Descargar Imprimir esta página

CAME BY Serie Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para BY Serie:

Publicidad

POSA DEL GRUPPO //
POSA DEL GRUPPO //
POSA DEL GRUPPO // UNIT INSTALLATION // // // // // INSTALALTION DU GROUPE //
POSA DEL GRUPPO //
POSA DEL GRUPPO //
Nella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
During the initial phase of
posa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
installation, the feet should
protrude by 5-10 mm. in
sporgere di 5-10 mm. per
sporgere di 5-10 mm. per
sporgere di 5-10 mm. per
sporgere di 5-10 mm. per
sporgere di 5-10 mm. per
permettere allineamenti,
permettere allineamenti,
permettere allineamenti,
permettere allineamenti,
permettere allineamenti,
order to allow for alignment,
anchorage of the rack and
fissaggio della cremagliera
fissaggio della cremagliera
fissaggio della cremagliera
fissaggio della cremagliera
fissaggio della cremagliera
e regolazioni successive.
e regolazioni successive.
e regolazioni successive.
further adjustments.
e regolazioni successive.
e regolazioni successive.
L'accoppiamento
L'accoppiamento
L'accoppiamento
L'accoppiamento
L'accoppiamento
esatto
esatto
esatto
esatto
esatto
Perfect alignment with the
guide rail is made possible
con la linea di scorrimento
con la linea di scorrimento
con la linea di scorrimento
con la linea di scorrimento
con la linea di scorrimento
del cancello è ottenibile dal
del cancello è ottenibile dal
del cancello è ottenibile dal
del cancello è ottenibile dal
del cancello è ottenibile dal
by the (patented) built-in
regulation system, which
sistema di regolazione
sistema di regolazione
sistema di regolazione
sistema di regolazione
sistema di regolazione
integrale
integrale
integrale
(brevettato)
(brevettato)
(brevettato)
consists of:
integrale
integrale
(brevettato)
(brevettato)
composto da:
composto da:
composto da:
composto da:
composto da:
- slots for horizontal
- le asole che permettono
- le asole che permettono
- le asole che permettono
- le asole che permettono
- le asole che permettono
la regolazione orizzontale;
la regolazione orizzontale;
la regolazione orizzontale;
- threaded steel feet for
la regolazione orizzontale;
la regolazione orizzontale;
- i piedini filettati in
- i piedini filettati in
- i piedini filettati in
- i piedini filettati in
- i piedini filettati in
acciaio che permettono
acciaio che permettono
acciaio che permettono
acciaio che permettono
acciaio che permettono
la regolazione verticale e
la regolazione verticale e
la regolazione verticale e
- plates and bolts for
la regolazione verticale e
la regolazione verticale e
la messa in bolla;
la messa in bolla;
la messa in bolla;
la messa in bolla;
la messa in bolla;
- le piastrine e i dadi di
- le piastrine e i dadi di
- le piastrine e i dadi di
- le piastrine e i dadi di
- le piastrine e i dadi di
fissaggio che rendono
fissaggio che rendono
fissaggio che rendono
During the initial stages of
fissaggio che rendono
fissaggio che rendono
solidale l'aggancio del
solidale l'aggancio del
solidale l'aggancio del
solidale l'aggancio del
solidale l'aggancio del
installations, feet must
gruppo alla base.
gruppo alla base.
gruppo alla base.
gruppo alla base.
gruppo alla base.
protrude by 5 - 8 mm to
allow
Nella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
Nella fase preliminare di
adjustment after installation.
posa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
posa, i piedini dovranno
sporgere 5÷8 mm. per
sporgere 5÷8 mm. per
sporgere 5÷8 mm. per
sporgere 5÷8 mm. per
sporgere 5÷8 mm. per
permettere allineamenti e
permettere allineamenti e
permettere allineamenti e
permettere allineamenti e
permettere allineamenti e
regolazioni sucessive alla
regolazioni sucessive alla
regolazioni sucessive alla
regolazioni sucessive alla
regolazioni sucessive alla
posa.
posa.
posa.
posa.
posa.
COLOCACIÓN DEL GRUPO
COLOCACIÓN DEL GRUPO
COLOCACIÓN DEL GRUPO
COLOCACIÓN DEL GRUPO
COLOCACIÓN DEL GRUPO
R R e e g g o o l l a a z z i i o o n n e e o o r r i i zz zzo o n n t t a a l l e e e e f f i i s s s s ag
Horizontal adjustment unit an d achorage
R R é é g g l l a a g g e e h h o o r r i i z z o o n n t t a a l l e e t t f f i i x x a a t t i i o o n n
Horizontale Einstellung
R R e e g g u u l l a a c c i i ó ó n h
n ho o r r i i z z o o n n t t a a l l y y f f ij ija a c c i i ó ó n n
R R e e g g o o l l a a z z i i o o n n e e v v e e r r t t i i c c a a l l e e - - m m e e ss ssa a i i n n b b o o ll lla a
Vertical adjustment and unit lev eling
R R é é g g l l a a g g e e v v e e r r t t i i c c a a l l - - m m i i s s e e à à n n i i v v e e a a u u
Vertikale Einstellung
R R e e g g u u l l a a c c i i ó ó n n v v e e r r t t i i c c a a l l y y n n i i v v e e l l a a c c i i ó ó n n
I I n n g g r r e e ss sso o c c a a v v i i
Cable entrances
P P a a ss ssa a g g e e d d e e s s c c âb
âbl l e e s s
Kabeleinfüh rungen
E E n n t t r r ad
ada a c c a a b b l l e e s s
P P P P P rocéder maintenant à la
rocéder maintenant à la
rocéder maintenant à la
rocéder maintenant à la
rocéder maintenant à la
pose du groupe.
pose du groupe.
pose du groupe.
pose du groupe.
pose du groupe.
Dans la phase de pose
Dans la phase de pose
Dans la phase de pose
Dans la phase de pose
Dans la phase de pose
préliminaire, les broches
préliminaire, les broches
préliminaire, les broches
préliminaire, les broches
préliminaire, les broches
devront dépasser de 5 à 10
devront dépasser de 5 à 10
devront dépasser de 5 à 10
devront dépasser de 5 à 10
devront dépasser de 5 à 10
mm afin de permettre les
mm afin de permettre les
mm afin de permettre les
mm afin de permettre les
mm afin de permettre les
alignements et les réglages
alignements et les réglages
alignements et les réglages
alignements et les réglages
alignements et les réglages
nécessaires après la pose.
nécessaires après la pose.
nécessaires après la pose.
nécessaires après la pose.
nécessaires après la pose.
L L L L L 'accouplement exact avec
'accouplement exact avec
'accouplement exact avec
'accouplement exact avec
'accouplement exact avec
la ligne de coulissement du
la ligne de coulissement du
la ligne de coulissement du
la ligne de coulissement du
la ligne de coulissement du
portail s'effectue par le
portail s'effectue par le
portail s'effectue par le
portail s'effectue par le
portail s'effectue par le
système de réglage hauteur
système de réglage hauteur
système de réglage hauteur
système de réglage hauteur
système de réglage hauteur
adjustment;
(breveté) dont le groupe est
(breveté) dont le groupe est
(breveté) dont le groupe est
(breveté) dont le groupe est
(breveté) dont le groupe est
pourvu, et qui comprend
pourvu, et qui comprend
pourvu, et qui comprend
pourvu, et qui comprend
pourvu, et qui comprend
vertical adjustment and
plus précisément:
plus précisément:
plus précisément:
plus précisément:
plus précisément:
levelling;
- les trous oblong permet
- les trous oblong permet
- les trous oblong permet- - - - -
- les trous oblong permet
- les trous oblong permet
tant le réglage horizontal;
tant le réglage horizontal;
tant le réglage horizontal;
tant le réglage horizontal;
tant le réglage horizontal;
anchorage to the base.
- les broches filetées en acier
- les broches filetées en acier
- les broches filetées en acier
- les broches filetées en acier
- les broches filetées en acier
qui donnent le réglage
qui donnent le réglage
qui donnent le réglage
vertical et la mise à niveau;
vertical et la mise à niveau;
vertical et la mise à niveau;
vertical et la mise à niveau;
vertical et la mise à niveau;
- les plaques et les écrous
- les plaques et les écrous
- les plaques et les écrous
- les plaques et les écrous
- les plaques et les écrous
de fixation qui assemblent
de fixation qui assemblent
de fixation qui assemblent
de fixation qui assemblent
de fixation qui assemblent
alignment
and
solidement le groupe à la
solidement le groupe à la
solidement le groupe à la
solidement le groupe à la
solidement le groupe à la
plaque.
plaque.
plaque.
Dans la phase de pose
Dans la phase de pose
Dans la phase de pose
Dans la phase de pose
Dans la phase de pose
préliminaire, les broches
préliminaire, les broches
préliminaire, les broches
préliminaire, les broches
préliminaire, les broches
devront dépasser de 5 à 8
devront dépasser de 5 à 8
devront dépasser de 5 à 8
devront dépasser de 5 à 8
devront dépasser de 5 à 8
mm afin de permettre les
mm afin de permettre les
mm afin de permettre les
mm afin de permettre les
mm afin de permettre les
alignements et les réglages
alignements et les réglages
alignements et les réglages
alignements et les réglages
alignements et les réglages
nécessaires après la pose.
nécessaires après la pose.
nécessaires après la pose.
nécessaires après la pose.
nécessaires après la pose.
INSTALALTION DU GROUPE // AUFSTELLUNG DES AGGREGATS
INSTALALTION DU GROUPE //
INSTALALTION DU GROUPE //
INSTALALTION DU GROUPE //
A A c c c c o o p p p p i i a a m m e e n n t t o o p p i i g g n n o o n n e e - - c c r r e e m m a a g g li lie e r r a a
c c o o n n g g i i o o c c o o 1 1 ÷ ÷ 2 2 m m m m . .
Rack-to-pinion cou pling with 1÷2 mm. clearance
A A s s s s e e m m b b l l ag
age e p p i i g g n n o o n n - - c c r r é é m m a a il ilè è r r e e a a v v e e c c j j e e u u
d d e e 1 1 à à 2 2 m m m m . .
Zwischen Zahnstange und de m Antriebsritze l
1÷2 mm. Spiel einstellen
agg g i i o o
A A c c o o p p l l a a m m i i e e n n t t o o p p i i ñ ñ o o n n - - c c r r e e m m a a li lie e r r a a
1 1 ÷ ÷ 2 2 m m m m . . d d e e j j u u e e g g o o
Nun die Montage des
Antriebsmotors vornehmen.
Die genaue Kopplung mit
der Gleitlinie des Tors wird
von dem integrierten
E i n s t e l l u n g s s y s t e m
(patentiert) garantiert, mit
dem
ausgestattet ist und zwar:
- die Osen für die
horizontale Einstellung,
- die Gewindefüße aus
Stahl für die vertikale
Einstellung und die
Nivellierung,
- die Befestigungsplättchen
und -muttern zur soliden
Befestigung des Aggregats
qui donnent le réglage
qui donnent le réglage
an die Bodenplatte.
Während der Vorberei-
tungsarbeiten der
Montage sollten die Füße
5-10 mm herausragen,
plaque.
plaque.
um Ausfluchtungen und
stellung zu ermöglich.
Während
Vorbereitungsarbeiten der
Montage sollten die Füße 5 - 8
mm herausragen, um
Ausfluchtungen
Einstellungen auch nach
der Fertigstellung zu
ermöglichen.
4
En la fase previa del
En la fase previa del
En la fase previa del
En la fase previa del
En la fase previa del
emplazamiento, los pies
emplazamiento, los pies
emplazamiento, los pies
emplazamiento, los pies
emplazamiento, los pies
deben sobresalir 5-10 mm
deben sobresalir 5-10 mm
deben sobresalir 5-10 mm
deben sobresalir 5-10 mm
deben sobresalir 5-10 mm
para
para
para
para
para
alineación, la fijación de la
alineación, la fijación de la
alineación, la fijación de la
alineación, la fijación de la
alineación, la fijación de la
cremallera
cremallera
cremallera
cremallera
cremallera
regulaciones sucesivas.
regulaciones sucesivas.
regulaciones sucesivas.
regulaciones sucesivas.
regulaciones sucesivas.
das
Aggregat
El acoplamiento exacto
El acoplamiento exacto
El acoplamiento exacto
El acoplamiento exacto
El acoplamiento exacto
con
con
la
la
con
con
con
la
la
la
deslizamiento de la puerta
deslizamiento de la puerta
deslizamiento de la puerta
deslizamiento de la puerta
deslizamiento de la puerta
metálica se obtiene me
metálica se obtiene me- - - - -
metálica se obtiene me
metálica se obtiene me
metálica se obtiene me
diante el sistema de
diante el sistema de
diante el sistema de
diante el sistema de
diante el sistema de
regulación
regulación
regulación
regulación
regulación
(patentado) que consta de:
(patentado) que consta de:
(patentado) que consta de:
(patentado) que consta de:
(patentado) que consta de:
- los agujeros ovalados
- los agujeros ovalados
- los agujeros ovalados
- los agujeros ovalados
- los agujeros ovalados
que consienten la
que consienten la
que consienten la
que consienten la
que consienten la
regulación horizontal;
regulación horizontal;
regulación horizontal;
regulación horizontal;
regulación horizontal;
- las tuercas de acero que
- las tuercas de acero que
- las tuercas de acero que
- las tuercas de acero que
- las tuercas de acero que
permiten la regulación
permiten la regulación
permiten la regulación
permiten la regulación
permiten la regulación
vertical y la nivelación;
vertical y la nivelación;
vertical y la nivelación;
vertical y la nivelación;
vertical y la nivelación;
- las placas y las tuercas
- las placas y las tuercas
- las placas y las tuercas
- las placas y las tuercas
- las placas y las tuercas
de fijación que hacen
de fijación que hacen
de fijación que hacen
de fijación que hacen
de fijación que hacen
solidario el enganche del
solidario el enganche del
solidario el enganche del
solidario el enganche del
solidario el enganche del
conjunto con la base.
conjunto con la base.
conjunto con la base.
conjunto con la base.
conjunto con la base.
En la fese preliminar de la
En la fese preliminar de la
En la fese preliminar de la
En la fese preliminar de la
En la fese preliminar de la
der
colocación, los pies deben
colocación, los pies deben
colocación, los pies deben
colocación, los pies deben
colocación, los pies deben
sobresalir 5 a 8 mm. para
sobresalir 5 a 8 mm. para
sobresalir 5 a 8 mm. para
sobresalir 5 a 8 mm. para
sobresalir 5 a 8 mm. para
permitir la puesta en línea y
permitir la puesta en línea y
permitir la puesta en línea y
permitir la puesta en línea y
permitir la puesta en línea y
regulación después de la
regulación después de la
regulación después de la
regulación después de la
regulación después de la
colocación.
colocación.
und
colocación.
colocación.
colocación.
consentir
consentir
la
la
consentir
consentir
consentir
la
la
la
y
y
y
las
las
las
y
y
las
las
linea
linea
de
de
linea
linea
linea
de
de
de
integral
integral
integral
integral
integral

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

By 1500By 1500t