Siemens FLENDER supplies OWGM Instrucciones De Montaje
Siemens FLENDER supplies OWGM Instrucciones De Montaje

Siemens FLENDER supplies OWGM Instrucciones De Montaje

Instalaciones de alimentación de aceite
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalaciones de alimentación
de aceite
OWGM
Instrucciones de montaje y de servicio
BA 9704 es 06/2013
FLENDER supplies

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens FLENDER supplies OWGM

  • Página 1 Instalaciones de alimentación de aceite OWGM Instrucciones de montaje y de servicio BA 9704 es 06/2013 FLENDER supplies...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Datos técnicos Instalaciones de Indicaciones generales alimentación de aceite Instrucciones de seguridad OWGM Transporte y almacenamiento Instrucciones de montaje y de servicio Descripción técnica Traducción de las instrucciones originales de montaje y de servicio Montaje Puesta en servicio Servicio Fallos, causas y remedios Mantenimiento y reparaciones...
  • Página 3: Personal Cualificado

    Observe lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos Siemens solo pueden destinarse a los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la documentación técnica correspondiente. En caso de que se utilicen productos y componentes de procedencia ajena, tendrán que ser recomendados o autorizados por Siemens. Para un funcionamiento satisfactorio y seguro de los productos es requisito indispensable que el transporte, el almacenamiento, la colocación, el montaje, la instalación, la puesta en servicio, el manejo y el mantenimiento se realicen...
  • Página 4: Símbolos En Las Presentes Instrucciones De Montaje Y De Servicio

    Prólogo El término "Instrucciones de montaje y de servicio" se llamará en lo sucesivo abreviadamente "instrucciones" o "manual". Símbolos en las presentes instrucciones de montaje y de servicio Este símbolo indica adicionalmente un peligro de explosión inminente según la directiva 94/9/CE. Este símbolo indica adicionalmente un peligro de quemaduras inminente en superficies calientes según la norma "DIN EN ISO 13732­1".
  • Página 5: Indicaciones Generales

    Índice Datos técnicos ........... . . Datos técnicos generales .
  • Página 6: Servicio

    Servicio ............Generalidades .
  • Página 7 Fallos, causas y remedios ......... . Instrucciones generales sobre fallos .
  • Página 8: Datos Técnicos

    La placa de características de la instalación de alimentación de aceite contiene los datos técnicos más importantes. Estos datos y los acuerdos contractuales firmados entre Siemens y el cliente para la instalación de alimentación de aceite establecen los límites para su uso previsto.
  • Página 9: Indicaciones Generales

    Toda persona que esté relacionada con trabajos en la instalación de alimentación de aceite debe haber leído y comprendido las instrucciones de este manual, y debe seguirlas. Siemens declina toda responsabilidad por daños y fallos de funcionamiento resultantes de la no observancia de estas instrucciones.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Nota Adicionalmente a este manual, también deben observarse las instrucciones para el engranaje. ADVERTENCIA Peligro de caída Posibles lesiones graves por caída. Un eventual acceso a la instalación de alimentación de aceite durante el funcionamiento y/o para fines de mantenimiento o reparación debe realizarse con gran precaución.
  • Página 11: Stocks De Recambio, Servicio Posventa

    Los tornillos que se han tornado inutilizables a raíz de los trabajos de montaje o desmontaje deben sustituirse por otros nuevos de la misma clase de resistencia y ejecución. • Las piezas de repuesto deben adquirirse de Siemens (ver capítulo 11. "Stocks de recambio, servicio posventa"). BA 9704 es 06/2013...
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente • Eliminar el material de embalaje existente según las normativas vigentes o destinarlo al reciclaje. • Al cambiar el aceite se ha de recoger el aceite viejo en recipientes adecuados. Los charcos de aceite que se hubiesen podido formar, se han de eliminar inmediatamente. •...
  • Página 13 Nota Durante el manejo del engranaje se deberán llevar guantes de protección y gafas protectoras adecuados además del eventual equipo de protección personal prescrito (calzado de seguridad, mono de trabajo, casco, etc.). PELIGRO Peligro de explosión Riesgo letal al inflamarse una atmósfera existente con probabilidad de explosión, por el funcionamiento de la instalación de alimentación de aceite.
  • Página 14: Transporte Y Almacenamiento

    El contenido del suministro se especifica en los documentos de envío. Al recibir el envío se tiene que comprobar inmediatamente si está íntegro. Si se constata que ha sufrido daños y/o que faltan piezas, se debe comunicar a Siemens inmediatamente por escrito. ADVERTENCIA Lesiones físicas graves por producto defectuoso...
  • Página 15 Nota El transporte de la instalación de alimentación de aceite o de la unidad se debe realizar con medios de transporte adecuados. La instalación de alimentación de aceite debe transportarse sin carga de aceite y se sugiere dejarla en el embalaje de transporte. ATENCIÓN Daños materiales Posible daño al engranaje con instalación de alimentación de aceite incorporada por utilizar falsos...
  • Página 16: Almacenamiento De La Instalación De Alimentación De Aceite

    Almacenamiento de la instalación de alimentación de aceite La instalación de alimentación de aceite o la unidad se depositará y cubrirá en un lugar protegido de los efectos climáticos, en su embalaje original o en posición de uso y sobre una plataforma seca y exenta de vibraciones.
  • Página 17: Recubrimiento Y Conservación Estándar

    Recubrimiento y conservación estándar La instalación de alimentación de aceite está provista de una conservación interior. Las características del recubrimiento exterior dependen de las condiciones ambientales para la ruta de transporte y el campo de aplicación establecidos en el pedido. ATENCIÓN Daños materiales Posible daño a la instalación de alimentación de aceite por efectos de la corrosión.
  • Página 18: Descripción Técnica

    Descripción técnica ¡Deben observarse las "Instrucciones de seguridad" del capítulo 3.! Descripción general La instalación de alimentación de aceite descrita se trata de una "Instalación de alimentación de aceite FLENDER" para la refrigeración del aceite y/o la lubricación de engranajes (ver capítulo 1. "Datos técnicos").
  • Página 19: Medidas Necesarias En Función De La Condición De Arranque

    ATENCIÓN Daños materiales Posible daño del refrigerador de aceite por agua. No se deben intercambiar las conexiones de entrada y de salida del agua de refrigeración. Debe respetarse la presión máxima del agua de refrigeración (para ello vea el manual o placa de características del refrigerador de aceite por agua).
  • Página 20: Montaje

    • Asegurarlo contra el desplazamiento accidental (tornillos y tacos están incluidos en el volumen de suministro de Siemens; existen agujeros de fijación en el bastidor base). • En la versión con grifo de purga en el bastidor base, debe montarse el grifo de purga, según las condiciones del lugar, antes de emplazar la instalación.
  • Página 21: Condiciones De Instalación

    El contenido del suministro se especifica en los documentos de envío. Al recibir el envío se tiene que controlar inmediatamente si el mismo está íntegro. Si se constata que ha sufrido daños y/o que faltan piezas, se debe comunicar a Siemens inmediatamente por escrito. •...
  • Página 22: Trabajos Finales De Montaje

    Trabajos finales de montaje Una vez concluido el montaje de la instalación de alimentación de aceite es necesario reajustar todas □ las tuberías, los racores y las bridas, especialmente las tuberías de aspiración (aspiración indebida de aire). Volver a hermetizar fugas. Comprobar si se han vuelto a montar todos los equipos desmontados para el transporte.
  • Página 23: Puesta En Servicio

    Tanto los elementos auxiliares como dispositivos para asegurar las válvulas de paso contra un accionamiento involuntario (salvo que se acuerde lo contrario) no forman parte del suministro de Siemens. Antes de la puesta en servicio y después de la ejecución de trabajos de reparación y mantenimiento, se tienen que eliminar siempre todas las impurezas de la instalación de alimentación de aceite.
  • Página 24: Viscosidad Y Tipo De Aceite

    Viscosidad y tipo de aceite Nota Para la viscosidad y el tipo de aceite, consulte las instrucciones y la placa de características del engranaje. ATENCIÓN Daños materiales Posible daño de la instalación de alimentación de aceite y del engranaje por lubricación insuficiente ocasionada por mezcla de aceites.
  • Página 25: Carga De Aceite Para El Funcionamiento

    • Evacuar el aceite de lavado (ver punto "Realizar cambio de aceite" en el manual del engranaje). ATENCIÓN Daños materiales Para que fluya mejor, el aceite de enjuague debe ser evacuado en caliente y con cuidado de la instalación de alimentación de aceite, de los aparatos de control y de las cámaras de aceite del engranaje.
  • Página 26: Ajuste De Las Válvulas Reguladoras

    Ajuste de las válvulas reguladoras Nota Las válvulas reguladoras (85, 86) se entregan en estado preajustado. El ajuste definitivo debe realizarse a la temperatura de servicio (molino bajo carga de funcionamiento). Proceso: • Se tienen que observar los anchos nominales de la tubería de aspiración y de presión. •...
  • Página 27: Refrigerador-De Aceite Por Agua

    Refrigerador‐de aceite por agua El comprador/usuario tiene que establecer las conexiones de agua necesarias para el refrigerador de aceite por agua. ATENCIÓN Daños materiales Posible daño del refrigerador de aceite por agua. No se deben intercambiar las conexiones de entrada y de salida del agua de refrigeración. Debe respetarse la presión máxima del agua de refrigeración (para ello vea el manual o placa de características del refrigerador de aceite por agua).
  • Página 28: Posición De Válvulas De Las Válvulas De Cierre Y De Tres Vías

    7.6.1 Posición de válvulas de las válvulas de cierre y de tres vías Tabla 3: Posición de las válvulas Números de pieza 520 (sólo Marcha de doble trabajo 7 / 17 207 / 707 217 / 717 filtro conmutable) Caudal a la bomba (210 Posición o 710;...
  • Página 29: Conservación Interior Con Agente Conservante

    TRIBOL 1390 hasta 36 meses Cerrar las tuberías de conexión Si el almacenaje debe durar más de 36 meses, es necesario consultar previamente con Siemens. a prueba de clima tropical, resistente al agua de mar, temperatura ambiente máx. 50 °C 7.7.2 Ejecución de la conservación interior...
  • Página 30: Servicio

    Servicio Se deben observar las indicaciones contenidas en el capítulo 3. "Instrucciones de seguridad", el capítulo 9. "Fallos, causas y remedios" y el capítulo 10. "Mantenimiento y reparaciones"! Generalidades Tras la desconexión del accionamiento principal, la instalación de alimentación de aceite debe seguir funcionamiento hasta el reposo de dicho accionamiento.
  • Página 31: Filtro (20)

    8.3.1.3 Filtro (20) La vigilancia del filtro tiene lugar por vía óptica a través de un indicador de presión diferencial y por vía eléctrica a través de un presostato diferencial. 8.3.1.4 Válvula termorreguladora (32) En el bypass del refrigerador está dispuesta una válvula termorreguladora. 8.3.1.5 Manómetro (45) La presión de aceite en la tubería de presión hacia el engranaje se visualiza en un manómetro.
  • Página 32: Circuito De Lubricación De Alta Presión

    8.3.2 Circuito de lubricación de alta presión 8.3.2.1 Bomba de émbolos radiales (310, 313) Del circuito de lubricación de baja presión toman estas bombas el aceite para el circuito de lubricación de alta presión. 8.3.2.2 Válvula limitadora de presión (316) Estas válvulas limitan la presión.
  • Página 33: Bomba (210)

    8.3.3.2 Bomba (210) Durante el funcionamiento de la bomba, la presión en la instalación queda limitada por una válvula limitadora de presión. ADVERTENCIA Peligro de muerte Peligro de lesiones por estallido de cañería o componentes por una válvula limitadora de presión erróneamente ajustada.
  • Página 34: Bomba (710)

    8.3.5.2 Bomba (710) Durante el funcionamiento de la bomba, la presión en la instalación queda limitada por una válvula limitadora de presión. ADVERTENCIA Peligro de muerte Peligro de lesiones por estallido de cañería o componentes por una válvula limitadora de presión erróneamente ajustada.
  • Página 35: Circuito De Calefacción / Filtrado En Derivación / Circuito De Llenado/Vaciado

    8.4.2 Circuito de calefacción / filtrado en derivación / circuito de llenado/vaciado Las normas de bloqueo dependen de la variante (indicación de la variante: ver lista de aparatos) de la instalación de alimentación de aceite. 8.4.2.1 Variante 2 HABILITACIÓN para la bomba (210) si: Temperatura de aceite >...
  • Página 36: Variante 4

    8.4.2.3 Variante 4 HABILITACIÓN para la bomba (210) si: Temperatura de aceite > Valor de temperatura (265.2) HABILITACIÓN del indicador de presión diferencial del filtro (620) cuando: Temperatura de aceite > Valor de temperatura (265.5) ARRANQUE para la bomba (210) cuando se cumple al menos una de las condiciones: Temperatura de aceite <...
  • Página 37: Habilitación Engranaje

    8.4.3 Habilitación engranaje HABILITACIÓN para el accionamiento de molino cuando se cumplen los siguientes requisitos a la vez: Presión diferencial filtro < Punto de conmutación (20) Temperatura de aceite < Valor de temperatura (65.2) Flujo de aceite > Punto conmutación (80.1) Flujo de aceite >...
  • Página 38: Parada Engranaje

    8.4.5 Parada engranaje PARADA para el accionamiento del molino cuando se cumple al menos una de las siguientes condiciones: Temperatura de aceite > Valor de temperatura (65.3) Flujo de aceite < Punto conmutación (80.2) Flujo de aceite < Punto conmutación (81.2) Presión de aceite en el lado de presión después de bomba (310)
  • Página 39: Comportamiento En Caso De Fallos

    En su caso, se tiene que parar la instalación. Si las causas no se pudieran detectar aún con la ayuda de la lista de localización de errores, se tiene que informar inmediatamente a Siemens (ver capítulo 2. "Instrucciones generales").
  • Página 40: Fallos, Causas Y Remedios

    Siemens o del empleo de repuestos que no sean los originales de Siemens, Siemens no podrá asumir ninguna garantía para el servicio posterior de la instalación de alimentación de aceite.
  • Página 41: Fallos Posibles

    Bomba dañada. Reparar y/o cambiar la bomba Accionamiento de bomba dañado. cambiar la bomba. Ver el manual aparte. Válvula limitadora de presión Consultar a Siemens. mal ajustada. Válvula limitadora de presión Reparar y/o cambiar la válvula dañada. limitadora de presión.
  • Página 42: Posibles Errores En El Montaje De La Instalación De Alimentación De Aceite

    Fallos Causas Remedios Filtro sucio. Filtro sucio. Limpiar o cambiar el filtro. (Se percibe un aumento de depósitos en el filtro). Tuberías sucias. Limpiar las tuberías. (cascarilla, residuos de soldadura) Aceite sucio. Realizar un cambio de aceite. Abrasión desde una bomba Reparar y/o cambiar la bomba defectuosa.
  • Página 43: Mantenimiento Y Reparaciones

    Mantenimiento y reparaciones ¡Se deben observar las indicaciones contenidas en capítulo 3. "Instrucciones de seguridad" y en capítulo 9. "Fallos, causas y remedios"! 10.1 Indicaciones generales sobre el mantenimiento Los trabajos de mantenimeinto y reparación deben ser ejecutados cuidadosamente y sólo por personal cualificado (ver también "Personal cualificado"...
  • Página 44: Reemplazar El Refrigerador De Aceite Por Agua, Opcionalmente Intercambiador De Calor De Placas

    10.4 Reemplazar el refrigerador de aceite por agua, opcionalmente intercambiador de calor de placas Nota Observar las instrucciones del refrigerador de aceite por agua. • Cerrar lentamente las válvulas de entrada (el lado de mayor presión primero). • Poner instalación de alimentación de aceite fuera de servicio. •...
  • Página 45: Comprobar Las Mangueras

    10.7 Comprobar las mangueras Incluso en caso de almacenamiento adecuado y solicitación admisible, las mangueras y las tuberías flexibles están sujetas a un envejecimiento natural. En consecuencia, su duración de uso está limitada. ATENCIÓN Daños materiales Daño en las mangueras por envejecimiento o factores externos. La duración de uso de las mangueras no debe sobrepasar 6 años.
  • Página 46: Stocks De Recambio, Servicio Posventa

    Se excluye toda responsabilidad o garantía por parte de Siemens por daños que resulten de emplear piezas de recambio no originales. Lo mismo se aplica a todos los accesorios que no hayan sido suministrados por Siemens.
  • Página 47: Declaraciones

    Declaración de incorporación Declaración de incorporación según la Directiva 2006/42/CE, Anexo II 1 B El fabricante, Siemens AG, 46395 Bocholt, Alemania, declara para la "cuasi máquina" destinada a Instalaciones de alimentación de aceite OWGM para la lubricación y/o la refrigeración de aceite de engranajes: –...
  • Página 48: Further Information

    Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet www.siemens.com/gearunits "FLENDER couplings" on the Internet www.siemens.com/couplings Service & Support: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300 Lubricants: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000 Siemens AG Subject to modifications Industry Sector Mechanical Drives © Siemens AG 2013 Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY www.siemens.com/drive­technologies...

Tabla de contenido