ZTE Corporation. Notice ZTE C orporation reserves the right to make modiications on print errors or update speciications in this guide without prior notice. We offer self-service for our smart terminal device users.
Getting to Know Your Phone Indicator Earpiece Camera Volume Key Power Key Touch Screen Home Key Back Key Menu Key Headset Jack Flash Camera Back C over Speaker Charging/ USB Jack...
Keys Explained Function • Hold to turn on or off Airplane mode, or to power off. • Press to switch your phone to Power Key Sleep mode. • Press to wake up your phone. • Press to return to the Home Screen from any application or Home Key screen.
NOTES: • Place your LTE , WC DMA or GS M nano-S IM card on the Card Slot 1. • Place your GS M nano-S IM card on the Card Slot 2. Installing the microSDHC™ Card (Not Included) A microS DHC card can be installed or removed while the phone is turned on.
WARNING! Use only ZTE -approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. CAUTION: Do not remove or change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider.
Press the Power Key to turn the screen on. Swipe up to unlock. NOTE: If you have set an unlock pattern, a PIN or a password for your phone, you’ll need to draw the pattern, or enter the PIN/password to unlock your phone. Using the Touch Screen Your phone’s touch screen enables you to control actions through a variety of touch gestures.
• Drag To drag, press and hold your inger with some pressure before you start to move your inger. While dragging, do not release your inger until you have reached the target position. • Pinch In some apps (such as Maps, Browser, and Gallery), you can zoom in and out by placing two ingers on the screen at once and pinching them together (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
This device may produce a loud sound To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Avoid contact with magnetic media Avoid E xtreme Temperatures Keep away from pacemakers and other personal medical devices Avoid any contact with liquid, keep it dry Switch off when instructed in hospitals and medical facilities...
Product Handling General Statement on Handling and Use You alone are responsible for how you use your phone and any consequences of its use. You must always turn off your phone wherever the use of a phone is prohibited. Use of your phone is subject to safety measures designed to protect users and their environment.
Página 13
Demagnetization To avoid the risk of demagnetization, do not allow electronic devices or magnetic media to be close to your phone for a long time. Electrostatic Discharge (ESD) Do not touch the nano-SIM card’s metal connectors. Antenna Do not touch the antenna unnecessarily. Normal Use Position When placing or receiving a phone call, hold your phone to your ear, with the bottom towards your mouth.
Phone Heating Your phone may become warm during charging and during normal use. Electrical Safety Accessories Use only approved accessories. Do not connect with incompatible products or accessories. Take care not to touch or allow metal objects, such as coins or key rings, to contact or short-circuit in the battery terminals.
source. Increasing the separation between them may reduce the interference. You may also consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Medical Devices Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.
To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade V 6 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/E U of the E uropean Parliament...
EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/LTE Multi-mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Product Description: WCDMA/LTE Multi-mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on R adio and Telecommunication Terminal E quipment (Directive 1999/5/E C ).
Página 18
Requirement Standard Report No. EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Health and EN 62479:2010 safety EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 I15D00084-EMC V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489-...
Página 19
This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the company Shenzhen, 7th July 2015 Place &...
Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel inal. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
Fonctions des touches Touche Fonction • Appuyez longuement pour activer ou désactiver le mode Avion, ou pour éteindre le téléphone. Touche • Appuyez pour passer en mode Marche/Arrêt Veille. • Appuyez à nouveau pour rallumer votre téléphone. • Appuyez sur cette touche pour revenir à...
Ouvrez le logement de la carte nano-S IM et placez les cartes nano-SIM dessus, comme illustré. R emettez le logement en place avec précaution. REMARQUES : • Placez votre carte nano-S IM LTE , WC DMA ou GS M sur l'emplacement de la carte 1. •...
Ne retirez pas et ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-mê me. La batterie doit ê tre changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE. Branchez l\'adaptateur sur la prise du chargeur. Assurez-vous que l'adaptateur est inséré dans le bon sens.
REMARQUE : S i le niveau de la batterie est extrê mement faible, vous ne pourrez peut-être pas allumer le téléphone, même en cours de charge. Dans ce cas, continuez de charger le téléphone au moins 20 minutes, puis réessayez. S i vous n\'arrivez toujours pas à...
Página 27
• Appuyer longuement Pour ouvrir les options disponibles pour un élément (un message, un lien dans une page Web, etc.), appuyez longuement sur l\'élément souhaité. • Glisser ou faire glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l\'écran. •...
• Pivoter l\'afichage S ur la plupart des écrans, il sufit d\'incliner le téléphone sur le côté pour changer automatiquement l\'orientation de l\'écran. Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser le combiné lorsque vous ê tes au volant Ne pas utiliser dans les stations essence Pour une utilisation proche du corps, conserver une distance de 15 mm...
Página 29
E viter tout contact avec les liquides, maintenir au sec E teindre le combiné dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le rè glement l\'exige Ne pas tenter de démonter l\'appareil E teindre le combiné dans les avions et les aéroports si le rè...
Página 30
Manipulation du produit Déclaration générale relative à l'utilisation et la manipulation Vous ê tes seul responsable de la façon dont vous utilisez votre téléphone et des conséquences de cette utilisation. Vous devez toujours éteindre votre téléphone dans les lieux où les téléphones sont interdits. L'utilisation de votre téléphone est soumise à...
Página 31
Enfants en bas âge Ne laissez ni votre téléphone ni ses accessoires à la portée des enfants en bas â ge qui pourraient jouer avec. Ils pourraient se blesser ou blesser d'autres personnes, ou pourraient accidentellement endommager le téléphone. Votre téléphone contient de petites piè ces aux arê tes vives qui peuvent provoquer des blessures ou se détacher et présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
Troubles musculo-squelettiques Ain de minimiser le risque de troubles musculo- squelettiques (TMS ) lorsque vous envoyez des messages ou que vous jouez avec votre téléphone : • Ne tenez pas le téléphone trop fermement. • Appuyez doucement sur les touches. •...
Página 33
Produits défectueux et endommagés N'essayez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. La réparation du téléphone ou de ses accessoires doit ê tre coniée à une personne qualiiée. S i votre téléphone (ou ses accessoires) a été plongé dans l'eau, percé ou a subi une chute importante, ne l'utilisez pas avant de l'avoir fait vériier par un centre de maintenance agréé.
Página 34
Hôpitaux Dans les hôpitaux, les cliniques ou les centres de soins, éteignez votre appareil sans il si le rè glement le stipule. C es consignes sont destinées à éviter toute interférence avec des équipements médicaux sensibles. En avion E teignez votre appareil sans il si les employés de l'aéroport ou le personnel naviguant vous le demandent.
Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-aprè s : Type de produit : Téléphone portable numérique WCDMA/LTE multi-bande N° de modè le : ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Description du produit : Téléphone portable numérique WCDMA/LTE multi-bande est conforme aux principales exigences de protection des directives sur les équipements radio et de...
Página 37
appuyées sur les réglementations et normes suivantes : Exigence Norme N° de rapport EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Santé et EN 62479:2010 sécurité EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000 ; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1:2005 EN 301 489-3...
Página 38
La présente déclaration relè ve de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Yao Cuifeng Directeur Qualité...
E rstellung von F otokopien und Mikroilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE C orporation behält sich das R echt vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. S peziikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren. F ü r Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen...
Página 42
Tasten und ihre Funktionen Taste Funktion • Halten S ie die Taste gedrü ckt, um den Flugzeugmodus ein- oder auszuschalten oder um das Gerät auszuschalten. Ein/Aus-Taste • Drü cken S ie diese Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln. • Drü...
Página 43
Ziehen Sie das Nano-SIM-Kartenfach heraus, und legen Sie die Nano-SIM-Karte wie abgebildet in das Fach ein. Schieben Sie das Fach dann wieder vorsichtig zurü ck ins Gerät. HINWEISE: • Legen S ie Ihre LTE -, WC DMA- oder GS M-Nano-S IM- Karte in den Kartensteckplatz 1.
Anrufe zu tätigen. S ie sollten den Akku so bald wie möglich voll auladen. WARNUNG! Verwenden S ie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann S chäden am Telefon sowie eine E xplosion des Akkus verursachen.
HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn S ie das Telefon nach längerem Laden immer noch nicht einschalten können.
Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten E ingaben machen. • Tippen Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für Anwendungen und E instellungen auswählen oder auf eine S chaltläche klicken wollen, tippen S ie einfach nur mit Ihrem Finger darauf.
Página 47
• Auseinanderziehen und Zusammenziehen Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „ Maps“ , „Browser“ und „Galerie“) können Sie hinein- und herauszoomen, indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen (um hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um herauszuzoomen). •...
Página 48
Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht ü ber längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören. Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden. E xtreme Temperaturen vermeiden. Von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fernhalten Kontakt mit F lü ssigkeit vermeiden, trocken halten In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten.
Página 49
Handhabung des Produkts Allgemeine Anmerkungen zu Handhabung und Verwendung Sie allein sind für die Verwendung des Handys durch Sie und fü r die F olgen der Verwendung verantwortlich. VDas Handy muss an allen Orten ausgeschaltet werden, an denen die Verwendung von Handys untersagt ist.
Página 50
Kleinkinder Bewahren Sie Handy und Zubehör für Kleinkinder unzugänglich auf, und lassen S ie diese nicht damit spielen. Kleinkinder könnten sich selbst oder andere verletzen oder das Handy unabsichtlich beschädigen. Das Handy enthält scharfkantige Kleinteile, die zu Verletzungen führen bzw. sich lösen und bei Verschlucken zum Ersticken führen können.
Página 51
Sehnenscheidenentzündungen Um S ehnenscheidenentzü ndungen vorzubeugen, ist beim Verfassen von S MS -Nachrichten und beim S pielen auf Folgendes zu achten: • Halten S ie das Handy nicht zu fest. • Bedienen S ie die Tasten mit leichtem Druck. • Verwenden S ie die S onderfunktionen, um die Tastenbedienung so kurz wie möglich zu halten, wie Nachrichtenvorlagen und Texterkennung.
Página 52
Fehlerhafte und beschädigte Produkte Zerlegen Sie das Handy bzw. das Zubehör nicht. Handy und Zubehör dü rfen nur von qualiiziertem Personal überprüft und repariert werden. Wenn das Handy (bzw. das Zubehör) ins Wasser gefallen ist, eine offene Stelle aufweist oder es heftig auf dem Boden aufgeschlagen ist, verwenden S ie es erst wieder, nachdem S ie es in einem autorisierten S ervice-C enter haben überprüfen lassen.
Página 53
Flugzeug S chalten S ie das Mobiltelefon aus, wenn S ie vom Flughafen- bzw. Flugzeugpersonal dazu aufgefordert werden. Fragen Sie das Personal der Fluggesellschaft nach der Nutzung von mobilen Geräten an Bord. Wenn das Handy ü ber einen F lugmodus verfü gt, muss dieser beim Betreten des F lugzeugs aktiviert werden.
Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle E rklärung dienen, dass das ZTE Blade V 6, hergestellt von der ZTE C OR POR ATION, die R ichtlinie 2011/65/E U des europäischen Parlaments – R oHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird F olgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/LTE Digitales Multiband- Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Produktbeschreibung: WCDMA/LTE Digitales Multiband-Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinien für Funkanlagen und Telekommunikations- E ndeinrichtungen (R ichtlinie 1999/5/E C ).
Página 56
Anforderungen wurde von Intertek Testing S ervices Ltd., Shanghai, durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt: Anforderung Standard Bericht Nr. EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Gesundheit und EN 62479:2010 Sicherheit EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000;...
Página 57
Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese E rklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Quality Director der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 7.
Página 58
ZTE Blade V6 Cep Telefonu Hı zlı B aşlangı ç K ı lavuzu...
Página 60
Telefonunuzu Tanı yı n Kulaklı k Gösterge Kamera S es Tuş u Açma/ Dokunmatik Kapatma Ekran Tuş u Ana Ekran Tuş u Menü Tuş u Geri Tuş u Kulaklı k J akı F laş Kamera Arka Kapak Hoparlör Şarj / US B J akı...
Página 61
Tuş A çı klamas ı Tuş Fonksiyon • Uçak modunu açmak veya kapatmak ya da telefonu kapatmak için bası lı tutun. Açma/ • Telefonunuzu Uyku moduna Kapatma Tuş u almak için bası n. • Telefonunuzu uyandı rmak için bası n. •...
NOTLAR: • LTE , WC DMA veya GS M nano S IM kartı nı zı Kart Yuvas ı 1'e takı n. • GS M nano S IM kartı nı zı K art Yuvas ı 2'ye takı n. microS DHC ™ K artı (Birlikte Verilmez) Takma microS DHC kart telefon açı...
Página 63
UYARI! VYalnı zca ZTE onaylı ş arj cihazları nı ve kabloları kullanı n. Onaylanmamı ş aksesuarları n kullanı lması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlaması na neden olabilir. Dİ K K AT: Telefonunuzdaki dahili ş arj edilebilir pili kendi baş ı nı za çı...
Página 64
Telefonunuzu Uyandı rma Telefonunuz belirli bir sü re kullanı lmadı ğı nda otomatik olarak uyku moduna geçer. Gü ç tasarrufu için ekran kapatı lı r ve tuş lar yanlı ş lı kla basmaya karş ı kilitlenir. E kranı açı p tuş kilidini devre dı ş ı bı rakarak telefonunuzu uyandı...
• S ü rü kleme S ü rü klemek için parmağı nı zı hareket ettirmeden önce dokunun ve haifçe bası lı tutun. S ü rü kleme sı rası nda, hedef konuma ulaş ı ncaya dek parmağı nı zı ekrandan kaldı rmayı n. •...
Página 66
Bu aygı t parlak veya yanı p sönen bir ı ş ı k üretebilir Kü çü k parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateş e atmayı n Bu aygı t yü ksek ş iddette ses ü retebilir İ ş itme duyunuzun zarar görmemesi için uzun sü...
Página 67
Dikkat Dağı lmas ı A raç s ü rerken Kaza riskini azaltmak amacı yla sü rü ş sı rası nda son derece dikkatli olunmalı dı r. Araç sü rerken telefon kullanı lması (ahize gerektirmeyen kit kullanı lsa bile) dikkatin dağı lması nedeniyle kazaya neden olabilir. S ü rü ş sı...
Página 68
• Telefonunuzu su ı sı tı cı lar, mikrodalga fı rı nlar veya sı cak piş irme aletleri gibi ı sı tma ekipmanı nı n veya yü ksek bası nçlı muhafazaları n içine ya da yakı nı na koymayı n. Aksi takdirde telefonunuz zarar görebilir. •...
Y inelemeli Hareket S akatlı kları Mesajlaş ı rken veya telefonunuzla oyun oynarken Y inelemeli Hareket S akatlı kları (R S I) riskini azaltmak için: • Telefonunuzu çok sı kı tutmayı n. • Dü ğmelere haifçe bası n. • Dü ğmelere basma zamanı nı en aza indirmek için tasarlanmı...
Página 70
R adyo F rekans ı E nterferans ı E nterferans Hakkı nda Genel B ildirim Telefonun kalp pilli ve iş itme cihazı gibi kiş isel tı bbi cihazları n yakı nı nda kullanı lması sı rası nda özen gösterilmelidir. Kalp Pilleri Kalp pili ü...
Página 71
Otomobillerde Enterferans E lektronik donanı mda enterferans oluş turması olası lı ğı nedeniyle bazı araç ü reticilerinin ahize kullanma gerektirmeyen, harici antene sahip bir kit kurulumu olmaksı zı n araçları nda cep telefonu kullanı mı na izin vermemektedirler. Patlayı cı Ortamlar B enzin İ...
ğı mı z dü nyaya karş ı daha fazla sorumluluk ü stlenmek amacı yla, aş ağı daki maddelerle ilgili olarak ZTE C OR POR ATION tarafı ndan ü retilen ZTE Blade V 6 ü rü nü nü n Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayı lı...
Ü rü n Tipi: WC DMA/LTE Ç ift Modlu Dijital C ep Telefonu Model No: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Ü rü n Tanı tı mı : WC DMA/LTE Ç ift Modlu Dijital C ep Telefonu Telsiz ve Telekomü...
Página 74
EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 S ağlı k ve EN 62479:2010 Gü venlik EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 I15D00084-EMC V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489- 24V1.5.1:2010...
Página 75
Bu beyan ü reticinin sorumluluğundadı r: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adı na imzaya yetkili kiş i: Yao cuifeng ZTE Corporation Kalite Müdürü Bü yü k harlerle isim ve ş irketteki pozisyonu...
ZTE Corporation. Opmerking ZTE C orporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of speciicaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
Uw telefoon leren kennen Indicator Hoofdtelefoon Camera Toets Volume Aan- Aanraakscherm uittoets Toets Home Toets Toets Menu Terug Aansluiting voor headset Camera Flitser C over aan achterzijde Luidspreker Oplader/USB-aansluiting...
Página 79
Uitleg van de toetsen Toets Functie • Houd deze toets ingedrukt om de Vliegtuigmodus in of uit te schakelen of om uw telefoon uit te schakelen. • Druk op deze toets om de Aan-uittoets slaapmodus van uw telefoon in te schakelen.
Trek de nanosimkaarthouder uit en plaats de nanosimkaarten in de houder zoals is aangegeven. S chuif de houder vervolgens voorzichtig terug. OPMERKINGEN: • Plaats uw LTE -, WC DMA- of GS M-nanosimkaart in Kaartsleuf 1. • Plaats uw GS M-nanosimkaart in Kaartsleuf 2. De microSDHC™-kaart plaatsen (niet meegeleverd) E en microS DHC -kaart kan worden geplaatst of verwijderd...
Laad de batterij zo snel mogelijk volledig op. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet-goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
OPMERKING: Als de batterij zo goed als leeg is, kunt u de telefoon mogelijk niet inschakelen, zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen. Probeer het in dat geval opnieuw na de telefoon gedurende ten minste 20 minuten te hebben opgeladen. Neem contact op met de klantenservice als u de telefoon na lang opladen nog steeds niet kunt inschakelen.
Het aanraakscherm gebruiken Met het aanraakscherm van uw telefoon kunt u handelingen uitvoeren met verschillende aanraakbewegingen. • Aanraken Als u het toetsenbord op het scherm wilt gebruiken om te typen, items op het scherm zoals pictogrammen van toepassingen of instellingen wilt selecteren, of op knoppen op het scherm wilt drukken, raak ze dan simpelweg aan met uw vinger.
• Knijpen In sommige apps (zoals Maps, Browser en Gallery) kunt u in- en uitzoomen door twee vingers tegelijkertijd op het scherm te plaatsen en ze samen te knijpen (om uit te zoomen) of te spreiden (om in te zoomen). •...
Página 85
Luister om mogelijke gehoorschade te voorkomen niet te lang met een hoog volume. Vermijd contact met magnetische voorwerpen Vermijd extreme temperaturen Houd dit toestel uit de buurt van pacemakers en andere medische apparatuur Vermijd contact met vloeistoffen; houd het toestel droog. Schakel het toestel uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven...
Página 86
De behandeling van dit product Algemene verklaring betreffende de behandeling van dit product U bent altijd zelf verantwoordelijk voor de manier waarop u de telefoon gebruikt en voor de eventuele gevolgen daarvan. Op plekken waar het gebruik van een telefoon niet is toegestaan, moet u het apparaat uitschakelen.
Página 87
Kleine kinderen Bewaar de telefoon en de accessoires buiten bereik van kleine kinderen. Laat kinderen niet met de telefoon spelen. Zij kunnen zichzelf of anderen bezeren of de telefoon beschadigen. De telefoon bevat kleine onderdelen met scherpe randen die verwondingen kunnen veroorzaken en die, als ze losraken, verstikkingsgevaar kunnen opleveren.
Página 88
RSI (Repetitive Strain Injury) Houd u aan onderstaande richtlijnen om het risico op RSI tijdens het sms-en en het gamen tot een minimum te beperken: • Houd het apparaat niet te stevig vast. • Druk niet te hard op de knoppen. •...
Página 89
Defecte of beschadigde producten Probeer de telefoon of de accessoires niet zelf uit elkaar te halen. Alleen gekwaliiceerd personeel mag het apparaat of de accessoires onderhouden of repareren. Als de telefoon of een accessoire in het water of op de grond is gevallen of is gebarsten, gebruik het apparaat dan niet voordat u het bij een erkend servicecentrum hebt laten nakijken.
Página 90
Vliegtuigen Schakel het draadloze apparaat uit als daarom wordt gevraagd op een luchthaven of in een vliegtuig. Vraag het luchtvaartpersoneel hoe draadloze apparatuur aan boord van een vliegtuig mag worden gebruikt. Als het apparaat is voorzien van een zogenoemde vliegtuigmodus, moet u deze activeren voordat u aan boord gaat van het vliegtuig.
Página 91
Om de schadelijke gevolgen voor het milieu tot een minimum te beperken, verklaren wij aan de hand van dit document dat de ZTE Blade V 6 vervaardigd door ZTE C OR POR ATION in overeenstemming is met de eisen van...
EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Producttype: WCDMA/LTE Multi-mode digitale mobiele telefoon Modelnr: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Productomschrijving: WC DMA/LTE Multi-mode digitale mobiele telefoon Voldoet aan de essentië le beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (R ichtlijn 1999/5/E G).
Página 93
uitgevoerd door Intertek Testing S ervices Ltd., S hanghai. De beoordelingen zijn gebaseerd op de volgende regelgeving en normen: Vereiste Norm Rapportnr. EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Gezondheid en EN 62479:2010 veiligheid EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000;...
Página 94
Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Naam in blokletters en functie in het bedrijf...
Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di ZTE C orporation è...
Descrizione dei tasti Tasto Funzione • Tenere premuto per attivare o disattivare la modalità aereo o per Tasto di spegnere. • Premere per impostare il telefono accensione in modalità S ospensione. • Premere per riattivare il telefono. • Premere per tornare alla schermata principale da qualsiasi Tasto Home applicazione o schermata.
Página 119
NOTE: • Inserire la scheda nano-S IM LTE , WC DMA o GS M nello slot per schede 1. • Inserire la scheda nano-S IM GS M nello slot per schede 2. Installazione della scheda microSDHC™ (non inclusa) La scheda microSDHC può essere installata o rimossa a telefono acceso.
ATTENZIONE: Non rimuovere o sostituire autonomamente la batteria ricaricabile integrata nel telefono. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE. Collegare l'adattatore alla presa di ricarica. Assicurarsi di aver inserito l'adattatore nella direzione giusta.
• Per spegnerlo, tenere premuto il tasto di accensione in modo da aprire il menu delle opzioni. Toccare Spegni. Riavvio del telefono Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione per circa 10 secondi per riavviare il telefono.
Página 122
• Passare o scorrere con il dito Per "passare o scorrere con il dito" si intende l'azione di trascinare rapidamente, orizzontalmente o verticalmente, il dito sullo schermo. • Trascinare Per trascinare, esercitare una breve pressione con il dito prima di iniziare a muoverlo. Durante il trascinamento, non rilasciare il dito prima di aver raggiunto la posizione desiderata.
• R uotare lo schermo Nella maggior parte delle schermate, è possibile cambiare automaticamente l'orientamento da verticale a orizzontale, ruotando il telefono su un lato. Informazioni di sicurezza del prodotto Non utilizzare il telefono durante la guida senza auricolare Non utilizzare durante il rifornimento di carburante Per l'utilizzo del dispositivo sul corpo, mantenere una distanza di 15 mm...
Página 124
S pegnere quando richiesto sui velivoli e negli aeroporti Utilizzare solo accessori approvati Spegnere in ambienti potenzialmente esplosivi Non afidarsi a questo dispositivo per comunicazioni di emergenza Distrazione Guida È necessario porre sempre la massima attenzione durante la guida per ridurre il rischio di incidenti. L'utilizzo del telefono alla guida (anche con un kit vivavoce) è...
Página 125
• Non esporre il telefono o gli accessori a iamme vive o a prodotti di tabaccheria accesi. • Non esporre il telefono o gli accessori a sostanze liquide o a elevati livelli di umidità . • Non far cadere, lanciare né tentare di piegare il telefono o gli accessori.
Página 126
Airbag Non posizionare il telefono nell'area al di sopra di un airbag o nell'area di espansione dell'airbag, poiché un airbag si gonia con forza e può causare gravi lesioni. R iporre il telefono in posizione sicura prima di avviare il veicolo.
Sicurezza elettrica Accessori Utilizzare solo accessori approvati. Non collegare al telefono accessori o prodotti non compatibili. Avere cura di non toccare o consentire a oggetti metallici, quali monete o portachiavi, di venire a contatto con o cortocircuitare i terminali della batteria. Non perforare la supericie della batteria con oggetti appuntiti.
Página 128
Dispositivi medicali C onsultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefono può interferire con il corretto funzionamento del dispositivo medicale in uso. Ospedali S pegnere il dispositivo wireless quando richiesto in ospedali, cliniche e strutture sanitarie. Tali richieste sono necessarie per evitare potenziali interferenze con apparecchiature medicali sensibili.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo di prodotto: Telefono cellulare digitale WCDMA/ LTE Multi-mode Nr. modello: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Descrizione del prodotto: Telefono cellulare digitale WCDMA/LTE Multi-mode È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/C E riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione.
Página 131
Requisito Standard N. rapporto EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Salute e EN 62479:2010 sicurezza EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 I15D00084-EMC V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1:2012 EN 301 489-...
Página 132
Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Repubblica Popolare Cinese Persona autorizzata a irmare per la S ocietà : Yao cuifeng Direttore della qualità di ZTE Corporation Nome in stampatello e carica all'interno della Società...
ZTE C orporation. Aviso ZTE C orporation se reserva el derecho a rectiicar los errores de impresió n, así como el derecho a actualizar las especiicaciones del producto de esta guía sin previo aviso.
Conozca su teléfono Indicador Auricular C á mara Tecla de volumen Tecla de Pantalla encendido tá ctil Tecla de inicio Tecla Tecla Menú Atrá s Toma para auriculares C á mara Flash Cubierta trasera Altavoz Toma para cargador/...
Descripción de las teclas Tecla Función • Manténgala pulsada para activar o desactivar el modo avió n, o bien para apagar el dispositivo. Tecla de • Pulse esta tecla para activar el encendido modo de desconexión. • Pulse esta tecla para activar el teléfono.
Extraiga la bandeja y coloque las tarjetas nano-SIM en su sitio, tal como se muestra. C on cuidado, vuelva a colocar la bandeja en su sitio. NOTAS: • C oloque la tarjeta nano-S IM del dispositivo LTE , WCDMA o GSM en la Ranura 1. •...
ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse dañ os en el teléfono o provocar la explosió n de la batería.
Encendido y apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería está cargada. • Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones. Toque Apagar.
Página 140
• Pulsació n larga Para abrir las opciones disponibles de un elemento (por ejemplo, un mensaje o enlace en una pá gina web) mantenga pulsado el elemento. • Deslizamientos Para realizar los deslizamientos solo tiene que arrastrar el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla.
• Giro de la pantalla E n la mayoría de las pantallas, puede cambiar la orientació n de la misma de forma automá tica (vertical u horizontal) con tan solo girar el teléfono a un lado o a otro. Información de seguridad del producto No utilice el dispositivo de mano mientras conduce.
Manténgalo seco y evite el contacto con líquidos. Apague el dispositivo cuando se le indique en hospitales y centros médicos. No intente desmontar el dispositivo. Apague el dispositivo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. Utilice sólo accesorios autorizados. Apague el dispositivo en entornos con riesgo de explosión.
• Mantenga limpia la pantalla y la lente de la cá mara. La presencia de suciedad en la pantalla o en la lente de la cá mara podría afectar a la capacidad de reacción del teléfono a sus operaciones o disminuir la calidad de las imá...
Página 144
Antena No toque la antena si no es necesario. Posición de uso normal Cuando realice o reciba llamadas, colóquese el teléfono junto al oído, con la parte inferior dirigida a la boca. Airbags No coloque el teléfono en un lugar cercano a un airbag o en la zona de despliegue del mismo, los airbags se inlan con mucha fuerza y la presencia del teléfono en esa ubicació...
Ruidos fuertes Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañ ar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los auriculares, los auriculares estéreo con Bluetooth u otros dispositivos de audio. Calentamiento del teléfono El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante su uso normal.
Audífonos Las personas con audífonos u otros implantes cocleares pueden percibir ruidos de interferencia al utilizar dispositivos inalá mbricos o si hay alguno cerca. E l nivel de interferencias dependerá del tipo de dispositivo auditivo y la distancia entre el dispositivo y el origen de las interferencias.
Entornos con riesgo de explosión Estaciones de servicio y atmósferas explosivas En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones para apagar dispositivos inalá mbricos, como el teléfono u otros equipos de radio. E ntre las á reas con atmó sferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, á...
Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: Teléfono mó vil digital multimodo WCDMA/LTE Modelo n.º: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Descripció n del producto: Teléfono mó vil digital multimodo WCDMA/LTE C umple los requisitos de protecció n bá sicos de la Directiva de equipos radioeléctricos y equipos terminales...
Página 150
(C E ) N.º 278/2009 LCS1505050126S Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China Persona autorizada que irma en nombre de la compañ ía:...
Página 152
Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc. A marca comercial e os logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth S IG, Inc.
Página 153
C onheça o s eu telemó vel Indicador Auscultador C â mara Tecla de volume Tecla ligar/ desligar E crã tá til Tecla Inicial Tecla de Tecla Menu retrocesso Entrada para auricular C â mara Flash Capa posterior Altifalante Carregador/entrada...
Página 154
E xplicaçã o das teclas F unçã o Tecla • Mantenha premida para ligar ou desligar o modo de voo ou para desligar o telemó vel. Tecla ligar/ • Prima para colocar o telemó vel desligar em modo de standby. •...
Puxe o tabuleiro para cartões nano-S IM e coloque os cartões nano-S IM no tabuleiro, conforme ilustrado. De seguida, insira novamente o tabuleiro com cuidado. NOTAS: • C oloque o seu cartã o nano-S IM LTE , WC DMA ou GSM na Ranhura para cartões 1.
AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela ZTE . A utilizaçã o de acessó rios nã o aprovados pode daniicar o telemó vel ou causar a explosã o da bateria. CUIDADO: Nã o retire nem substitua a bateria recarregá vel incorporada do telemó...
Ligar/desligar o telemóvel C ertiique-se de que a bateria está carregada antes de ligar o telemó vel. • Mantenha premida a Tecla ligar/desligar para ligar o telemó vel. • Para o desligar, mantenha premida a Tecla ligar/ desligar para abrir o menu de opções. Toque em Desligar.
Página 158
• Tocar e manter Para abrir as opções disponíveis para um item (por exemplo, uma mensagem ou uma ligaçã o numa pá gina web), toque continuamente com o dedo no item. • Deslizar Deslizar signiica arrastar um dedo rapidamente na vertical ou na horizontal ao longo do ecrã...
• R odar o ecrã Na maioria dos ecrãs, pode alterar automaticamente a orientaçã o dos mesmos da vista de retrato para a de paisagem colocando o telemó vel na horizontal. Informações de s egurança do produto Nã o utilizar sem dispositivos mã os-livres durante a conduçã...
Página 160
E vitar qualquer contacto com líquidos; manter seco Desligar quando solicitado em hospitais e instalações médicas Não tentar desmontar Desligar quando solicitado em aviões e aeroportos Utilizar apenas acessó rios aprovados Desligar em ambientes explosivos Nã o depender deste dispositivo para comunicações de emergê...
Página 161
• Mantenha o ecrã e a objetiva da câ mara limpos. Um ecrã ou objetiva da câ mara sujos podem tornar a resposta do telemó vel mais lenta ou reduzir a qualidade da imagem. • Limpe o dispositivo e os seus acessó rios com um material suave como um pano de limpeza para lentes de ó...
Descarga eletrostática (ESD) Nã o toque nos conetores metá licos do cartã o nano-S IM. Antena Não toque na antena desnecessariamente. Pos içã o de utilizaçã o normal Quando izer ou receber uma chamada, segure o telemó vel junto ao ouvido, com a parte inferior virada para a sua boca..
Ruído elevado E ste telemó vel é capaz de produzir ruído elevado que pode causar danos à audiçã o. Diminua o volume antes de utilizar auscultadores, auriculares estéreo com ligaçã o por Bluetooth ou outros dispositivos de á udio. Aquecimento do telemóvel O telemó...
Página 164
Pacemakers Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distâ ncia mínima de 15 cm entre o telemó vel e o pacemaker, para evitar potenciais interferências sobre este último. Para seguir esta recomendaçã o, utilize o telemó vel junto ao ouvido oposto ao pacemaker e não o transporte em bolsos junto ao peito.
Ambientes explosivos E s tações de s erviço e atmos feras explosivas E m locais com atmosferas potencialmente explosivas, respeite todos os sinais existentes para desligar dispositivos sem ios, tais como telemó veis ou outros equipamentos de rá dio. E ntre as á reas que possuem atmosferas potencialmente explosivas contam-se á...
ZTE Blade V6, fabricado pela ZTE CORPORATION, se encontra em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento E uropeu - R oHS (R estriçã o de substâ ncias perigosas) relativamente à...
Página 167
Tipo de produto: Telemó vel digital multimodo WCDMA/LTE N.º de modelo: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Descriçã o do produto: Telemó vel digital multimodo WCDMA/LTE E stá em conformidade com todos os requisitos essenciais de proteçã o das Diretivas relativas aos equipamentos de rá...
Página 168
IEC:62321:2008+2013 (C E ) N.º 278/2009 LCS1505050126S E sta declaraçã o é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Yao Cuifeng Diretor de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e função na empresa...