Toro Recycler 53cm Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 53cm:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped Recycler
(21") con ensacado trasero para
servicio pesado
Nº de modelo 22297—Nº de serie 316000001 y superiores
Form No. 3401-799 Rev C
®
de 53 cm
*3401-799*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 53cm

  • Página 1 Form No. 3401-799 Rev C Cortacésped Recycler ® de 53 cm (21") con ensacado trasero para servicio pesado Nº de modelo 22297—Nº de serie 316000001 y superiores *3401-799* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia a la definición de la sección 4442) mantenido en al Cliente Toro, y tenga a mano los números de buenas condiciones de funcionamiento, o que el modelo y serie de su producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Solución de problemas ........... 29 configurado para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será significativamente menor. Vaya www.Toro.com para ver las especificaciones de su modelo de cortacésped. Contenido Seguridad ..............4 Seguridad en general .........
  • Página 4: Seguridad

    él mismo o por otras personas o bienes. instrucciones de seguridad. Toro ha diseñado y probado este cortacésped para Preparación que ofrezca un servicio razonablemente seguro; no obstante, el incumplimiento de las instrucciones •...
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Toro es contar siempre con piezas genuinas de está despejado. Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro • Mantenga alejadas a otras personas y a animales suministra piezas de repuesto diseñadas con domésticos.
  • Página 6: Transporte

    • nuestros equipos. Para su tranquilidad, exija Utilice rampas de ancho completo para cargar la piezas genuinas Toro. máquina en un remolque o un camión. • Amarre la máquina firmemente con correas, Transporte cadenas, cables o cuerdas. Tanto las correas delanteras como las traseras deben orientarse •...
  • Página 7 decal117-2718 117–2718 decal125-8404 125-8404 1. Pulse el cebador una vez. 2. Tire de la cuerda de arranque. decal130-6722 130-6722 1. Atención – lea el Manual del operador. decal130-9670 130-9670 1. Peligro de amputación de mano o pie; cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento.
  • Página 8: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Manillar Perno de cabeza hexagonal con arandela prensada (5/16" x 1½") Instalación del manillar. Perno de cuello cuadrado (5/16" x 1½") Tuerca con arandela prensada (5/16") –...
  • Página 9: Importante

    Instale los extremos del manillar en la carcasa de corte con 2 pernos de cabeza hexagonal con arandela prensada (5/16" x 1½") y 2 tuercas con arandela prensada (5/16"), según se muestra Figura Ajuste la máquina a la altura de corte deseada; consulte Ajuste de la altura de corte (página 14).
  • Página 10: Instalación De La Cuerda De Arranque

    de cuello cuadrado y las 2 contratuercas que retiró anteriormente (Figura Importante: Asegúrese de no aprisionar los cables contra el manillar al instalar los Llenado del cárter de aceite protectores de cable en el manillar. No se necesitan piezas Procedimiento Instalación de la cuerda de La máquina se entrega sin aceite en el cárter.
  • Página 11: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    pequeña cantidad de aceite lentamente en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla. • Si el nivel de aceite está por encima de la marca Lleno de la varilla, drene el exceso de aceite hasta que el aceite llegue a la marca Lleno de la varilla.
  • Página 12: El Producto

    El producto Enganche los canales superior y laterales de la bolsa en la parte superior y en los laterales del bastidor, respectivamente (Figura 10). g024298 Figura 11 1. Manillar 7. Bujía 2. Barra de control de la 8. Palanca de altura de corte cuchilla 3.
  • Página 13: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan correctamente. Cuando suelte la barra de control de la cuchilla, la cuchilla y la transmisión autopropulsada deben detenerse.
  • Página 14: Ajuste De La Altura De Corte

    (éter metil tert-butílico) por volumen. El etanol y Tire de la palanca de altura de corte hacia el MTBE no son lo mismo. No está autorizado la rueda (Figura 15) y muévala a la posición el uso de gasolina con el 15 % de etanol (E15) deseada.
  • Página 15: Parada Del Motor

    o menos. Si no, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Nota: Cierre la válvula de combustible (Figura 16) a menos que vaya a volver a arrancar el motor en breve. Operación de la transmisión autopropulsada La máquina tiene 3 velocidades de avance: 1 (lenta), 2 (media), y 3 (rápida);...
  • Página 16: Reciclado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de Para preparar la máquina para el reciclado: recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. • Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina, retírela; consulte Cómo retirar la bolsa...
  • Página 17: Instalación De La Bolsa De Recogida

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro original. • Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba mojada y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo, y pueden atascar la máquina o hacer que...
  • Página 18 Si el aspecto final del césped no es satisfactorio, ADVERTENCIA pruebe con una o más de las técnicas siguientes: La hierba mojada o las hojas mojadas • Afilar la cuchilla. pueden causarle graves lesiones si usted resbala y toca la cuchilla. •...
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite. 8 horas Después de las primeras •...
  • Página 20: Mantenimiento Del Motor

    CUIDADO Si usted deja el cable conectado a la bujía, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Desconecte el cable de la bujía antes de efectuar cualquier mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía.
  • Página 21: Sustitución Del Filtro De Aceite Del Motor

    Coloque un recipiente adecuado debajo de la varilla/orificio de vaciado de aceite. Limpie alrededor de la varilla. Retire la varilla girando el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo. Vuelque la máquina sobre su lado derecho (con el filtro de aire hacia arriba) para drenar el aceite en el recipiente.
  • Página 22: Mantenimiento De La Bujía

    Mantenimiento de la bujía Mantenimiento del sistema de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Inspeccione y limpie la bujía y ajuste la distancia entre los Ajuste de la transmisión electrodos; cambie la bujía si es necesario. autopropulsada Utilice una bujía NGK BPR5ES o equivalente. Si la máquina es nueva, si no avanza automáticamente Pare el motor y espere a que se detengan todas o si tiene tendencia a avanzar lentamente, ajuste el...
  • Página 23: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los transmisión está demasiado apretada. Gire el mando de control de la transmisión de las frenos ruedas (Figura 27) una vuelta en sentido antihorario y repita los pasos a 6. Si la correa de tracción es nueva, gire el pomo Ajuste del cable del freno de ajuste del cable de la transmisión una vuelta más en sentido horario, porque la correa se...
  • Página 24: Mantenimiento De Las Cuchillas

    Mantenimiento de las desgastar el metal que conecta las partes curva y plana de la cuchilla, compruebe la cuchilla antes cuchillas de utilizar la máquina. Si observa una hendidura o desgaste (Figura 30B y Figura 30C), cambie la cuchilla; consulte Cómo retirar la cuchilla (página 25).
  • Página 25: Equilibrado De La Cuchilla

    • Sustituya el acelerador si está desgastado o dañado. Cómo instalar la cuchilla Instale una cuchilla Toro afilada y equilibrada, Cómo retirar la cuchilla el acelerador, la arandela de freno y el perno Sujete el extremo de la cuchilla usando un paño de la cuchilla.
  • Página 26: Limpieza

    Limpieza Limpieza de los bajos de la máquina g002275 Figura 35 Para asegurar un rendimiento óptimo, mantenga 1. Rueda trasera derecha limpia la parte inferior de la máquina. Tenga especial cuidado de mantener libres de residuos los deflectores (Figura 34). Nota: La cuchilla aspirará...
  • Página 27: Limpieza De La Zona De Debajo De La Cubierta De La Correa

    Limpieza de la zona de debajo de la cubierta de la correa Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Retire los recortes de hierba y la suciedad de debajo de la cubierta de la correa. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
  • Página 28: Almacenamiento

    Almacenamiento Instale la bujía pero no conecte el cable a la bujía. Para preparar la máquina para el almacenamiento cuando acabe la temporada de siega, siga los Información general procedimientos de mantenimiento recomendados; consulte Mantenimiento (página 19). Limpie debajo de la máquina; consulte Limpieza de los bajos de la máquina (página 26).
  • Página 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El depósito de combustible está vacío 1. Drene y/o llene el depósito de o el sistema de combustible contiene combustible con gasolina fresca. Si el combustible viejo. problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 30 Problema Posible causa Acción correctora Se atasca el conducto de descarga. 1. La palanca del acelerador no está en 1. Mueva la palanca del acelerador a la la posición Rápida. posición Rápida. 2. La altura de corte es demasiado baja. 2.
  • Página 31 Notas:...
  • Página 32 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está...

Este manual también es adecuado para:

22297Recycler 22297Recycler

Tabla de contenido