ESPAÑOL Las herramientas eléctricas ISL120K han sido diseñadas Solamente utilice acumuladores originales STAYER Ÿ para apretar y aflojar tornillos, para taladrar madera, metal, de la tensión indicada en la placa de características cerámica y plástico, y taladrar con percusión en ladrillo, de su herramienta eléctrica.
ESPAÑOL Protección contra sobrecarga térmica Giro a derechas: La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si ésta se Para enroscar y apretar tornillos y tuercas presione hasta el utiliza de forma reglamentaria. En caso de una solicitación tope, hacia la izquierda, el selector de sentido de giro 8. excesiva, o al salirse del margen de temperatura admisible del acumulador de 0–50 °C, se reducen las revoluciones.
Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio eliminarse de manera ecológica. técnico autorizado para herramientas eléctricas STAYER. Sólo para los países de la UE: Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reciclarse los...
230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las El que suscribe: STAYER IBERICA, S.A. ejecuciones específicas para ciertos países. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de Con dirección: su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar.
ITALIANO Utensili elettrici ISL120K sono progettati per serrare e rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di allentare le viti, per la foratura in legno, metallo, ceramica e lesioni e di danni alle cose causate da batterie che plastica, e foratura a percussione di mattoni, cemento e esplodono.
ITALIANO Protezione termosensibile contro sovraccarichi Rotazione destrorsa: Utilizzando l’elettroutensile conformemente alle norme, lo Per avvitare viti e per avvitare dadi premere completamente stesso non può essere sovraccaricato. In caso di carico il commutatore del senso di rotazione 8 verso sinistra fino troppo elevato oppure allontanamento dal campo di alla battuta.
Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione riciclata secondo la direttiva 91/157/CEE. va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili STAYER. 6. Normative 5.2 Servizio di riparazione 6.1 Dati tecnici...
50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate Il sottoscritto: STAYER IBERICA, S.A. pos sono essere divergenti.Si prega di tenere presente il codice...
ENGLISH Power tools ISL120K are designed for tightening and Read all safety warnings and all instructions. loosening screws, for drilling in wood, metal, ceramic and Failure to follow the warnings and instructions may plastic, and impact drilling in brick, concrete and stone.
To start the machine, press the On/Off switch 7 and keep it manufacturing and testing procedures, repair should be pressed. carried out by an after-sales service centre for STAYER The power light 4 lights up when the On/Off switch 7 is power tools.
91/157/EEC. keep the hands warm, organisation of work patterns. 6. Regulations 6.2 EU declaration of conformity The undersigned: STAYER IBERICA, S.A. 6.1 Technical Data With address at: = Battery Calle Sierra de Cazorla, 7 = Voltage Área Empresarial Andalucía - Sector 1...
DEUTSCH Elektrowerkzeuge ISL120K sind zum Anziehen und Lösen 3. Inbetriebnahmeanleitung von Schrauben ausgelegt, zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff, und Schlagbohren in Ziegel, Beton 3.1 Placement-Tool und Stein. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 1. Index Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung seite der Sicherheitshinweise und Anweisungen können...
DEUTSCH 3.4 Illustrierte Beschreibung Die Lampe 4 leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem Ein-/Ausschalter 7 und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen 1 Schrauberbit Lichtverhältnissen. 2 Werkzeugaufnahme 3 Verriegelungshülse Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den 4 Lampe Ein-/Ausschalter 7 los. 5 Akku 6 Handgriff Drehzahl einstellen...
5.1 Reinigung Nur für EU-Länder: Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder bitte an eine autorisierte Kundendienststelle für STAYER- verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden. Elektrowerkzeuge. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungsund Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die 6.
Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. 6.2 EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnende STAYER IBERICA, S.A. Directed Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 902 91 86 81 / Fax: +34 91 691 91 72...
FRANÇAIS Outils électriques ISL120K sont conçus pour serrer et d’accus non authentiques, d’accus modifiés ou d’autres desserrer les vis, pour le perçage dans le bois, le métal, la fabricants, il y a danger de blessures et de dommages céramique et le plastique et le perçage à percussion dans la matériels causés par des accus qui explosent.