Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE
UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I ODRŽAVANJE
安装和维护说明
FEKABOX 200 / FEKABOX 200 FX
FEKAFOS 280 / 280 Double
FEKAFOS 550 Double
NEW
EN 12050/1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAB FEKABOX 200

  • Página 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I ODRŽAVANJE 安装和维护说明 FEKABOX 200 / FEKABOX 200 FX FEKAFOS 280 / 280 Double FEKAFOS 550 Double EN 12050/1...
  • Página 2 ITALIANO Pag. FRANÇAIS page ENGLISH page DEUTSCH seite NEDERLANDS bladz ESPAÑOL pág. РУССКИЙ стр. ČESKỲ JAZYK str. POLSKI str. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σελ. TÜRKÇE УКРАЇНСЬКА стор. ROMÂNĂ pag. SRPSKI str. 中文 页码...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ITALIANO INDICE AVVERTENZE ....................................1 GESTIONE ..................................... 1 Immagazzinaggio ................................... 1 Trasporto ....................................1 Dimensioni e pesi ................................... 1 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE ..............................3 INSTALLAZIONE VASCA ................................3 Posatura vasca all’interno dell’edificio ........................... 3 Posatura vasca all’esterno dell’edificio ..........................3 Foratura per le tubazioni di raccolta e di ventilazione ......................
  • Página 4 ITALIANO Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Fekafos 550 Double...
  • Página 5: Esempio Di Installazione

    In ogni caso il piano di appoggio deve essere perfettamente orizzontale e si deve garantire che il fondo poggi su tutta la superficie. Per Fekabox 200, Fekafos 280 e Fekafos 550 Double il coperchio della vasca è calpestabile (peso max. 100 Kg, vedi fig. 1- pag.150).
  • Página 6: Foratura Per Le Tubazioni Di Raccolta E Di Ventilazione

    Per il tubo di scarico 2″PP (Fekabox 200) utilizzare il sigillante multifibra in Nylon Loctite 55, il sigillante GEL polimerizzante Loctite 5331 o il teflon. Per il tubo di acciaio znb 2″ (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) e le altre connessioni di ingresso utilizzare il collante più...
  • Página 7: Collegamento Tubazione Di Ventilazione

    Vedere esempio di installazione capitolo 3. INSTALLAZIONE DELLA POMPA Non applicabile per i modelli Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550 che montano la pompa già all’interno. Assicurarsi che il dislivello tra pompa e rete fognaria sia compatibile con le prestazioni della pompa FEKABOX 200 l Fig.10...
  • Página 8 ITALIANO Feka 600 Fig. 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX PREDISPOSTA PER LE SEGUENTI POMPE FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA...
  • Página 9: Collegamenti Elettrici E Regolazione Galleggianti

    , serrare la ghiera e collegare il cavo al quadro come indicato nel rispettivo manuale. Per le pompe Dab e per qualsiasi pompa che monti un cavo con sezione pari o superiore a 4G1,5 mm , affinchè venga garantito il passaggio e la tenuta dai pressacavi è...
  • Página 10 ITALIANO Per Fekafos 280/280D per cavi sez ≥ 4G1.5mm Fig. 14 N° PRESSACAVI MONTATI FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Galleggianti: I galleggianti (due per FEKAFOS 280 l tre per FEKAFOS 280-550 DOUBLE) sono già installati e tarati in altezza all’interno della vasca.
  • Página 11: Predisposizione Impianto D'allarme Per Fekafos 280, 280 E 550 Double

    Continuare il riempimento della vasca fino all’intervento del sistema d’allarme. Verificare che in questa condizione il livello dell’acqua sia inferiore di alcuni centimetri al livello di emergenza MAX 510 mm per Fekabox 200 e 680 mm per Fekafos 280 - 280 D.
  • Página 12: Ricerca Inconvenienti

    Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuata in modo consono: Usare i sistemi locali, pubblico privati, di raccolta dei rifiuti Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Dab Pumps o l’officina di assistenza autorizzata più vicina...
  • Página 13: Avertissements

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRE AVERTISSEMENTS ..................................11 GESTION ...................................... 11 Stockage ....................................11 Transport ....................................11 Dimensions et poids ................................11 EXEMPLE D’INSTALLATION ..............................13 INSTALLATION CUVE ................................13 Pose de la cuve à l’intérieur de l’édifice ..........................13 Pose de la cuve à l’extérieur de l’édifice ..........................13 Perçage des trous pour les tuyaux collecteurs et de ventilation ..................
  • Página 14 FRANÇAIS Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Uniquement pour Fekafos 280 Fekafos 550 Double...
  • Página 15: Exemple D'installation

    Pour Fekabox 200, Fekabox 280 et Fekafos 550 Double le couvercle de la cuve est circulable (poids max. 100 kg, voir fig. 1 – pag.150). Dans les installations internes (garage, sous-sol, local technique), la cuve doit être fixée au sol avec des brides spéciales, de manière à...
  • Página 16: Perçage Des Trous Pour Les Tuyaux Collecteurs Et De Ventilation

    Pour le tuyau d’échappement 2″PP (Fekabox 200), utiliser le mastic multifibre en Nylon Loctite 55, le mastic GEI polymérisant Loctite 5331 ou le téflon. Pour le tuyau en acier znb 2″(Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) et les autres raccords d’entrée, utiliser la colle la plus adaptée suivant les normes du marché...
  • Página 17: Raccordement Du Tuyau De Ventilation

    INSTALLATION DE LA POMPE Non applicable pour les modèles Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550 dans lesquels la pompe est déjà montée à l’intérieur. S’assurer que la différence de niveau entre la pompe et le réseau d’égout est compatible avec les performances de la pompe.
  • Página 18 FRANÇAIS Feka 600 Fig. 10 Feka VS-VX FEKABOX 200 l PRÉ-ÉQUIPÉE POUR LES POMPES SUIVANTES FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA...
  • Página 19: Branchements Électriques Et Réglage Flotteurs

    Pour les pompes Dab et pour n’importe quelle pompe équipée d’un câble de section égale ou supérieure à 4G 1,5 mm2, pour que le passage et l’étanchéité soient garantis par les presse-étoupes, il faut remplacer la garniture en caoutchouc montée à l’intérieur de ces derniers en utilisant celle qui est incluse dans le kit de la cuve.
  • Página 20 FRANÇAIS Pour Fekafos 280/280D pour câbles sect. ≥ 4G 1,5 mm2 Fig. 14 NOMBRE DE PRESSE-ÉTOUPES MONTÉS FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Flotteurs: Les flotteurs (deux pour FEKAFOS 280 l trois pour FEKAFOS 280-550 DOUBLE) sont déjà installés et réglés en hauteur à l’intérieur de la cuve.
  • Página 21: Pré-Équipement Système D'alarme Pour Fekafos 280 Et 280 Double

    Faire sortir le câble du flotteur de la cuve, à travers le serre-câble prémonté tuyau pour serrer la bague et le raccorder au coffret de commande. Pour les Fekabox 200, le kit qui Fekabox 200 sera livré avec le support flotteur d’alarme contiendra un presse-étoupe supplémentaire nécessaire pour la sortie du câble du flotteur.
  • Página 22: 10. Recherche Des Inconvénients

    La mise au rebut de ce produit ou d’une de ses parties doit etre effectuee de maniere adequate: Utiliser les systèmes locaux, publics ou privés, de collecte des déchets. Si cela n’est pas possible, contacter Dab Pumps ou le centre de service-après-vente agréé le plus proche.
  • Página 23: Warnings

    ENGLISH CONTENTS WARNINGS ....................................21 MANAGEMENT .................................... 21 Storage ....................................21 Transport ....................................21 Dimensions and weights ..............................21 EXAMPLE OF INSTALLATION ..............................23 TANK INSTALLATION ................................23 Placing the tank inside the building ............................23 Placing the tank outside the building ........................... 23 Making holes for the collection and ventilation pipes ......................
  • Página 24 ENGLISH Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Only for Fekafos 280 Fekafos 550 Double...
  • Página 25: Example Of Installation

    For Fekabox 200 l, Fekabox 280 and Fekabox 550 Double l the cover of the tank is trafficable (max. weight 100 Kg, see fig. 1 – pag.150). In indoor installations (garage, basement, technical room), the tank must be fixed to the ground using the slots provided to prevent rotations, as indicated in figure 4.
  • Página 26: Making Holes For The Collection And Ventilation Pipes

    Attention: Use glue suitable for sticking PVC materials with PE (for example: Simson ISR 70-03) Also check the drying times indicated in the specific instructions for the glue used. For the discharge pipe 2”PP (Fekabox 200) use the multifibre nylon sealant Loctite 55, the polymerising GEI sealant Loctite 5331 or Teflon.
  • Página 27: Connecting The Ventilation Pipe

    See example of installation in chapter 3. PUMP INSTALLATION Not applicable for models Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550 which have the pump already fitted inside. Ensure that the difference in level between the pump and the sewage network is compatible with the pump performance.
  • Página 28 ENGLISH Fig. 10 Feka VS-VX Feka 600 FEKABOX 200 l PREPARED FOR THE FOLLOWING PUMPS FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA...
  • Página 29: Electrical Connections And Adjustment Of Floats

    For Dab pumps and for any pump fitted with a cable having a section of 4G1.5 mm2 or larger, to ensure that the passage and seal are guaranteed by the cable clamps, it is advisable to replace the grommet already fitted in the clamps with the grommet supplied in the tank kit.
  • Página 30 ENGLISH For Fekafos 280/280D for cables sec ≥ 4G1.5mm2 Fig. 14 No. CABLE CLAMPS FITTED FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Floats: The floats (two for FEKAFOS 280 l three for FEKAFOS 280-550 DOUBLE) are already installed and with their height set inside the tank.
  • Página 31: Preparation Of The Alarm System For Fekafos 280 And 280 Double

    (Supplied only on request for Fekabox 200) The preparation consists of having a float support composed of a PP pipe, fig. 15. For Fekabox 200 the length must be shortened to 184 mm. Strictly respect the lengths shown in the figure.
  • Página 32: 10. Troubleshooting

    11. DISPOSAL This product or any part of it must be disposed of correctly: Use public or private local systems for waste collection. If that is not possible, contact Dab Pumps or the nearest authorised service workshop.
  • Página 33: Hinweise

    DEUTSCH INHALT HINWEISE ....................................31 HANDHABUNG .................................... 31 Lagerung ....................................31 Transport ....................................31 Abmessungen und gewicht ..............................31 INSTALLATIONSBEISPIEL ................................. 33 INSTALLATION DES BECKENS ..............................33 Einbauen des Beckens innenräumen des Gebäudes ......................33 Einbauen des Beckens außerhalb des Gebäudes ....................... 34 Bohrungen für die Sammel- und Belüftungsrohre ........................
  • Página 34 DEUTSCH Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Nur für Fekafos 550 Double...
  • Página 35: Installationsbeispiel

    DEUTSCH INSTALLATIONSBEISPIEL FEKABOX-FEKAFOS sind vormontierte, installationsfertige Systeme, die nicht reguliert werden müssen und die sich ideal zum Sammeln und Abführen von Haushaltsabwässern aus Untergeschossen, die unter dem Niveau der Kanalisation liegen. Gemäß der einschlägigen Normen zur Unfallverhütung dürfen die FEKABOX-FEKAFOS nicht für die Förderung von entzündlichen oder explosiven Flüssigkeiten, wie Benzin, Gasöl, Heizölen, Lösemitteln, usw.
  • Página 36: Einbauen Des Beckens Außerhalb Des Gebäudes

    Für das Abflussrohr 2″PP (Fekabox 200) den Gewindedichtfaden aus Nylon Loctite 55, das Dichtungsgel Loctite 5331 oder Teflon verwenden. Für das Rohr aus Stahl znb 2″ (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) und die anderen Eingangsanschlüsse den am besten geeigneten Klebstoff auf Grundlage der Normen des lokalen Markts verwenden.
  • Página 37: Verbindung Der Druckleitung Mit Der Kanalisation

    INSTALLATION DER PUMPE Nicht anwendbar für die Modelle Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550, bei denen die Pumpe bereits im Innern montiert ist. Sicherstellen, daß der Höhenunterschied zwischen Pumpe und Abwassernetz mit den Leistungen der Pumpe kompatibel ist.
  • Página 38 DEUTSCH Feka 600 Abb. 10 Feka VS-VX FEKABOX 200 l VORBEREITET FÜR FOLGENDE PUMPEN FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA FEKA VS-VX 1000 MA...
  • Página 39: Elektrische Anschlüsse Und Schwimmereinstellung

    Kabel an die Schalttafel anschließen, wie im entsprechenden Handbuch beschrieben ist. Damit bei den Pumpen von Dab und allen anderen Pumpen mit einem Kabel mit Querschnitt ab 4G1,5 mm2 und darüber der Durchgang und der Halt der Kabelklemmen gesichert wird, empfiehlt es sich den bereits im Innern montierten Gummi durch den mit dem Tank-Kit mitgelieferten Gummi zu ersetzen.
  • Página 40 DEUTSCH Für Fekafos 280/280D für Kabelquerschnitt ≥ 4G1.5 mm2 Abb. 14 ZAHL DER MONTIERTEN KABELKLEMMEN FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Schwimmer: Die Schwimmer (zwei für FEKAFOS 280 l drei für FEKAFOS 280-550 DOUBLE) sind bereits installiert und höhenmäßig im Innern des Beckens justiert.
  • Página 41: Vorbereitung Der Alarmanlage Für Fekafos 280 Und 280 Double

    ALARMSCHWIMMER Das Becken weiter füllen, bis das Alarmsystem ausgelöst wird. 3. Sicherstellen, dass der Wasserstand unter dieser Bedingung um einige Zentimeter unterhalb des MAX. Notfallpegels bleibt, 510 mm für Fekabox 200 und 680 mm für Fekafos 280 – 280 D.
  • Página 42: 10. Störungssuche

    Installation wiederholen. System regulär funktioniert. 11. ENTSORGUNG Dieses Produkt oder Teile desselben müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden: Die lokalen öffentlichen oder privaten Sammelstellen nutzen. Wenn dies nicht möglich sein sollte, wenden Sie sich an die Firma Dab Pumps oder die nächstgelegene Vertragswerkstatt.
  • Página 43: Richtlijnen

    NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE RICHTLIJNEN ....................................41 BEHEER ....................................... 41 Opslag ....................................41 Transport ....................................41 Afmetingen en gewichten ..............................41 INSTALLATIEVOORBEELD ................................ 43 INSTALLATIE VAN DE TANK ..............................43 Plaatsing van de tank in het gebouw ........................... 43 Plaatsing van de tank buiten het gebouw ..........................44 Boringen voor de opvang- en ventilatiebuizen ........................
  • Página 44 NEDERLANDS Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Alleen voor Fekafos 550 Double...
  • Página 45: Installatievoorbeeld

    In elk geval moet de ondergrond waarop de bak wordt geplaatst perfect horizontaal zijn en dient men ervoor te zorgen dat de bodem op het hele oppervlak rust. Bij de Fekabox 200 liter, Fekabox 280 en Fekafos 550 Double liter kan over het deksel van het bassin worder gelopen (max. gewicht 100 kg, zie afb. 1 – bladz 150).
  • Página 46: Plaatsing Van De Tank Buiten Het Gebouw

    Let op: gebruik lijm die geschikt is voor het verlijmen van PVC-materialen aan PE (zoals bv. Simson ISR 70-03). Controleer bovendien de droogtijden die worden vermeld in de specifieke aanwijzingen van de gebruikte lijm. Gebruik voor de 2″PP (Fekabox 200) afvoerbuis de nylon multivezelafdichting Loctite 55, de polymeriserende GEI afdichting Loctite 5331 of teflon.
  • Página 47: Verbinding Van De Persleiding Met De Riolering

    Verbinding van de persleiding met de riolering De tanks Fekabox 200, Fekafos 280 en Fekafos 550 hebben als uitgang een verbinding van 2″ GAS. Om een perfecte afdichting te waarborgen wordt geadviseerd om teflon of eventueel geschikte lijm te gebruiken, afhankelijk daarvan of er kunststof materiaal (PP of PVS) of metaal moet worden verlijmd.
  • Página 48 NEDERLANDS Feka 600 Afb. 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX VOORBEREID VOOR DE VOLGENDE POMPEN FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA...
  • Página 49: Elektrische Verbindingen En Regeling Van De Vlotters

    Voor Dab pompen en elke andere pomp met een kabel met een doorsnede van 4G1,5 mm2 of groter, moet het rubber dat hierin voorgemonteerd is worden vervangen door het rubber dat meegeleverd is in de kit van de tank, om te waarborgen dat de overgang en de dichtheid van de kabeldoorgangen geschikt is.
  • Página 50 NEDERLANDS Voor Fekafos 280/280D voor kabels met een doorsnede ≥ 4G1,5mm2 Afb. 14 AANT. GEMONTEERDE KABELDOORGANGEN FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Vlotters: De vlotters (twee voor FEKAFOS 280 l drie voor FEKAFOS 280-550 DOUBLE) zijn al gemonteerd en in hoogte afgesteld in de tank.
  • Página 51: Voorbereiding Van Het Alarmsysteem Voor Fekafos 280 En 280 Double

    Laat de vlotterkabel uit de tank komen door de voorgemonteerde kabelklem , haal de buis voor ringmoer aan en verbind de kabel met de besturingseenheid. Voor de Fekabox 200 zit er in de Fekabox 200 kit die samen met de alarmvlotterdrager wordt overhandigd een extra kabeldoorgang die nodig is om de kabel uit de vlotter te laten komen.
  • Página 52: 10. Het Opsporen Van Storingen

    De inzameling van dit product, of van een deel van dit product, moet als volgt uitgevoerd worden: Maak gebruik van plaatselijke, openbare en/of private diensten voor de gescheiden afvalinzameling. Indien dit niet mogelijk zou zijn, moet Dab Pumps of een erkende assistentiedienst gecontacteerd worden.
  • Página 53: Índice 1. Advertencias

    ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS ..................................51 GESTION ...................................... 51 Almacenaje ..................................51 Transporte .................................... 51 Dimensiones y pesos ................................51 EJEMPLO DE INSTALACION ..............................53 INSTALACIÓN DEL TANQUE ..............................53 Colocación del tanque dentro del edificio ..........................53 Colocación del tanque fuera del edificio ..........................54 Agujero para los tubos de recogida y de ventilación ......................
  • Página 54 ESPAÑOL Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Sólo para Fekafos 550 Double...
  • Página 55: Ejemplo De Instalacion

    ésta. Respecto de Fekabox 200 y Fekafos 280, se puede pisar sobre la tapa del tanque (peso máx. 100 Kg, ver fig. 1 – pág.150). Por lo que respecta las instalaciones internas (garaje, sótano, local técnico), hay que fijar el tanque al suelo mediante los ojales correspondientes, a fin de impedir rotaciones como se indica en la figura 4 ANTES DE USAR EL DEPÓSITO FIJARLO AL PAVIMENTO...
  • Página 56: Colocación Del Tanque Fuera Del Edificio

    Para el tubo de descarga 2″PP (Fekabox 200) utilizar el sellante multifibra en nylon Loctite 55, el sellante GEI polimerizante Loctite 5331 o el teflón. Para el tubo de acero znb 2″ y las otras conexiones de entrada, usar la cola más adecuada según la normas del mercado local.
  • Página 57: Empalme Del Tubo De Ventilación

    INSTALACIÓN DE LA BOMBA No aplicable en los modelos Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550, que ya incorporan en su interior la bomba Comprobar que el desnivel entre la bomba y la red de alcantarillado sea compatible con las prestaciones de la bomba.
  • Página 58 ESPAÑOL Feka 600 Fig. 10 Feka VS-VX FEKABOX 200 l PREPARADA PARA LAS SIGUIENTES BOMBAS FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA...
  • Página 59: Conexiones Eléctricas Y Regulación De Los Flotadores

    Respecto a las bombas Dab y también a cualquier bomba con cable de sección igual o superior a 4G1,5 mm2, será necesario sustituir la arandela de goma ya montada en el interior de éstos con la arandela de goma en equipamiento en el kit del tanque con el fin de que esté garantizado el paso y la estanqueidad de los sujeta-cables.
  • Página 60 ESPAÑOL Para Fekafos 280/280D con cables de secc. ≥ 4G1.5mm2 Fig. 14 CANTIDAD DE SUJETA-CABLES MONTADOS FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Flotadores: Los flotadores (dos para FEKAFOS 280 l tres para FEKAFOS 280-550 DOUBLE) están ya instalados y regulados en altura dentro del tanque.
  • Página 61: Preparación De La Instalación De Alarma Para Fekafos 280 Y 280 Double

    Seguir llenando el tanque hasta que intervenga el sistema de alarma. Verificar que en esta condición el nivel del agua sea algunos centímetros inferior al nivel de emergencia MÁX 510 mm para Fekabox 200 y 680 mm para Fekafos 280 – 280 D.
  • Página 62: 10. Busqueda De Los Inconvenientes

    El producto o sus partes deberán ser eliminados de manera adecuada y para ello: Usar sistemas de eliminación locales, públicos o privados, de recogida de residuos. De no ser posible, contactar con Dab Pumps o el taller de asistencia autorizado más cercano...
  • Página 63: Предупреждения

    РУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ .................................. 61 ОБРАЩЕНИЕ ....................................61 Складирование ................................... 61 Перевозка ................................... 61 Габаритные размеры и вес ............................... 61 ПРИМЕР МОНТАЖА .................................. 63 МОНТАЖ БАКА ..................................63 Установка бака внутри здания ............................63 Установка бака снаружи здания............................64 Отверстия под трубопроводы сбора сливов и вентиляции .................... 64 Склеивание...
  • Página 64 РУССКИЙ Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Только для Fekafos 550 Double...
  • Página 65: Пример Монтажа

    В любом случае опорная поверхность должна быть идеально горизонтальной, и дно чана должно полностью опираться на всю площадь опорной поверхности. В моделях Fekabox 200 литров и Fekabox 280 и Fekabox 550 Double литров можно ходить по крышке резервуара (макс.вес 100 кг, см. схему 1 – стр.150). При монтаже в помещениях (гараж, полу-подвальное помещение, технические...
  • Página 66: Установка Бака Снаружи Здания

    использовать многоволоконный герметик из Nylon Loctite 55, полимеризующий герметик GEI Loctite 5331 или тефлон. Для стальной трубы znb 2″ (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) и других входных соединений использовать более подходящий клей в соответствии с нормативами местного рынка.
  • Página 67: Подсоединение Вентиляционного Трубопровода

    использовать дроссельные клапаны или шаровые. Отсечные клапаны поставляются в качестве вспомогательных комплектов. Смотреть пример монтажа в главе 3. МОНТАЖ НАСОСА Не применяется для моделей Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550, уже укомплектованных внутренним насосом. Проверить, чтобы разница уровней насоса и канализационной сети соответствовала рабочим параметрам насоса. FEKABOX 200 l Cхему.10...
  • Página 68 РУССКИЙ Feka 600 Cхему. 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX РАССЧИТАНО НА СЛЕДУЮЩИЕ НАСОСЫ FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA FEKABOX 200 FX...
  • Página 69: Электрическое Подключение И Настройка Поплавков

    блокировочную гайку и подсоединить кабель к эл. щиту согласно инструкциям, приведенным в тех. руководстве. Для насосов Dab и для любого насоса с кабелем сечения, равным или больше 4G1,5 мм2, для обеспечения прохода и герметичности кабельных сальников необходимо заменить резиновую прокладку, установленную внутри, на резинову прокладку, входящую в...
  • Página 70 РУССКИЙ Для Fekafos 280/280D для кабелей сечения ≥ 4G1.5 мм Схема 14 КОЛ-ВО УСТАНОВЛЕННЫХ КАБЕЛЬНЫХ САЛЬНИКОВ FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Поплавки: Поплавки (два для FEKAFOS 280 l три для FEKAFOS 280-550 DOUBLE) уже установлены и настроены по высоте внутри бака.
  • Página 71: Подготовка Системы Сигнализации Для Fekafos 280 И 280 Double

    Продолжить наполнять бак вплоть до срабатывания системы сигнализации. Проверить, чтобы в таком состоянии уровень воды был ниже на несколько сантиметров МАКС аварийного уровня 510 мм для Fekabox 200 и 680 мм для Fekafos 280 – 280 D. В случае отсутствия этого состояния сократить длину провода между кабельным сальником и предохранительным поплавком. Управление...
  • Página 72: 10. Обнаружение Неисправностей

    продолжает функционировать. 11. УТИЛИЗАЦИЯ Утилизация данного изделия или его комплектующих должна выполняться в правильном порядкe: Обратитесь в местные государственные или частные организации, занимающиеся утилизацией отходов. Если это невозможно, обратитесь в Компанию Dab Pumps или в ближайшую уполномоченную мастерскую тех. сервиса.
  • Página 73: Upozornění

    ČESKỲ JAZYK OBSAH UPOZORNĚNÍ ....................................71 SPRÁVA ZAŘÍZENÍ ..................................71 Skladování ................................... 71 Doprava ....................................71 Rozměry a hmotnosti ................................71 PŘÍKLAD INSTALACE ................................73 INSTALACE NÁDRŽE ................................. 73 Umístění nádrže uvnitř objektu ............................73 Umístění nádrže mimo objekt .............................. 73 Otvor pro sběrné...
  • Página 74 ČESKỲ JAZYK Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Pouze pro Fekafos 550 Double...
  • Página 75: Příklad Instalace

    U FEKABOX 200, FEKABOX 280 a FEKAFOS 550 Double je víko nádrže je pochozí (max. hmotnost 100 kg, viz obr. 1 – str.150). U vnitřních instalací (garáž, suterén, technická místnost) musí být nádrž upevněna k podlaze příslušnými otvory, jak je znázorněno na obrázku 4, aby se zabránilo případným rotacím.
  • Página 76: Otvor Pro Sběrné A Odvětrávací Potrubí

    Pro odtokové potrubí 2″PP (Fekabox 200) použijte nylonovou vícevláknovou těsnicí šňůru Loctite 55, vytvrzující gel Loctite 5331 nebo teflon. Na ocelovou trubku znb 2″ (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) a další přívodní spoje použijte nejvhodnější...
  • Página 77: Napojení Odvětrávacího Potrubí

    Viz příklad instalace kapitola 3. INSTALACE ČERPADLA Nelze aplikovat u modelů Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550, neboť montují již čerpadlo dovnitř. Zvolte takové čerpadlo, které dopraví kapalinu instalovaným výtlačným potrubím s použitými armaturami na potřebnou vzdálenost a výšku při požadovaném průtoku.
  • Página 78 ČESKỲ JAZYK Feka 600 Obr. 10 Feka VS-VX FEKABOX 200 l PŘÍPRAVA PRO NÁSLEDUJÍCÍ ČERPADLA FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA...
  • Página 79: Elektrické Zapojení A Regulace Plováků

    Aby bylo zajištěné pevné spojení kabelů pomocí kabelové spojky u čerpadel Dab a všech těch, která používají kabely s průřezem od 4G1,5 mm2 a větším, doporučuje se vyměnit gumové těsnění kabelových spojek za těsnění...
  • Página 80 ČESKỲ JAZYK Pro Fekafos 280/280D na kabely o průřezu ≥ 4G1.5mm Obr. 14 KS KABELOVÝCH SPOJEK FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Plováky: Plováky (dva pro FEKAFOS 280 l tři pro FEKAFOS 280-550 DOUBLE) jsou již instalovány a nastaveny na výšku uvnitř nádrže.
  • Página 81: Příprava Pro Zabezpečovací Zařízení Pro Fekafos 280 A 280 Double

    Zkontrolujte, zda je za těchto podmínek hladina vody o několik centimetrů níže než je ALARMOVÝ PLOVÁK MAXimální nouzová hladina 510 mm pro Fekabox 200 a 680 mm pro Fekafos 280 – 280 D. Pokud tyto podmínky nenastanou, zkraťte délku kabelu mezi koncovkou kabelu a bezpečnostním plovákem.
  • Página 82: 10. Závady A Jejich Odstranění

    11. ODSTRAŇOVÁNÍ Odstraňování tohoto výrobku nebo jeho části se musí provést vyhovujícím způsobem: Využívejte na sběr odpadu veřejné a soukromé místní systémy. V případě, že by to nebylo možné, kontaktujte Dab Pumps nebo nejbližší servisní opravnu.
  • Página 83: Ostrzeżenia

    POLSKI SPIS TREŚCI OSTRZEżENIA .................................... 81 ZARZĄDZANIE .................................... 81 Magazynowanie .................................. 81 Transport ..................................... 81 . Wymiary i ciężar ................................81 PRZYKŁAD INSTALACJI ................................83 INSTALACJA ZBIORNIKA ................................. 83 Umieszczenie zbiornika wewnątrz budynku ........................83 Umieszczenie zbiornika na zewnątrz budynku ........................84 Przebicie otworów dla przewodów zbiorczych i wentylacyjnych ..................
  • Página 84 POLSKI Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Tylko dla Fekafos 550 Double...
  • Página 85: Przykład Instalacji

    W każdym razie przy pierwszym ustawieniu musi być on perfekcyjnie poziomy i należy zagwarantować, aby dno opierało się na całej powierzchni. Po pokrywie zbiornika Fekabox 200 i Fekafos 280 można chodzić (ciężar max. 100 kg, patrz rys. 1 – str.150). Dla instalacji wewnętrznych (garaż, podpiwniczenie, pomieszczenie techniczne), zbiornik musi być przymocowany do ziemi za pomocą...
  • Página 86: Umieszczenie Zbiornika Na Zewnątrz Budynku

    Dla rury ściekowej 2″PP (Fekabox 200) użyć uszczelniacza w formie nici nylonowej Loctite 55, uszczelniacza GEI polimerowego Loctite 5331 lub teflonu. Dla rury ze stali znb 2″(Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) i dla innych przyłączy wlotu używać...
  • Página 87: Podłączenie Rur Wentylacyjnych

    Patrz przykład instalacji rozdział 3. INSTALACJA POMPY Nie stosowane dla modeli Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550, które mają zamontowaną pompę już wewnątrz. Upewnić się, czy różnica poziomów między pompą, a siecią kanalizacyjną jest kompatybilna z osiągami pompy.
  • Página 88 POLSKI Feka 600 Rys. 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX PRZYSTOSOWANA DO PONIŻSZYCH POMP FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA FEKABOX 200 FX...
  • Página 89: Podłączenia Elektryczne I Regulacja Pływaków

    Dla pomp Dab i dla jakichkolwiek pomp, które wykorzystują kabel o przekroju równym lub większym niż 4G1,5 mm2, aby zagwarantować przejście i uszczelnienie przepustów kablowych, należy wymienić wkład gumowy już zamontowany wewnątrz nich na wkład gumowy będący na wyposażeniu wewnątrz zestawu zbiornika.
  • Página 90 POLSKI Dla Fekafos 280/280D dla kabli przek ≥ 4G1.5mm Rys. 14 ILOŚĆ MONTOWANYCH PRZEPUSTÓW KABLOWYCH FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Pływaki: Pływaki (dwa dla FEKAFOS 280 l trzy dla FEKAFOS 280-550 DOUBLE) są zainstalowane i umieszczone na odpowiedniej wysokości wewnątrz zbiornika.
  • Página 91: Przystosowanie Instalacji Alarmowej Dla Fekafos 280 I 280 Double

    Kontynuować napełnienie zbiornika, aż do zadziałania systemu alarmu. Sprawdzić, czy przy takich warunkach poziom wody jest poniżej linii alarmu MAX 510 mm dla Fekabox 200 i 680 mm dla Fekafos 280-280 D. Jeśli nie będzie miało to miejsca skrócić długość kabla pomiędzy przymocowaniem kabla i pływakiem bezpieczeństwa. Zarządzanie instalacją pływaka alarmu maksymalnego poziomu może być...
  • Página 92: 10. Kontrola I Rozwiązanie Problemów

    11. UNIESZKODLIWIANIE Unieszkodliwienie niniejszego produktu lub jego części musi być wykonane w odpowiedni sposób: Wykorzystywać systemy lokalne, publiczno-prywatne zbiórki odpadów. W przypadku, gdy nie będzie to możliwe, skontaktować się z Dab Pumps lub z jak najbliższym, autoryzowanym serwisem technicznym.
  • Página 93: Περιεχομενα 1. Γενικεσ Πληροφοριεσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ................................91 ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ....................................91 Αποθήκευση ..................................91 Μεταφορά .................................... 91 Διαστάσεις και βάρη ................................91 ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗς ..............................93 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ της ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ............................. 93 Τοποθέτηση δεξαμενής στο εσωτερικό του κτιρίου ......................93 Τοποθέτηση της δεξαμενής έξω από κτίριο ......................... 94 Διάτρηση...
  • Página 94 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Μονάχα για Fekafos 550 Double...
  • Página 95: Παραδειγμα Εγκαταστασης

    Σε κάθε περίπτωση, το επίπεδο έδρασης πρέπει να είναι απόλυτα οριζόντιο, έτσι ώστε ο πυθμένας της δεξαμενής να εδράζεται σε όλη την επιφάνεια. Για τον Fekabox 200 και Fekafos 280, και Fekafos 550 Double το καπάκι της δεξαμενής είναι προσπελάσιμο (μέγιστο βάρος 100 Kg, βλέπε εικ. 1 – Σελ.150).
  • Página 96: Τοποθέτηση Της Δεξαμενής Έξω Από Κτίριο

    200), χρησιμοποιήστε το σφραγιστικό πολλαπλών ινών Νάιλον Loctite 55, το σφραγιστικό GEI Loctite 5331 ή το τεφλόν. Για το γαλβανισμένο χαλύβδινο σωλήνα 2″ (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) και τις άλλες συνδέσεις εισόδου, χρησιμοποιήστε την πιο κατάλληλη κόλλα, ανάλογα με τις κείμενες διατάξεις στη χώρα σας.
  • Página 97: Σύνδεση Σωλήνα Κατάθλιψης Με Το Αποχετευτικό Δίκτυο

    Σύνδεση σωλήνα κατάθλιψης με το αποχετευτικό δίκτυο Οι δεξαμενές Fekabox 200 και Fekafos 280 και Fekafos 550 έχουν στην έξοδο ένα σύνδεσμο 2″ - GAS. Προκειμένου να εξασφαλίσετε μια τέλεια στεγανότητα, συνιστούμε τη χρήση τεφλόν ή κόλλας, ανάλογα με το αν πρόκειται για πλαστικό υλικό (PP ή PVC) ή μεταλλικό.
  • Página 98 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Feka 600 Εικ. 10 Feka VS-VX FEKABOX 200 l ΑΝΑΜΟΝΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΗΣ ΑΝΤΛΙΕΣ FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA...
  • Página 99: Ηλεκτρικη Συνδεσμολογια Και Ρυθμιση Πλωτηρων

    Συσφίξτε τη ροδέλα και συνδέστε το καλώδιο στον ηλεκτρικό πίνακα, όπως αναφέρεται στο σχετικό εγχειρίδιο. Στις αντλίες Dab και σε οποιανδήποτε άλλη αντλία που φέρει ένα καλώδιο διατομής μεγαλύτερης ή ίσης με 4G1,5 mm2, προκειμένου να εξασφαλίζεται το πέρασμα και η συγκράτηση στις ασφάλειες καλωδίων, συνιστάται να αντικαταστήσετε το λαστιχάκι που υπάρχει ήδη στο...
  • Página 100 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Στις Fekafos 280/280D για καλώδια διατομής ≥ 4G1.5mm Εικ. 10 ΠΛΗΘΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Πλωτήρες: Οι πλωτήρες (δύο για τα FEKAFOS 280 l τρεις για τα FEKAFOS 280-550 DOUBLE) είναι ήδη τοποθετημένοι και με ρυθμισμένο ύψος μέσα στη...
  • Página 101: Αναμομη Εγκαταστασησ Συναγερμου Για Fekafos 280 Και 280 Double

    Συνεχίστε την πλήρωση της δεξαμενής μέχρι την επέμβαση του συστήματος συναγερμού. Βεβαιωθείτε πως με αυτή τη συνθήκη, η στάθμη του νερού είναι μερικά εκατοστά χαμηλότερη από τη ΜΕΓ στάθμη έκτακτης ανάγκης: 510 mm για το Fekabox 200 και 680 mm για το...
  • Página 102: 10. Ναζητηση Ανωμαλιων

    Η διάθεση αυτού του μηχανήματος ή εξαρτημάτων του πρέπει να γίνει ως εξής: Απευθυνθείτε στα τοπικά ιδιωτικά ή δημόσια συνεργεία αποκομιδής απορριμμάτων. Αν δεν υπάρχει τέτοια δυνατότητα, επικοινωνήστε με το εργοστάσιο Dab Pumps ή με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.
  • Página 103: İçi̇ndeki̇ler 1. Uyarilar

    TÜRKÇE İÇİNDEKİLER UYARILAR ....................................101 YÖNETİM ....................................101 Depolama ................................... 101 Taşıma ....................................101 Ölçüler ve ağırlıklar ................................101 MONTAJ ÖRNEKLERİ ................................103 HAVUZ KURULUMU .................................. 103 Havuzun bina içine yerleştirilmesi ............................103 Havuzun bina dışına yerleştirilmesi ........................... 103 Toplama ve havalandırma boruları için delik açılması ....................... 104 Toplama ve havalandırma borularının yapıştırılması...
  • Página 104 TÜRKÇE Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Sadece için Fekafos 550 Double...
  • Página 105: Montaj Örnekleri̇

    Her halükarda havuzu oturtma düzleminin mükemmel yataylıkta olduğu ve tabanın bütün yüzey üzerine oturduğu garanti edilmelidir. Fekabox 200, Fekafos 280 ve Fekafos 550 sistemlerinin havuzunun kapaklarının üzerine ayakla basılabilir (max. ağırlık 100 Kg, bakınız res. 1 - sf.150). Bina içinde yapılan kurulumlarda (garaj, bodrum katı, teknik daire) havuzun, olası rotasyonlar engellenecek şekilde, resim 4 bağlamında gösterilmiş...
  • Página 106: Toplama Ve Havalandırma Boruları Için Delik Açılması

    Dikkat: PE ile PVC materyallerin yapıştırılması için uygun tutkal kullanınız. Kullanılan tutkalın spesifik talimatlarında belirtilen kuruma sürelere de ayrıca dikkat ediniz. (örneğin: Simson ISR 70-03 gibi). Tahliye borusu 2″PP (Fekabox 200) için çok elyaflı Naylon sızdırmazlık malzemesi Loctite 55, polimere dönüşen GEI sızdırmazlık malzemesi Loctite 5331 veya Teflon kullanınız. Çelik boru znb 2″ (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) ve diğer giriş...
  • Página 107: Havalandırma Borusu Bağlantısı

    Kurma örneği için 3.üncü başlığa bakınız. POMPA KURULUMU İçinde önceden monte edilmiş pompa bulunan Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550 modellerine uygulanamaz. Pompa ile kanalizasyon şebekesi arasındaki kota farkının pompa performansı ile uyumlu olduğunu kontrol ederek emin olunuz.
  • Página 108 TÜRKÇE Feka 600 Res. 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX AŞAĞIDAKİ POMPALAR İÇİN DÜZENLENMİŞTİR FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA FEKABOX 200 FX...
  • Página 109: Elektri̇k Bağlantilari Ve Şamandiralarin Ayari

    Dab pompaları ve kesiti 4G1,5 mm2 ölçüsüne eşit veya bundan daha yüksek bir kablo taşıyan her türlü pompa için, geçiş ve tutmanın kablo kelepçeleri tarafından garanti edilmesi doğrultusunda bunların içine önceden monte edilmiş ufak kauçuk parçasının havuz kiti içinde tedarik edilmiş...
  • Página 110 TÜRKÇE Fekafos 280/280D için, kesitleri ≥ 4G1.5mm olan kablolar için Res.14 MONTE EDİLMİŞ KABLO KENET ADETİ FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Şamandıralar: Şamandıralar (iki adet FEKAFOS 280 için l üç adet FEKAFOS 280-550 DOUBLE için) önceden monte edilmiş ve yükseklikleri havuz içinde ayarlanmışlardır.
  • Página 111: Fekafos 280 Ve 280 Double İçi̇n Alarm Si̇stemi̇ni̇n Hazirlanmasi

    Bu durumda alarm sistemi müdahalede bulunmamalıdır. Havuzu, alarm sistemi müdahalesine kadar doldurmaya devam edin. Bu şartlarda su seviyesinin, 510 mm Fekabox 200 için ve 680 mm Fekafos 280 – 280D için olan MAX acil seviyesinden birkaç santimetre daha alçak olduğunu kontrol ediniz.
  • Página 112: 10. Ariza Arama

    çalışıyor. 11. BERTARAF ETME Bu ürünün veya bunun bir parçasının bertaraf edilmesi uygun şekilde gerçekleştirilmelidir: Yerel, kamu veya özel çöp toplama sistemlerini kullanınız Bunun mümkün olmaması halinde, Dab Pumps veya en yakın yetkili teknik servis kuruluşu ile iletişim kurunuz.
  • Página 113: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ЗМІСТ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ................................... 111 КЕРУВАННЯ ....................................111 Зберігання ..................................111 Транспортування ................................111 Розміри і вагові характеристики ............................111 ПРИКЛАД ВСТАНОВЛЕННЯ ..............................113 Встановлення резервуара..............................113 Встановлення резервуара всередині будівлі ......................... 113 Встановлення резервуара за межами будівлі ....................... 114 Отвори...
  • Página 114 УКРАЇНСЬКА Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Тільки для моделі Fekafos 550 Double...
  • Página 115: Приклад Встановлення

    У будь-якому випадку площина, на яку він спирається, повинна бути ідеально горизонтальною і забезпечувати повний контакт донної частини резервуара з опорною поверхнею. Для моделей Fekabox 200, Fekafos 280 і Fekafos 550 кришка резервуара має витримувати навантаження від ваги людини (не більше 100 кг, див. Рис. 1 - стор.150).
  • Página 116: Встановлення Резервуара За Межами Будівлі

    30-40 mm З'єднання випускних трубопроводів із каналізаційною мережею Резервуари моделі Fekabox 200 і Fekafos 280 мають на випуску з'єднання з газовою різьбою 2″. З метою гарантування високої герметичності рекомендується використовувати тефлоновий або інший клей, придатний для проклеювання пластикових матеріалів (ПП або ПВХ) чи металу.
  • Página 117: Приєднання Вентиляційного Трубопроводу

    Приклад встановлення див. у главі 3. ВСТАНОВЛЕННЯ НАСОСА Не стосується моделей Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550, які вже мають насос усередині. Переконайтеся в тому, що різниця в рівнях між насосом і каналізаційною мережею є сумісною з експлуатаційними...
  • Página 118 УКРАЇНСЬКА Feka 600 Рис. 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX ПРИЗНАЧАЄТЬСЯ ДЛЯ ТАКИХ НАСОСІВ FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA FEKABOX 200 FX...
  • Página 119: Електричні З'єднання І Регулювання Поплавка

    кільце і з'єднайте кабель із щитом, як указано у відповідному посібнику. Для насосів Dab та для будь-яких інших насосів, оснащених кабелем з перерізом 4G1,5 мм2 або більше, з метою гарантування розміру прохідного отвору та герметичності кабельних муфт доцільно замінити вже встановлену всередині них гумову прокладку іншою гумовою...
  • Página 120 УКРАЇНСЬКА Для Fekafos 280/280D з кабелем перерізом ≥ 4G1,5 мм Рис. 14 КІЛЬКІСТЬ ВСТАНОВЛЕНИХ КАБЕЛЬНИХ МУФТ FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Поплавки Поплавки (два — для FEKAFOS 280 l три — для FEKAFOS 280-550 DOUBLE) вже встановлені і проградуйовані за висотою всередині...
  • Página 121: Аварійний Пристрій Для Моделі Fekafos 280 І 280 Double

    Продовжуйте заповнення резервуара до рівня спрацювання аварійної системи. Забезпечте, щоб за таких умов рівень води був нижчим на кілька сантиметрів аварійного рівня, позначеного відміткою MAX. Для Fekabox 200 це 510 мм, а для Fekafos 280 – 280D — 680 мм.
  • Página 122: 10. Пошук Несправностей

    режимі. 11. УТИЛІЗАЦІЯ Утилізація цього виробу або його частини повинна здійснюватись відповідним способом: для утилізації відходів слід використовувати місцеві державні або приватні системи збору; у випадку відсутності такої можливості зверніться до компанії Dab Pumps або до найближчого офіційного сервісного центру.
  • Página 123: Indice 1. Avertizări

    ROMÂNĂ INDICE AVERTIZĂRI ....................................121 GESTIUNE ....................................121 Inmagazinare ..................................121 Transport .................................... 121 Dimensini şi greutăţi ................................121 XEMPLU DE INSTALARE ................................. 123 INSTALARE BAZIN ................................... 123 Aşezare bazin în exteriorul clădirii ............................. 123 Aşezare bazin în exteriorul clădirii ............................. 123 Foraj pentru tubaturile de colectare şi de ventilaţie ......................
  • Página 124 ROMÂNĂ Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Numai pentru Fekafos 550 Double...
  • Página 125: Xemplu De Instalare

    In orice caz suprafaţa de sprijin trebuie să fie perfect orizontală şi trebuie să se garanteze că fondul se bazează pe întreaga suprafaţă. Pentru Fekabox 200, Fekafos 280 şi Fekafos 550 pe capacul bazinului se poate merge (greutate max. 100 Kg, a se vedea fig.
  • Página 126: Foraj Pentru Tubaturile De Colectare Şi De Ventilaţie

    Pentru tubul de descărcare 2″PP (Fekabox 200) utilizaţi muti fibra din Nailon Loctite 55, sigilantul GEI polimerizant Loctite 5331 sau teflon. Pentru tubul de oţel znb 2″ (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) şi alte conexiuni de intrare utilizaţi lipiciul mai potrivit conform standardelor pieţei locale.
  • Página 127: Conectarea Tubatură De Ventilaţie

    A se vedea exemplul de instalare capitol 3. INSTALAREA POMPEI Nu se aplică pentru modelele Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550 care montează deja pompa în interior. Asiguraţi-vă că diferenţa de nivel între pompă şi canalizare este compatibilă cu prestaţiile pompei.
  • Página 128 ROMÂNĂ Feka 600 Fig. 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX PREDISPUSA PENTRU URMATOARELE POMPE FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA FEKABOX 200 FX...
  • Página 129: Coenxiuni Electrice Si Reglare Plutitori

    în manualul respectiv. Pentru pompele Dab ṣi pentru orice pompă care montează un cablu cu secṭiune egală sau mai mare decât 4G1,5 mm2, pentru a se asigura trecerea ṣi etanṣarea de la clemele cablurilor este necesar să înlocuiṭi cauciucul deja montat în interiorul acestora cu cauciucul din dotare din kitul...
  • Página 130 ROMÂNĂ Pentru Fekafos 280/280D pentru cabluri secṭiunea ≥ 4G1.5mm Fig. 10 NR. CLEME CABLURI MONTATE FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE Plutitori: Plutitorii (doi pentru FEKAFOS 280 l trei pentru FEKAFOS 280-550 DOUBLE) sunt deja instalaţi şi taraţi în înălţime în interiorul bazinului.
  • Página 131: Pregatire Instalatie De Alarma Pentru Fekafos 280 Si 280 Double

    Scoateţi cablul plutitorului din bazin, prin clama cablurilor premontată pentru a varia strângeţi piuliţa de blocare şi conectaţi-l la unitatea de control. Pentru Fekabox 200 în kitul nivelul de alarmă care va fi livrat împreună cu suportul plutitor al alarmei, va exista o clamă de cabluri extra necesară...
  • Página 132: 10. Cercetare Inconvenienţe

    11. ARUNCARE Aruncarea acestui produs sau a unei părţi din acesta trebuie efectuată in mod corespunzător: Folosiţi sistemele locale, public private, de colectare de gunoi In cazul în care este posibil, contactaţi Dab Pumps sau cel mai apropiat servis autorizat...
  • Página 133: Napomene

    SRPSKI SADRŽAj NAPOMENE ....................................131 UPRAVLJANJE ..................................131 Skladištenje ..................................131 Prevoz ....................................131 Dimenzije i težine ................................131 PRIMER INSTALACIJE ................................133 INSTALIRANJE STANICE ................................. 133 Postavljanje stanice unutar objekta ........................... 133 Postavljanje stanice spolja objekta ............................ 133 Bušenje za cevi za skupljanje i ventilaciju ......................... 134 Lepljenje cevi za skupljanje i ventilacione cevi ........................
  • Página 134 SRPSKI Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double Samo za Fekafos 550 Double...
  • Página 135: Primer Instalacije

    čitavom površinom. Za Fekabox 200, Fekafos 280 i Fekafos 550 poklopac rezervoara može da se gazi (maksimalna težina 100 Kg, vidi sliku 1 - str.150). Kod instalacija u zatvorenom (garaža, podrum, ostave), rezervoar bi morao da bude pričvršćen za pod kroz predviđene prstenove, tako da se spreči eventualna rotacija, kao što je je prikazano na slici 4...
  • Página 136: Bušenje Za Cevi Za Skupljanje I Ventilaciju

    Za odvodnu cev 2″PP (Fekabox 200) koristiti zaptivač multivlaknasti od Nylon Loctite 55, ili polimerizacioni zaptivač GEI Loctite 5331 ili teflon. Za čeličnu cev znb 2″ (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) i druge ulazne spojeve koristite odgovarajući lepak prema propisima lokalnog tržišta.
  • Página 137: Povezivanje Ventilacione Cevi

    Videti primer instalacije u poglavlju 3. INSTALACIJA PUMPE Ne primenjuje se za modele Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550 koji već interno montiraju pumpu. Uverite se da je razlika između nivoa visine pumpe i kanalizacione mreže kompatibilna s kapacitetom pumpe FEKABOX 200 l Sliku.10...
  • Página 138 SRPSKI Feka 600 Slika 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX DIZAJNIRAN ZA SLEDEĆE PUMPE FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA FEKABOX 200 FX...
  • Página 139: Električno Povezivanje I Regulisanje Plovaka

    što je navedeno u odgovarajuć e m priručniku. Za pumpe Dab i za bilo koje druge pumpe koje montiraju kable od više ili jednako 4G1,5 mm2, da bi prolaz i držanje prolaza za kabel bilo zagarantovano, preporučuje se zameniti gumicu koja je već montirana unutar istih s gumicom koja se dostavlja u kompletu rezervoara. Za...
  • Página 140 SRPSKI Za Fekafos 280/280D za kabele pres ≥ 4G1.5mm Silka. 14 BR° MONTIRANIH PROLAZA ZA KABL FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE lovci: Plovci (dva za FEKAFOS 280 l tri za FEKAFOS 280 DOUBLE) su već instalirani i kalibrisani po visini unutar rezervoara.
  • Página 141: Postavljanje Alarmnog Sistema Za Fekafos 280 I 280 Double

    Izvaditi kabl plovka iz rezervoara, kroz unapred sastavljen prolaz , zategnuti otvor i spojiti s kontrolnom jedinicom. Kod Fekabox 200 u kompletu koji će da se dostavi s nosačem plovka za alarm, biće i dodatni prolaz za kabl koji je potreban za izlaz kabla iz plovka.
  • Página 142: Ricerca Inconvenienti

    ODLAGANJE Odlaganje ovog proizvoda ili delova istog mora da se se sprovodi na odgovarajući način: Koristiti lokalne sisteme, javne i privatne, za sakupljanje otpada. U slučaju da to nije moguće, obratiti se Dab Pumps ili najbližem ovlašćenom servisu.
  • Página 143: 尺寸和重量

    止回阀 ...............................145 闸阀 ..............................145 4.10 水泵安装 ..............................145 连接电气件和调整浮子 ..........................147 选择电气控制面板 ..........................147 电气连接 ............................147 设置 FEKAFOS 280 和 280 双重警报系统(仅用于 FEKABOX 200 要求) ..........149 首次启动 ..............................149 工作负荷 ............................149 操作 ..............................149 维护 .................................149 10. 故障排除 ..............................149 11. 丢弃 .................................149 TECHNICAL DRAWINGS – 页码 150 1.
  • Página 144 中文 Fekabox 200 Fekafos 280-280 Double 仅用于 双重 型号 Fekafos 550 Double...
  • Página 145: 安装示例

    律和条列。我们建议止回阀和闸阀安装在站台的顶部和底部位置。第 3 节显示了安装的示范例子。 所有连接管安装不能受到压力。连接管不能给站台施加压力。检查电动泵是否与水管连接牢固,所有的水 管必须密封不漏水。 需要采用适当方法来避免振动的传递,并保护水管,防止结冰。 4.1 在室内安装沉淀箱 水箱可以放置于地面、地下或砖石坑内。图 2 图 3 - 页码 150 在任何情况下,放置水箱的表面必须是完全水平的,且必须确保水箱的整个底部与表面接触。 针对 Fekabox 200、Fekafos 280 和 Fekafos 550 Double,水箱盖可承受脚踏(承受重量最大 100 公斤, 见图 1 -页码 150)。 在室内安装(车库、地下室和杂物间),必须用专门的锁具将水箱固定在地面上,防止转动,如图 4 所 示。 使用前将水箱固定在地面上 使用 TE M8 的自锁螺丝,使用 ISO7093 规格 的软质垫圈...
  • Página 146: 4.2 在室外安装沉淀箱

    在粘合前,需要去除 PVC 管的毛边,并用合适的溶剂清洗所有涂抹胶水的表面。 在粘合的时候,去除了毛边的管道表面至少要涂满一圈胶水。 注意:使用适合粘合 PVC 和 PE 材料的胶水。(例如:Simson ISR 70-03) 确认所使用胶水规定的具体干涸时间。 排水管 2”PP(Fekabox 200)使用多纤维密封胶尼龙乐泰 55、密封胶固化乐泰 5331 或者特氟隆。对于钢管 znb2” (Fekabox 200, Fekafos 280, Fekafos 280 Double, Fekafos 550 Double) 和其他的进水口连接使用当地市场规定的 合适的粘合剂。 粘贴 30-40 mm 4.5 连接输送管和下水道管网 Fekabox 200 和 Fekafos 280-550 水箱连接起来成为 2”GAS 的出口。...
  • Página 147: 4.6 连接通风管

    规和规定。止回阀作为配件套装提供。 4.10 闸阀 在输送管和进水管(连接公共/私人下水道管网)安装闸阀门。能够不用排空内部管道而进行修理维护。能够使用闸阀 或者球阀。闸阀作为配件套装提供。 参见第 3 节的安装例子。 5. 水泵安装 不适用于型号 Fekabox 200 – Fekafos 280 – Fekafos 550,泵内已安装了这些装置。 确保泵与污水管网的高度差与泵的性能兼容。 FEKABOX 200 l 图 10 系列配备了带 2″ 和 1″1/4 防旋转托架的下降聚丙烯装置,要设置一个单相自动带浮子的水泵。≤ 20Kg A. 卸下水箱盖子 B. 从明细图(3)装配的明细图(5)底部取出箔片 C. 对于 FEKA 600:用螺丝固定水管 2”F-1”1/4 M 明细图 2.1 到水泵明的箔片细图 3 D.
  • Página 148 中文 Feka 600 图 10 FEKABOX 200 l Feka VS-VX 设置下列水泵 FEKA 600 MA FEKA FXV 20 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKA FXC 20 MA FEKABOX 200 FEKA VS-VX 750 MA DRENAG FX 15 MA FEKABOX 200 FX FEKA VS-VX 1000 MA...
  • Página 149: 连接电气件和调整浮子

    6. 连接电气件和调整浮子 6.1 选择电气控制面板 下述电气控制面板的选择说明仅适用于 Fekafos 280 和 280-550 双重这两个型号,而且配用了 Fekabox 型号的自动水泵。 站台带有电流过量和短路的保护装置。 检查控制面板和电动泵之间的电气数据是否匹配。如果不匹配会造成意外而不能保护电机。 要参照电动水泵使用手册和电路板说明书。 启动 参照国家现行规定、法律和/或法规。 建议联系 DAB 服务中心来开始使用机器。 进行系统连接时,建议仅使用制造商指定的并配有详细的电气连接和使用说明的“ED, E-BOX”配电板。 6.2 电气连接 泵配有接地电缆;确保接地系统安全有效。接通系统电源前,确保电源电压是泵铭牌所示值,且可以有效接地。 建议将泵铭牌(除制造商附于泵上的外又配套提供的)置于水箱或控制箱上的显著位置。 须按下列要求进行连接: 泵: 把水泵电缆插到水箱上的电缆密封套,见标示 ,按照说明手册指示,锁紧螺母,连接电路板电缆。 对于安装有横截面积等于或大于 4G1,5 平方毫米的电缆的泵 DAB,因此,为了确保通行和电缆接头的密封性有必要按照内垫 圈槽盒中提供的数据更换已安装的橡胶垫圈。对于具体的参考图示 11 在缸 Fekafos 280 更换垫圈的一个例子。...
  • Página 150 中文 对于 Fekafos 280/280D 电缆截面≥ 4G1.5mm 图 14 电缆密封套安装编号 FEKABOX 200 FEKAFOS 280 FEKAFOS 280 DOUBLE FEKAFOS 550 DOUBLE 浮子: 浮子(FEKAFOS 280 两个和 FEKAFOS 280-550 双重三个)都安装在水箱内并校对了高度。 按照各自说明书的指示,将泵电缆穿过预先安装于水箱上的引线孔(明细图 7, 图 14),拧紧环形螺母,将电缆连接到 配电板上,注意配电板上的接线端子对应各浮子电缆。 三个浮子 两个浮子 2 3 4 黑色 棕色 棕色 黑色...
  • Página 151: 设置 Fekafos 280 和 280 双重警报系统(仅用于 Fekabox 200 要求

    缩短管道 在水箱加水之前,手动调整浮子,检查警报系统是否运行。对于套件中的 FEKABOX200 Fekabox 200 ,将连同浮动报警支持一起被交付,对于浮动电缆的漏电将 需要额外的电缆密封套。加入干净水来运行整个系统测试,检查警报系统 是否仅在水泵损坏或者停电的时候报警。按以下规定进行操作: 1. 水箱加水到水泵指示线,切断水泵电源。这种情况下警报系统不报警。 2. 继续加水直到报警系统介入。检查这时的水位是否稍低于最大紧急水 位几厘米,Fekabox 200 为 510 mm 而 Fekafos 280 – 280D 为 680mm 如果不是这种情况,则要缩短浮子安全电缆保持器的长度。 图 15 浮子警报最大水位管理能够在 ED、E2D、电气箱和 AS1 的控制面板上进行 最后一个是浮子配备的加载中央电子装置。(图 16 - 页码 153) 8. 首次启动 在启动电动水泵之前要检查水箱里没有杂碎或其他任何会造成损害的材料。 这个时候可以关闭进水管上的闸阀,往站台注入干净水。打开输送管上闸阀,检查管道密封不漏水,站台正常运行。还...
  • Página 152: Technical Drawings - Bladz

    DRAWINGS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 7b Fig. 7a...
  • Página 153 DRAWINGS Fig. 8 FEKABOX 200 l FEKA VS Fig. 9 Fig. 9 a FEKA VX Fig. 9 b FEKA 600...
  • Página 154 DRAWINGS FEKAFOS 280 l FEKAFOS 280 / 280 DOUBLE Fig. 11 FEKA VS FEKAFOS 280 / 280 DOUBLE FEKA VX FEKAFOS 550 DOUBLE l FEKAFOS 550 DOUBLE Fig. 12 FEKA VS FEKAFOS 550 DOUBLE FEKA VX...
  • Página 155 DRAWINGS Fig. 16...
  • Página 156 Hungary Ul. Janka Muzykanta 60 Tel. +36 93501700 02-188 Warszawa - Poland polska@dabpumps.com.pl DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Av Amsterdam 101 Local 4 Col. Hipódromo Condesa, DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Del. Cuauhtémoc CP 06170 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...

Este manual también es adecuado para:

Fekabox 200 fxFekafos 280Fekafos 280 doubleFekafos 550 double

Tabla de contenido