibra en nylon Loctite 55, el sellante GEI polimerizante Loctite 5331 o el teflón. Para el tubo de acero znb 2″ y las otras conexiones de entrada, usar la cola más adecuada según la normas del mercado local.
  • Página 45: Válvula De Retención

    Fekabox da 110 l: Como equipamiento del modelo Fekabox 110 se suministra un kit de instalación que contiene, respectivamente, las piezas de la figura 8 para el montaje tanto para la salida vertical como horizontal. Para montar el kit tener como referencia la figura 8 Reductor 2”F –...
  • Página 46: Caudal De Funcionamiento

    El producto o sus partes deberán ser eliminados de manera adecuada y para ello: Usar sistemas de eliminación locales, públicos o privados, de recogida de residuos. De no ser posible, contactar con Dab Pumps o el taller de asistencia autorizado más cercano...
  • Página 47: Предупреждения

    РУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................................47 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ .................................48 ОБРАЩЕНИЕ ....................................48 Складирование .................................48 Перевозка ..................................48 ПРИМЕР МОНТАЖА ..................................48 Габаритные размеры и вес ............................49 МОНТАЖ БАКА ..................................49 Установка бака внутри здания ............................49 Установка бака снаружи здания ............................50 Отверстия для труб сбора, подачи и вентиляции .....................50 Склеивание...
  • Página 48: Ответственность

    они должны оставаться вплоть до момента их монтажа. ПРИМЕР МОНТАЖА FEKABOX 110 являются уже собранными системами, готовыми к монтажу, не нуждаются в настройках, идеально подходят для сбора и утилизации черных вод и бытовых сливов из полу-подвальных помещений, расположенных ниже уровня...
  • Página 49: Габаритные Размеры И Вес

    Выход сетевых проводов и проводов поплавков МОНТАЖ БАКА Насосные станции серии Fekabox 110 имеют различные возможности входа и выхода трубопроводов. В зависимости от типа монтажа и действующих нормативов может потребоваться установка сифона, обратного клапана на трубе соединения с городской / частной канализацией или другими сетями. Всегда соблюдайте правила, законодательства, местные и/или...
  • Página 50: Установка Бака Снаружи Здания

    В любом случае опорная поверхность должна быть идеально горизонтальной, и дно чана должно полностью опираться на всю площадь опорной поверхности. В моделях Fekabox 110 литров можно ходить по крышке резервуара (макс.вес 100 кг, см. схему 2). При монтаже в помещениях (гараж, полу-подвальное помещение, технические...
  • Página 51: Подсоединение Нагнетательного Трубопровода К Канализации

    Внимание: Использовать клей, пригодный для склеивания материалов ПВХ с РЕ. Проверить также время высыхания, указанное в спецификации к используемому клею. Для сливной трубы 2″PP (Fekabox 110) использовать многоволоконный герметик из Nylon Loctite 55, полимеризующий герметик GEI Loctite 5331 или тефлон. Для стальной трубы znb 2″ и других входных соединений использовать более...
  • Página 52: Обратный Клапан

    Проверить, чтобы разница уровней насоса и канализационной сети соответствовала рабочим параметрам насоса. Fekabox 110 l: В комплектацию модели Fekabox 110 входит монтажный комплект, включающий в себя соответственно детали, показанные на схеме 8, для монтажа как для вертикального, так и горизонтального выходов. Для монтажа комплекта смотреть схему 8 Редуктор...
  • Página 53: Рабочий Расход

    продолжает функционировать. 11. УТИЛИЗАЦИЯ Утилизация данного изделия или его комплектующих должна выполняться в правильном порядкe: Обратитесь в местные государственные или частные организации, занимающиеся утилизацией отходов. Если это невозможно, обратитесь в Компанию Dab Pumps или в ближайшую уполномоченную мастерскую тех. сервиса.
  • Página 54: Upozornění

    ČESKY OBSAH UPOZORNĚNÍ ....................................54 ZÁRUKA .......................................55 SPRÁVA ZAŘÍZENÍ ..................................55 Skladování ..................................55 Doprava ....................................55 PŘÍKLAD INSTALACE ................................55 Rozměry a hmotnosti.................................55 INSTALACE NÁDRŽE .................................56 Umístění nádrže uvnitř objektu............................56 Umístění nádrže mimo objekt ............................57 Otvor pro sběrné potrubí, výtlačnou větev a odvětrávací potrubí ................57 Lepení...
  • Página 55: Záruka

    čerpadla zůstanou, až do doby instalace. PŘÍKLAD INSTALACE FEKABOX 110 jsou předmontované systémy připravené k osazení, bez nutnosti regulace, ideální ke shromažďování a likvidaci odpadních vod a domovních odpadů ze suterénních prostor nacházejících se pod úrovní kanalizační sítě. V souladu s platnými bezpečnostními normami nemohou být systémy FEKABOX 110 používány k přečerpávání...
  • Página 56: Legenda K Symbolům

    že celé dno nádrže bude v kontaktu s podkladem. U FEKABOX 110 je víko nádrže je pochozí (max. hmotnost 100 kg, viz obr. 2). U vnitřních instalací (garáž, suterén, technická místnost) musí být nádrž upevněna k podlaze příslušnými otvory,...
  • Página 57: Umístění Nádrže Mimo Objekt

    Pro odtokové potrubí 2″PP (Fekabox 110) použijte nylonovou vícevláknovou těsnicí šňůru Loctite 55, vytvrzující gel Loctite 5331 nebo teflon. Na ocelovou trubku znb 2″ a další přívodní spoje použijte nejvhodnější lepidlo dle předpisů na místním trhu.
  • Página 58: Napojení Výtlačného Potrubí Na Kanalizační Síť

    ČESKY Napojení výtlačného potrubí na kanalizační síť Nádrže Fekabox 110 jsou opatřeny výstupem 2″ GAS. Montáž je třeba provést podle obrázku 6 potom, co jste provrtali příslušný vstup (viz odst. 4.1 / 5.3). Aby bylo zajištěno dokonalé utěsnění, doporučuje se použít teflon či případně...
  • Página 59: Instalace Čerpadla (Obr.8)

    Fekabox da 110 l: Součástí výbavy modelu Fekabox 110 je montážní souprava, která obsahuje díly jako na obrázku 8, pro montáž jak s vertikálním, tak s horizontálním výstupem. Pro montáž soupravy postupujte podle obrázku 8 Redukce s vnitřním/vnějším záv.2”F –...
  • Página 60: Údržba

    11. ODSTRAŇOVÁNÍ Odstraňování tohoto výrobku nebo jeho části se musí provést vyhovujícím způsobem: Využívejte na sběr odpadu veřejné a soukromé místní systémy. V případě, že by to nebylo možné, kontaktujte Dab Pumps nebo nejbližší servisní opravnu.
  • Página 61: Ostrzeżenia

    POLSKI SPIS TREŚCI OSTRZEżENIA .....................................61 ODPOWIEDZIALNOŚĆ ................................62 ZARZĄDZANIE ....................................62 Magazynowanie ..................................62 Transport ....................................62 PRZYKŁAD INSTALACJI ................................62 Wymiary i ciężar .................................63 INSTALACJA ZBIORNIKA ................................63 Umieszczenie zbiornika wewnątrz budynku ........................63 Umieszczenie zbiornika na zewnątrz budynku .......................64 Wykonanie otworów do przewodów zbierających, tłocznych i wentylacyjnych............64 Klejenie rur zbiorczych i wentylacyjnych ........................64 Podłączenie rur tłocznych do sieci kanalizacyjnej ......................65 Podłączenie rur wentylacyjnych ............................65...
  • Página 62: Odpowiedzialność

    PRZYKŁAD INSTALACJI FEKABOX 110 to systemy wstępnie montowane, gotowe do instalacji, bez potrzeby regulacji, idealne do zbiórki i unieszkodliwiania brudnej wody i ścieków domowych z pomieszczeń piwnicznych znajdujących się pod poziomem sieci kanalizacyjnej. Zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa pracy FEKABOX 110 nie mogą...
  • Página 63: Wymiary I Ciężar

    Wyjście przewodów zasilania i przewodów pływaków INSTALACJA ZBIORNIKA Stacje do zbierania i podnoszenia ścieków serii Fekabox 110 posiadają liczne wejścia i wyjścia dla kompleksu przewodów. W zależności od typologii instalacji i obowiązujących przepisów lokalnych można zainstalować syfon, zawór zwrotny na przewodzie łączącym z siecią...
  • Página 64: Umieszczenie Zbiornika Na Zewnątrz Budynku

    POLSKI Po pokrywie zbiornika Fekabox 110 można chodzić (ciężar max. 100 kg, patrz rys. 2). Dla instalacji wewnętrznych (garaż, podpiwniczenie, pomieszczenie techniczne), zbiornik musi być przymocowany do ziemi za pomocą odpowiednich otworów tak, aby uniknąć ewentualnych rotacji, jak pokazuje rysunek 4 PRZED UŻYCIEM PRZYMOCOWAĆ...
  • Página 65: Podłączenie Rur Tłocznych Do Sieci Kanalizacyjnej

    Dla rury ściekowej 2″PP (Fekabox 110) użyć uszczelniacza w formie nici nylonowej Loctite 55, uszczelniacza GEI polimerowego Loctite 5331 lub teflonu. Dla rury ze stali znb 2″ i dla innych przyłączy wlotu używać odpowiedniego kleju zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Página 66: Zawór Odcinający Zasuwowy

    Upewnić się, czy różnica poziomów między pompą, a siecią kanalizacyjną jest kompatybilna z osiągami pompy. Fekabox na 110 l: Na wyposażeniu modelu Fekabox 110 jest dostarczony zestaw do instalacji, który zawiera części opisane na rysunku 8 do montażu, tak wyjścia poziomego jak i pionowego.
  • Página 67: Natężenie Przepływu Działania

    11. UNIESZKODLIWIANIE Unieszkodliwienie niniejszego produktu lub jego części musi być wykonane w odpowiedni sposób: Wykorzystywać systemy lokalne, publiczno-prywatne zbiórki odpadów. W przypadku, gdy nie będzie to możliwe, skontaktować się z Dab Pumps lub z jak najbliższym, autoryzowanym serwisem technicznym.
  • Página 68: Περιεχομενα 1. Γενικεσ Πληροφοριεσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ................................68 ΕΥΘΥΝΗ .......................................69 ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ....................................69 Αποθήκευση ..................................69 Μεταφορά ...................................69 ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗς ..............................69 Διαστάσεις και βάρη ................................70 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ της ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ .............................70 Τοποθέτηση δεξαμενής στο εσωτερικό του κτιρίου .......................70 Τοποθέτηση της δεξαμενής έξω από κτίριο ........................71 Διάτρηση των σωληνώσεων συλλογής, κατάθλιψης και εξαερισμού ................71 Κόλληση...
  • Página 69: Ευθυνη

    συστήματα αυτά είναι ιδανικά για τη συλλογή και την διάθεση ακάθαρτων υδάτων από ημι-υπόγεια, που βρίσκονται κάτω από την στάθμη του αποχετευτικού δικτύου. Τηρώντας τις κείμενες διατάξεις πρόληψης ατυχημάτων, τα FEKABOX 110 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την προσαγωγή εύφλεκτων ή εκρηκτικών υγρών, όπως βενζίνη, πετρέλαιο, καυσέλαια, διαλύτες, κ.λπ..
  • Página 70: Διαστάσεις Και Βάρη

    Έξοδος καλωδίων τροφοδοσίας και καλωδίων των πλωτήρων ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ Οι σταθμοί ανύψωσης της σειράς Fekabox 110 έχουν διάφορες δυνατότητες εισόδου και εξόδου των σωλήνων. Ανάλογα με τον τύπο της εγκατάστασης και των κείμενων τοπικών κανονισμών, μπορεί να χρειάζεται ένα σιφόνι και μια βάνα αντεπιστροφής στο...
  • Página 71: Τοποθέτηση Της Δεξαμενής Έξω Από Κτίριο

    Σε κάθε περίπτωση, το επίπεδο έδρασης πρέπει να είναι απόλυτα οριζόντιο, έτσι ώστε ο πυθμένας της δεξαμενής να εδράζεται σε όλη την επιφάνεια. Για τον Fekabox 110, το καπάκι της δεξαμενής είναι προσπελάσιμο (μέγιστο βάρος 100 Kg, βλέπε εικ. 2). Στις εσωτερικές εγκαταστάσεις (γκαράζ, ημι-υπόγεια, μηχανοστάσια), η δεξαμενή πρέπει να στερεώνεται στο...
  • Página 72: Κόλληση Σωλήνων Συλλογής Και Εξαερισμού

    στέγνωμα που αναφέρονται στη συσκευασία της χρησιμοποιούμενης κόλλας. Για το σωλήνα εκροής 2″ από PP (Fekabox 110), χρησιμοποιήστε το σφραγιστικό πολλαπλών ινών Νάιλον Loctite 55, το σφραγιστικό GEI Loctite 5331 ή το τεφλόν. Για το γαλβανισμένο χαλύβδινο σωλήνα 2″ και τις άλλες συνδέσεις εισόδου, χρησιμοποιήστε...
  • Página 73: Βάνα Αντεπιστροφής

    Παραπέμπουμε στο παράδειγμα εγκατάστασης – Κεφάλαιο 4. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ( ΕΙΚ.8) Δεν ισχύει για τα μοντέλα Fekabox 110 που φέρουν ήδη ενσωματωμένη στο εσωτερικό τους την αντλία. Βεβαιωθείτε πως η διαφορά στάθμης ανάμεσα στην αντλία και το αποχετευτικό δίκτυο είναι συμβατή με τις...
  • Página 74: Παροχή Λειτουργίας

    Η διάθεση αυτού του μηχανήματος ή εξαρτημάτων του πρέπει να γίνει ως εξής: Απευθυνθείτε στα τοπικά ιδιωτικά ή δημόσια συνεργεία αποκομιδής απορριμμάτων. Αν δεν υπάρχει τέτοια δυνατότητα, επικοινωνήστε με το εργοστάσιο Dab Pumps ή με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.
  • Página 75: İçi̇ndeki̇ler 1. Uyarilar

    TÜRKÇE İÇİNDEKİLER UYARILAR ....................................75 SORUMLULUK ....................................76 YÖNETİM .....................................76 Depolama ....................................76 Taşıma ....................................76 MONTAJ ÖRNEKLERİ.................................76 Ölçüler ve ağırlıklar ................................77 HAVUZ KURULUMU ..................................77 Havuzun bina içine yerleştirilmesi ...........................77 Havuzun bina dışına yerleştirilmesi ..........................78 Toplama, besleme ve havalandırma boruları için delik açılması ...................78 Toplama ve havalandırma borularının yapıştırılması...
  • Página 76: Sorumluluk

    Yürürlükte bulunan iş kazalarını önleme yönetmeliklerine uygun olarak FEKABOX 110 sistemleri, benzin, mazot, yanıcı yağlar, solventler ve benzerleri gibi parlayıcı veya patlayıcı sıvıların sevk edilmesi için kullanılamazlar.
  • Página 77: Ölçüler Ve Ağırlıklar

    Besleme kablolarının ve şamandıra kablolarının çıkışı HAVUZ KURULUMU Fekabox 110 serilerinin lift istasyonları, boru hatları için çeşitli giriş ve çıkış imkânları sunarlar. Kurulum tipi ve yürürlükte bulunan yerel yönetmeliklere göre kamu / özel kanalizasyon şebekesi veya diğer kanallara bağlantı borusu üzerinde bir sifon, bir çek vanasının öngörülmesi gerekli olabilir.
  • Página 78: Kullanmadan Önce

    Her halükarda havuzu oturtma düzleminin mükemmel yataylıkta olduğu ve tabanın bütün yüzey üzerine oturduğu garanti edilmelidir. Fekabox 110 sistemlerinin havuzunun kapaklarının üzerine ayakla basılabilir (max. ağırlık 100 Kg, bakınız res. 2). Bina içinde yapılan kurulumlarda (garaj, bodrum katı, teknik daire) havuzun, olası rotasyonlar engellenecek şekilde, resim 4 bağlamında gösterilmiş...
  • Página 79: Çıkış Borusunun Kanalizasyon Şebekesine Bağlanması

    Tahliye borusu 2″PP (Fekabox 110) için çok elyaflı Naylon sızdırmazlık malzemesi Loctite 55, polimere dönüşen GEI sızdırmazlık malzemesi Loctite 5331 veya Teflon kullanınız. Çelik boru znb 2″ ve diğer giriş bağlantıları için, yerel piyasa yönetmeliklerini dikkate alarak en uygun tutkalı...
  • Página 80: Sürgülü Durdurma Vanası

    Fekabox 110 l: Fekabox 110 modeli ile birlikte, gerek dikey gerekse yatay çıkış için, montaj için anılan sıraya göre resim 8 bağlamında gösterilen parçaları kapsayan bir montaj kiti teslim edilir. Kit montajını uygulamak için resim 8 bağlamına bakınız Redüktör 2”F –...
  • Página 81: İşleme Debisi

    çalışıyor. 11. BERTARAF ETME Bu ürünün veya bunun bir parçasının bertaraf edilmesi uygun şekilde gerçekleştirilmelidir: Yerel, kamu veya özel çöp toplama sistemlerini kullanınız Bunun mümkün olmaması halinde, Dab Pumps veya en yakın yetkili teknik servis kuruluşu ile iletişim kurunuz.
  • Página 82: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ЗМІСТ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ..................................82 ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ .................................83 КЕРУВАННЯ ....................................83 Зберігання ..................................83 Транспортування ................................83 ПРИКЛАД ВСТАНОВЛЕННЯ ..............................83 Розміри і вагові характеристики ...........................84 Встановлення резервуара ...............................84 Встановлення резервуара всередині будівлі ......................85 Встановлення резервуара за межами будівлі ......................85 Отвір для трубопроводів для збору, подачі речовин і повітропроводів .............85 Проклеювання...
  • Página 83: Відповідальність

    (якщо передбачено). ПРИКЛАД ВСТАНОВЛЕННЯ FEKABOX 110 є попередньо змонтованими системами, готовими до встановлення без налагоджування, що є ідеальним варіантом для збору та переробки побутових стічних вод та каналізації з напівпідвальних приміщень, розташованих нижче рівня каналізаційної мережі. З огляду на виконання вимог з техніки безпеки не допускається використання систем FEKABOX 110 для...
  • Página 84: Розміри І Вагові Характеристики

    Виходи кабелів живлення і кабелів поплавків ВСТАНОВЛЕННЯ РЕЗЕРВУАРА Станції перекачування серії Fekabox 110 надають різноманітні можливості щодо приєднання впускних і випускних трубопроводів. Залежно від типу установки та від діючих місцевих норм і правил може з'явитися необхідність передбачити встановлення сифона і зворотного клапана на з'єднувальному трубопроводі з комунальною/приватною каналізаційною...
  • Página 85: Встановлення Резервуара Всередині Будівлі

    У будь-якому випадку площина, на яку він спирається, повинна бути ідеально горизонтальною і забезпечувати повний контакт донної частини резервуара з опорною поверхнею. Для моделей Fekabox 110 кришка резервуара має витримувати навантаження від ваги людини (не більше 100 кг, див. Рис. 2).
  • Página 86: Проклеювання Трубопроводів Колектора І Вентиляції

    висихання, вказаний у характеристиках, наведених для використовуваного клею. Для стічної труби з ПП 2″ (Fekabox 110) слід використовувати волокнистий герметик Nylon Loctite 55, полімерний герметик GEI Loctite 5331 або тефлон. Для сталевих труб ZNB 2″ та інших впускних з'єднань слід використовувати найбільш...
  • Página 87: Зворотний Клапан

    експлуатаційними характеристиками насоса Fekabox моделі 110 l: До комплектації моделі Fekabox 110 входить набір для установки, що містить деталі, відповідно представлені на рисунку 8, для установки як вертикального, так і горизонтального спуску. Для виконання монтажу деталей набору вивчіть рисунок 8 Перехідник...
  • Página 88: Продуктивність Роботи

    режимі. 11. УТИЛІЗАЦІЯ Утилізація цього виробу або його частини повинна здійснюватись відповідним способом: для утилізації відходів слід використовувати місцеві державні або приватні системи збору; у випадку відсутності такої можливості зверніться до компанії Dab Pumps або до найближчого офіційного сервісного центру.
  • Página 89: Indice 1. Avertizări

    Pentru o instalare corectă urmaţi instrucţiunile din următoarele capitole 3-4-5. In cazul în care se vrea instalarea bazinelor de ridicare Fekabox 110 în afara mediului casnic trebuie să daţi atenţie ca încărcătura admisibilă maximă pe capac este de 100 kg (a se vedea şi simbolurile de pe capac).
  • Página 90: Răspunderi

    EXEMPLU DE INSTALARE FEKABOX 110 sunt sisteme premontate, gata de instalare, fără ajustări, ideale pentru colectarea şi evacuarea apelor uzate şi a canalizărilor menajere din subsoluri, situate sub nivelul de canalizare. In conformitate cu normele de siguranţă, FEKABOX 110 nu pot fi utilizate pentru transportul lichidelor infamabile sau explozive, ca benzina, motorina, uleiuri combustibile, solvenţi etc.
  • Página 91: Dimensini Şi Greutăţi

    INSTALARE BAZIN Staţiile de ridicare dn seria Fekabox 110 au varie posibilităţi de intrare şi de ieşire pentru tubaturi. In funcţie de tipul de instalare şi de standardele locale în vigoare poate fi necesar să prevedeţi un sifon, o valvă de nu retur pe tubul de conexiune cu canalizarea publică/privată...
  • Página 92: Aşezare Bazin În Exteriorul Clădirii

    Umpleţi spaţiul dintre groapă şi staţia cu nisip şi compactaţi-l în mod adecvat. Protejaţi în mod adecvat staţia de ger. Nu treceţi cu vehicule cu motor deasupra capacului (a se vedea fig. 3). Fekabox 110: recipientul poate susţine încărcături de trecere de 100 kg în caz de instalare subterană.
  • Página 93: Conectare Tubatura De Trimitere Cu Canalizarea

    Pentru tubul de descărcare 2″PP (Fekabox 110) utilizaţi muti fibra din Nailon Loctite 55, sigilantul GEI polimerizant Loctite 5331 sau teflon. Pentru tubul de oţel znb 2″ şi alte conexiuni de intrare utilizaţi lipiciul mai potrivit conform standardelor pieţei locale.
  • Página 94: Valva Cu Bilă De Interceptare Cu Clapetă

    Asiguraţi-vă că diferenţa de nivel între pompă şi canalizare este compatibilă cu prestaţiile pompei. Fekabox da 110 l: Impreună cu modelul Fekabox 110 este trimis un kit de instalare care conṭine respectiv detaliile din figura 8 pentru instalare atât pentru ieṣirea verticală cât ṣi orizontală.
  • Página 95: Proba De Funcţionare

    11. ARUNCARE Aruncarea acestui produs sau a unei părţi din acesta trebuie efectuată in mod corespunzător: Folosiţi sistemele locale, public private, de colectare de gunoi In cazul în care este posibil, contactaţi Dab Pumps sau cel mai apropiat servis autorizat...
  • Página 96: Napomene

    Za pravilnu instalaciju, pratite uputstva u sledeć i m poglavljima 3-4-5 . U slučaju da želite da instalirate pumpne stanice Fekabox 110 van kuć n og okruženja potrebno je da obratite pažnju na to da je maksimalno dozvoljeno optereć e nje na poklopcu 100 kg (videti takođe simbole koji se nalaze na poklopcu).
  • Página 97: Odgovornost

    U skladu sa važeć i m propisima o bezbednosti, FEKABOX 110 ne mogu da se koriste za prenošenje zapaljivih ili eksplozivnih tečnosti, kao što su benzin, dizel goriva, lož ulja, rastvarači, itd. 1 – Zaporni ventil kuglasti ili pregradni 2 –...
  • Página 98: Dimenzije I Težine

    INSTALIRANJE STANICE Stanice za podizanje nivoa serije Fekabox 110 imaju mnoge mogućnosti za ulaz i izlaz cevi. U zavisnosti od vrste instalacije i lokalnih propisa može da bude neophodno da se obezbedi sifon, nepovratni ventil na cevi koja se povezuje na javnu/privatnu kanalizaciju ili na druge vodove.
  • Página 99: Postavljanje Stanice Spolja Objekta

    U svakom slučaju površina na koju se postavlja mora da bude savršeno horizontalna i mora da se obezbedi da se dno prisloni čitavom površinom. Za Fekabox 110 poklopac rezervoara može da se gazi (maksimalna težina 100 Kg, vidi sliku 2). Kod instalacija u zatvorenom (garaža, podrum, ostave), rezervoar bi morao da bude pričvršćen za pod kroz predviđene prstenove, tako da se spreči eventualna rotacija, kao što je je prikazano na slici 4...
  • Página 100: Povezivanje Odlazne Cevi S Kanalizacijom

    Za odvodnu cev 2″PP (Fekabox 110) koristiti zaptivač multivlaknasti od Nylon Loctite 55, ili polimerizacioni zaptivač GEI Loctite 5331 ili teflon. Za čeličnu cev znb 2″ i druge ulazne spojeve koristite odgovarajući lepak prema propisima lokalnog tržišta.
  • Página 101: Pregradni Zaporni Ventil

    Uverite se da je razlika između nivoa visine pumpe i kanalizacione mreže kompatibilna s kapacitetom pumpe Fekabox da 110 l: Kao deo opreme modela Fekabox 110 isporučuje se kit za instalaciju koji sadrži detalje slike 8 za instalaciju za vertikalni i horizontalni izlaz .
  • Página 102: Kapacitet Rada

    11. ODLAGANJE Odlaganje ovog proizvoda ili delova istog mora da se se sprovodi na odgovarajući način: Koristiti lokalne sisteme, javne i privatne, za sakupljanje otpada U slučaju da to nije moguće, obratiti se Dab Pumps ili najbližem ovlašćenom servisu...
  • Página 103 中文 目录 警告 ................................ 103 责任 ................................ 104 3. 管理 ................................ 104 储存 ..............................104 运输 ..............................104 安装示例 ..............................104 尺寸和重量 ............................105 水箱安装 ..............................105 在室内安装沉淀箱 ........................... 105 在室外安装沉淀箱 ........................... 106 收集、进料管及通风管道钻孔 ......................106 粘合集水管和通风管 ........................106 连接输送管和下水道管网 ........................ 107 连接通风管...
  • Página 104: 安装示例

    3. 管理 储存 运输 所有产品必须室内存放,环境要干燥,无震动,无灰 避免产品受到不必要的摇晃和撞击。 尘,如果可能的话,要经常通风。 水箱的运输必须使用起重装备和标准托盘(如果可行 原包装一定在安装前保持完好。 )。 4. 安装示例 FEKABOX 110 系统是预先装配,随时安装,不需要调整,非常适合于家居收集和处理生活污水, 安装在地下室下水道管网的下方。完全符合现行的防意外安全法规,FEKABOX 110 不能用于输送易燃或易爆的 液体,如汽油、柴油、燃料油和溶剂等。 1 -球阀或闸阀 2 - 排水管 3 - 虹吸管 4 - 通风管 5 - 集水管 6 - 止回阀 图 2 图 1...
  • Página 105: 尺寸和重量

    DN50/110 DN50/110 G2″ 垂直输出 DN40 紧急排水 DN50 符号解释 通风管接口 输送管接口或紧急出口 可回收材料 集水管入口 电线和浮子线出口 5. 水箱安装 Fekabox 110 系列处理站台有多种方案来接入和输出管道。根据安装类型和地方现行法规,必须提供一根虹吸 管,连接到公共/私人下水道管网的连接管或者其它连接管都要有止回阀装置。要时常参照现行的国家或地方规 定、法律和条列。我们建议止回阀和闸阀安装在站台的顶部和底部位置。第 4 节显示了安装的示范例子。 所有连接管安装不能受到压力。连接管不能给站台施加压力。检查电动泵是否与水管连接牢固, 所有的水管必须密封不漏水。 需要采用适当方法来避免振动的传递,并保护水管,防止结冰。 在室内安装沉淀箱 图 1 图 3 水箱可以放置于地面、地下或砖石坑内。 在任何情况下,放置水箱的表面必须是完全水平的,且必须确保水箱的整个底部与表面接触。 水箱盖可承受脚踏(承受重量最大 100 公斤,见图 2)。 在室内安装(车库、地下室和杂物间),必须用专门的锁具将水箱固定在地面上,防止转动, 如图 4 所示。...
  • Página 106: 在室外安装沉淀箱

    Fekabox 110 水箱配备的多极入口都带有标示 在有上述标示符号的区域进行钻孔。 使用如图 5 所示(图指示)的钻铣床杯来钻孔。 紧急状态直径 水箱型号 入口直径 通风直径 钻铣直径 DN50 DN50 DN 44 Fekabox 110 DN 40 DN110 DN100 图 5 粘合集水管和通风管 在粘合前,需要去除 PVC 管的毛边,并用合适的溶剂清洗所有表面,再粘合到水箱上。 在粘合的时候,去除了毛边的管道表面至少要涂满一圈胶水。 注意:使用适合粘合 PVC 和 PE 材料的胶水。确认所使用胶水规定的具体干涸时间。 排水管 2”PP(Fekabox 110)使用多纤维密封胶尼龙乐泰 55、密封胶固化乐泰 5331 或者特氟隆。对于钢管 znb2”和其他的进水口连接使用当地市场规定的合适的粘合剂。...
  • Página 107: 连接输送管和下水道管网

    中文 连接输送管和下水道管网 Fekabox 110 水箱连接起来成为 2”GAS 的出口。 在对应的出口点钻好孔后,必须按图 6 中的说明进 (参见第 4.1/5.3)。 行安装 因此要保证有良好的密封性,建议使用特氟隆或者 与粘合材料塑料(PP 或 PVC)或者金属特性相适应 的胶水。 密封件 螺帽 导架接头 图 连接通风管 。如 5.3 点 记得要预设一条通风管,避免形成易燃、易爆或有毒的混合物。在站台找出通风管,标记为 所述打开管道和连接通风管,要能排出站台的冷凝物。检查连接是否密封不漏水。 不同国家标准要求出水管和排气孔之间的直径比率不同。要确保出水管的口是打开的(例如在屋顶,如果站台 是安装在室内),气体不能够排到其他地方,例如建筑物及房间等类似的地方。通风管要避免被堵塞。 关闭盖子 在发送水箱时垫片未经装在盖子底部。除去图 7A 中所示的膜后,按 图 7B 要求放置。 在拧紧水箱盖子之前检查盖子底部是否装有垫片并且垫片没有扭曲 。 向下移动时,确保垫片不会滑入螺旋。 在室内安装的情况下,盖子...
  • Página 108: 水泵安装 (图 8)

    中文 6. 水泵安装 (图 8) 不适用于型号 Fekabox 110,泵内已安装了这些装置。 确保泵与污水管网的高度差与泵的性能兼容。 Fekabox da 110 l: FEKABOX110 型号的配套元件中已配备了装配组件,其中包含了图 8 所示的各个零件,可以组装成水平 输出,也可组装成垂直输出。 如图 8 所示进行套件安装 1. 减速器 2”孔– 1”1/4 头(Feka VS-VX 中不需要) 2. 螺纹弯曲管连接器 2"x50 PP 3. AISI304 DIN 3017 软管夹 4. 用帆布管加固的橡胶管长度 57x50 l=350 5.
  • Página 109: 故障排除

    G. 叶轮磨损或被异物挡住。 G. 清除堵塞物。 A. 重新检查和安装。 2. 装 有 报 警 系 统 时 , 报 警 A. 检查报警浮子的精确位置。 器 干 预 , 但 系 统 仍 正 常 运转 11. 丢弃 该产品或者部件的丢弃要遵循以下: 1. 使用当地的公共/私人的废品回收系统 2. 在没有废品回收系统时,请联系 Dab Pumps 服务站或者附近的指定办事处。...
  • Página 110 中文...
  • Página 111 Hungary Ul. Janka Muzykanta 60 Tel. +36 93501700 02-188 Warszawa - Poland polska@dabpumps.com.pl DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Av Amsterdam 101 Local 4 Col. Hipódromo Condesa, DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Del. Cuauhtémoc CP 06170 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...

Tabla de contenido