Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated AV
Amplifier
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruçõnes
TA-VE700
© 1996 by Sony Corporation
3-856-168-11(1)
EN
F
E
P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony TA-VE700

  • Página 1 3-856-168-11(1) Integrated AV Amplifier Operating instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruçõnes TA-VE700 © 1996 by Sony Corporation...
  • Página 2 If you have any question or problem WARNING Precautions concerning your amplifier, please consult your nearest Sony dealer. To prevent fire or shock On safety hazard, do not expose • Should any solid object or liquid fall the unit to rain or...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF CONTENTS About This Manual The instructions in this manual describe Getting Started the controls on the amplifier. You can also use the controls on the remote if Unpacking 4 they have the same or similar names as Hookup Overview 4 those on the amplifier.
  • Página 4: Getting Started

    Getting Started Unpacking Hookup Overview Check that you received the following items with the The amplifier allows you to connect and control the amplifier: following audio/video components. Follow the • Remote commander (remote) (1) hookup procedures for the components that you want •...
  • Página 5: Audio Component Hookups

    Getting Started • If your turntable has an earth lead Audio Component Hookups To prevent hum, connect the earth lead to the y ground terminal on the amplifier. Overview Where do I go next? This section describes how to connect your audio Go on to the next section to connect the speakers.
  • Página 6: Tv/Vcr Hookups

    Getting Started Hookups To drive Set SPEAKERS selector to Front speakers Speaker system A (connected to the FRONT SPEAKERS A Front speaker Front speaker terminals) Amplifier Speaker system B (connected FRONT SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω to the FRONT SPEAKERS B terminals) Both speaker systems A and A+B*...
  • Página 7: Ac Hookups

    Getting Started Hookups AC Hookups The arrow ç indicates signal flow. TV monitor Connecting the mains lead If you use a TV monitor, do not connect anything to the TV/ LD VIDEO IN jack. Connect the mains lead from this amplifier and from TV monitor Amplifier your audio/video components to a wall outlet.
  • Página 8: Amplifier Operations

    PHONO Using the remote Radio programmes TUNER The remote lets you operate the amplifier and the Compact Discs (CD) connected Sony components that can be controlled Audio tapes TAPE/MD with the remote commander. or MiniDiscs (MD) Video tapes, etc. VIDEO 1, VIDEO 2,...
  • Página 9: Indexing Programme Source

    VIDEO 3** (VTR 2*) Laser discs LD** * Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2, or 3 setting that correspond to Beta, 8mm, and VHS respectively. ** VIDEO 3 and LD set the remote to operate the respective Sony video component but do not switch the function of the amplifier.
  • Página 10: Recording

    Amplifier Operations Set the component to be ready for playing. Recording For example, insert the laser disc you want to record from into the LD player. This amplifier makes it easy to record to and from the Insert a blank video tape into the VCR (VIDEO 1 components connected to the amplifier.
  • Página 11: Using Surround Sound

    Using Surround Sound Using Surround Sound Sound Fields Using Pre-programmed Sound GENRE MODE Fields PRO LOGIC PRO LOGIC Decode programmes processed with Dolby Surround. You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the pre-programmed sound fields ENHANCED Provide additional output to the rear...
  • Página 12: Taking Advantage Of The Sound Fields

    Using Surround Sound Taking Advantage of the Customizing Sound Fields Sound Fields You can customize the sound fields by adjusting the tone (bass or treble) and surround sound parameters while listening to a programme source. The adjusted How can you customize the sound fields? parameters are stored in memory automatically and you can use your custom sound fields just as you Each sound field is composed of sound parameters —...
  • Página 13: Getting The Most Out Of Dolby Pro Logic Surround Sound

    Using Surround Sound Adjusting surround sound parameters Note that you must have at least one additional pair of speakers and/or one centre speaker to do the following Change the surround parameters to fit your listening adjustments. situation. Refer to the chart on the previous page for parameters you can adjust in each sound field.
  • Página 14 Using Surround Sound Adjusting the delay time If you have Select So that You can make the surround sound more effective by Front and rear PHANTOM The sound of the delaying the output from the rear speakers (delay speakers, no centre channel is centre speaker output from the front...
  • Página 15: Advanced Remote Operations

    LD player VCR (remote control mode VTR 1*) VCR (remote control mode VTR 2*) VCR (remote control mode VTR 3*) Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting. These correspond to Beta, 8mm and VHS respectively.
  • Página 16: Programming The Remote

    Repeat Steps 3 and 4 to programme other buttons. Additionally, if you have any Sony components that Note that each button can only “learn” one signal fail to operate with this remote, use this programming from another remote.
  • Página 17: Additional Information

    (“PROTECTOR” flashes.) Turn off the / Set your TV to the appropriate input mode amplifier, eliminate the short-circuit problem (press TV/VIDEO on the remote for Sony and turn on the power again. TVs). / Place your TV away from the audio components.
  • Página 18: Glossary

    Additional Information Video section Specifications Glossary Inputs VIDEO 1, 2, 3, TV/LD VIDEO IN: 1 Vp-p 75 ohms Centre mode VIDEO 1, 3 S VIDEO: Setting of speakers to enhance Dolby Pro Y: 1 Vp-p, unbalanced, Amplifier section Logic Surround mode. To obtain the best sync negative possible surround sound, select one of the POWER OUTPUT...
  • Página 19 (left), centre, front R (right), and rear Centre Remote control with “learning” capability. speakers in succession. Front Front speaker You can control not only Sony components speaker (R) speaker (L) Front (L) Front (R) but non-Sony components by programming the control signals of these components.
  • Página 20: Rear Panel Descriptions

    Rear Panel Descriptions !∞ !¢ !£ !™ !¡ 1 y ground terminal 7 FRONT SPEAKERS (A/B) !¡ SURROUND SPEAKERS 2 MONITOR 8 SWITCHED AC OUTLET (REAR) 3 TV/LD 9 mains lead !™ TAPE/MD 4 VIDEO 2 0 SURROUND SPEAKERS !£ CD 5 VIDEO 1 !¢...
  • Página 21: Remote Button Descriptions

    ** Only for Sony TVs with the picture-in-picture function function.) Note RMS CLEAR Tape deck Clears RMS* programme Some Sony equipment cannot be controlled by this remote as (for tape decks with the RMS function.) shown in the table above.
  • Página 22 10 SOUND FIELD Remote 8, 10, 13, 15, 16, 21 Background operation 15 ON/OFF 11, 13 changing the setting 15 SYSTEM CONTROL/ controlling non-Sony FUNCTION 8, 15 components 16 SYSTEM OFF 8 Centre mode 13, 18 controlling Sony TAPE/MD 8...
  • Página 23 La tension Afin d’écarter tout risque concernant l’amplificateur, consultez le de fonctionnement est indiquée sur la d’électrocution, garder le coffret fermé. revendeur Sony le plus proche. plaque signalétique à l’arrière de Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à l’amplificateur. un personnel qualifié.
  • Página 24: Au Sujet De Ce Manuel

    ABLE DES MATIÈRES Au sujet de ce manuel Préparatifs Ce mode d’emploi décrit le Déballage 4 fonctionnement avec les commandes de Description des raccordements 4 l’amplificateur. Vous pouvez également Raccordement de composants audio 5 utiliser les commandes de la Raccordement d’enceintes 5 télécommande qui ont un nom Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope 6 identique ou similaire à...
  • Página 25: Préparatifs

    Préparatifs Déballage Description des raccordements Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans Vous pouvez raccorder à l’amplificateur les l’emballage. composants audio/vidéo suivants. Selon les • Télécommande (infrarouge) (1) composants que vous voulez raccorder à • Piles de format AA (R6) (2) l’amplificateur, reportez-vous aux pages indiquées pour les démarches à...
  • Página 26: Raccordement De Composants Audio

    Préparatifs • Si le tourne-disque est équipé d’un fil de terre Raccordement de composants Raccordez le fil de terre à la borne y sur l’amplificateur pour éviter tout un bourdonnement. audio Que faire ensuite? Passez au paragraphe suivant pour le raccordement des Aperçu enceintes.
  • Página 27: Raccordement D'un Téléviseur/Magnétoscope

    Préparatifs Raccordements Pour entraîner Réglez le sélecteur SPEAKERS sur: Enceintes avant Le système d’enceintes A (raccordé Enceinte avant Enceinte avant aux bornes FRONT SPEAKERS A) Amplificateur (droite) (gauche) Le système d’enceintes B (raccordé FRONT SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω aux bornes FRONT SPEAKERS B) Les deux systèmes d’enceintes A et B A+B* (connexion parallèle)
  • Página 28: Raccordement Au Courant Secteur

    Préparatifs Raccordements Raccordement au courant La flèche ç indique le sens du signal. secteur Moniteur TV Si vous utilisez un moniteur TV, ne raccordez rien à la prise Branchement du cordon d’alimentation TV/LD VIDEO IN. secteur Amplificateur Moniteur TV Branchez le cordon d’alimentation secteur de MONITOR INPUT l’amplificateur et des composants audio/vidéo sur une...
  • Página 29: Fonctionnement De L'amplificateur

    CD, et démarrez la lecture. La télécommande vous permet de faire fonctionner Tournez la commande MASTER VOLUME pour l’amplificateur et les composants Sony raccordés qui régler le volume. peurent être contrôlés par la telécommande. Pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur, utilisez la commande de volume du...
  • Página 30: Indexation D'une Source De Programme

    Si le téléviseur ne se règle pas automatiquement sur l’entrée TV, appuyez sur TV/VIDEO. Des émissions de radio TUNER Des disques compacts (CD) Remarque Certains téléviseurs Sony ne peuvent pas être pilotés par DAT/MD Des cassettes cette télécommande. audionumériques (DAT) ou des minidisques (MD)
  • Página 31: Enregistrement

    Fonctionnement de l’amplificateur Enregistrement sur une cassette vidéo Enregistrement Vous pouvez enregistrer depuis un magnétoscope, un téléviseur ou un lecteur LD en utilisant l’amplificateur. Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements Vous pouvez également ajouter le son de diverses entre les différents composants raccordés à sources sonores pour le montage d’une cassette vidéo.
  • Página 32: Programmation De L'arrêt Automatique

    Fonctionnement de l’amplificateur Programmation de l’arrêt automatique Vous pouvez régler l’amplificateur pour qu’il se mette automatiquement hors tension. SLEEP Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pendant que l’amplificateur est en marche. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, le temps affiché change comme indiqué...
  • Página 33: Utilisation Des Champs Sonores Préréglés

    Utilisation des champs sonores Champs sonores Utilisation des champs sonores GENRE MODE Pour préréglés PRO LOGIC PRO LOGIC Décoder des programmes enregistrés avec le Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant surround Dolby. un des cinq champs sonores préréglés, en fonction du ENHANCED Fournir une sortie programme écouté.
  • Página 34: Pour Mieux Profiter Des Champs Sonores

    Utilisation des champs sonores Pour mieux profiter des Personnalisation des champs champs sonores sonores Vous pouvez personnaliser les champs sonores en Comment personnaliser les champs réglant les timbres (graves ou aigus) et les paramètres sonores? surround pendant que vous écoutez une source de programme.
  • Página 35: Pour Mieux Profiter Du Son Surround Dolby Pro Logic

    Utilisation des champs sonores Réglage des paramètres surround Pour pouvoir effectuer les réglages suivants, vous avez besoin d’une seconde paire d’enceintes et/ou d’une Changez les paramètres surround selon les conditions enceinte centrale. d’écoute. Consultez le tableau de la page précédente pour savoir quels paramètres vous pouvez régler pour SOUND FIELD chaque champ sonore.
  • Página 36: Réglage Du Temps De Retard

    Utilisation des champs sonores Réglage du temps de retard Si vous avez Sélectionnez Pour que Vous pouvez renforcer l’efficacité du son surround en Des enceintes PHANTOM Le son du canal avant et arrière central soit fourni par retardant la sortie des enceintes arrière (temps de mais pas les enceintes avant.
  • Página 37: Fonctions Élaborées Pour Le Contrôle À Distance

    Vous pouvez passer momentanément à un autre utilisez, vous pouvez les changer. Par exemple, si vous composant pendant que vous écoutez ou regardez un raccordez un lecteur LD Sony aux prises VIDEO 2, programme. vous pouvez désigner la touche VIDEO 2 pour le contrôle du lecteur LD par la télécommande.
  • Página 38: Programmation De La Télécommande

    Chaque touche ne peut composants de la chaîne. De même, si vous avez des “apprendre” qu’un seul signal d’une autre appareils Sony qui ne répondent pas aux signaux de la télécommande. télécommande de l’amplificateur, utilisez la fonction de programmation. Cette télécommande peut Appuyez sur LEARN.
  • Página 39: Informations Supplémentaires

    / Réglez le volume des enceintes correctement essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le (voir page 15). problème persiste, consultez un revendeur Sony. / Vérifiez que le champ sonore est activé. Pas de son ou son extrêmement faible. Impossible d’obtenir l’effet surround.
  • Página 40: Spécifications

    Informations supplémentaires Section vidéo Spécifications Glossaire Entrées VIDEO 1, 2, 3, TV/LD VIDEO IN: 1 Vc-c 75 ohms Mode de canal central Section amplificateur VIDEO 1, 3 S VIDEO: Ce réglage des enceintes accentue l’effet Y: 1 Vc-c, asymétrique, surround Dolby Pro Logic. Pour obtenir le Puissance de sync.
  • Página 41 “apprendre” les signaux de commande d’un Enceinte Enceinte droite, puis les enceintes arrière. autre appareil. Ceci permet de commander avant avant non seulement des appareils Sony mais (droite) (gauche) Enceinte Enceinte également les appareils d’autres fabricants en avant gauche Enceinte...
  • Página 42: Nomenclature Du Panneau Arrière

    Nomenclature du panneau arrière !∞ !¢ !£ !™ !¡ 1 y Borne de terre 6 MIX AUDIO OUT !¡ SURROUND SPEAKERS 2 MONITOR 7 FRONT SPEAKERS (A/B) (REAR) 3 TV/LD 8 SWITCHED AC OUTLET !™ TAPE/MD 4 VIDEO 2 9 Cordon d’alimentation secteur !£...
  • Página 43: Nomenclature De La Télécommande

    ** Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la fonction image dans l’image La platine à Sélection du sens de DIRECTION cassette défilement (platines à Remarque cassette équipées de la Certains appareils Sony ne peuvent pas être pilotés par cette fonction RMS* uniquement). télécommande, tel qu’indiqué ci-dessus.
  • Página 44 Interrupteurs et sélecteurs Paramètre 13, 14 d’une autre marque 17 Personnalisation Contrôle d’un appareil POWER 8 Télécommande 16, 17 Sony 8, 16 SPEAKERS 6 Champs sonores 13 Utilisation simultanée de Pour regarder des programmes plusieurs composants 16 Commandes vidéo 8...
  • Página 45: Preparativos

    En caso de avería, solicite los • Antes de utilizar el amplificador, servicios de personal cualificado. proveedor Sony más cercano. compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red No instale el aparato en un espacio local.
  • Página 46 Preparativos Í NDICE Descripción de este manual Preparativos En este manual de instrucciones se Desembalaje 4 describen los controles del amplificador. Descripción general de las conexiones 4 Usted también podrá utilizar los Conexión de componentes de audio 5 controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del Conexión de sistemas de altavoces 5 amplificador.
  • Página 47: Desembalaje

    Preparativos Preparativos Desembalaje Descripción general de las conexiones Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el amplificador: El amplificador le permitirá conectar y controlar los • Telemando (1) componentes de audio/vídeo siguientes. Para conectar • Pilas de tamaño AA (R6) (2) al amplificador los componentes deseados, siga los procedimientos de las páginas especificadas.
  • Página 48: Conexión De Componentes De Audio

    Preparativos Giradiscos Conexión de componentes de Amplificador Giradiscos audio Descripción general PHONO • Si su giradiscos posee conductor de puesta a tierra En esta sección se describe cómo conectar sus Para evitar zumbidos, conecte el conductor de puesta a componentes de audio al amplificador. tierra al terminal de tierra y del amplificador.
  • Página 49 Preparativos ¿Qué cables se necesitan? Si su monitor de televisión utiliza altavoces separados • Cable de altavoz (no suministrado) (1 para cada altavoz) Usted podrá conectar uno de ellos a los terminales SURROUND SPEAKERS CENTER para conseguir (–) sonido perimétrico Dolby Pro Logic Surround (consulte (–) la página 15).
  • Página 50: Conexión De Los Cables De Alimentación

    Preparativos ¿Qué cables se necesitan? Videocámara/Videojuego • Cable de audio/vídeo (no suministrado) (1 para el Utilice VIDEO 3 INPUT del panel frontal. televisor o el reproductor de discos láser; 2 para la Amplificador Videocámara/Videojuego videograbadora) VIDEO 3 INPUT OUTPUT Amarilla Amarilla VIDEO L –...
  • Página 51: Antes De Utilizar Su Amplificador

    Preparativos Antes de utilizar su amplificador Antes de comenzar a utilizar su amplificador, cerciórese de haber: • Girado MASTER VOLUME completamente hacia la posición extrema izquierda (0). • Seleccionado el sistema de altavoces apropiado. (Consulte “Selección del sistema de altavoces” de la página 6.) •...
  • Página 52: Operaciones Del Amplificador

    Operaciones del amplificador Operaciones del amplificador Gire MASTER VOLUME para ajustar el volumen. Selección de un componente Para ajustar el volumen de los altavoces del televisor, utilice el control de volumen del mismo. Para escuchar o contemplar un componente conectado, haga lo siguiente seleccione en primer lugar la función en el Para...
  • Página 53: Utilización Del Telemando

    VIDEO 2 (VTR 1*) o VIDEO 3** (VTR 2*) discos láser * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR 1, 2, o 3, que corresponden, respectivamente, a Beta, 8 mm, y VHS. ** VIDEO 3 y LD ajustan el telemando para controlar los componentes de vídeo Sony respectivos, pero no...
  • Página 54: Indización De Nombres De Fuentes De Programas

    Operaciones del amplificador Indización de nombres de Grabación fuentes de programas Este amplificador facilita la grabación en/desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá Esta función será muy útil cuando, por ejemplo, posea que conectar directamente componentes de más de una videograbadora: usted podrá asignar reproducción y grabación: una vez seleccionada una “VHS”...
  • Página 55: Grabación En Un Cassette De Vídeo

    Operaciones del amplificador Grabación en un cassette de vídeo Utilización del temporizador Usted podrá grabar de una videograbadora, un cronodesconectador televisor, o un reproductor de discos láser utilizando el amplificador. También podrá añadir audio desde gran Usted podrá ajustar el amplificador para que su variedad de fuentes de audio cuando edite una cinta de alimentación se desconecte automáticamente después vídeo.
  • Página 56: Utilización De Campos Acústicos

    Utilización de campos acústicos Utilización de campos acústicos Campos acústicos Utilización de campos GENRE MODE para acústicos programados PRO LOGIC PRO LOGIC decodificar programas procesados con Dolby Surround. Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los ENHANCED proporcionar salida adicional a los...
  • Página 57: Para Aprovechar Las Ventajas De Los Campos Acústicos

    Utilización de campos acústicos Para aprovechar las ventajas Personalización de los campos de los campos acústicos acústicos Usted podrá personalizar los campos acústicos ¿Cómo se pueden personalizar los campos ajustando el tono (graves o agudos) y los parámetros acústicos? del sonido perimétrico escuchando una fuente de programa.
  • Página 58: Disfrute Al Máximo De Sonido Dolby Pro Logic Surround

    Utilización de campos acústicos Ajuste de los parámetros del sonido Tenga en cuenta que, para realizar los ajustes perimétrico siguientes, deberá utilizar por lo menos un par adicional de altavoces y/o un altavoz central. Cambie los parámetros del sonido perimétrico para SOUND FIELD adecuarlo a la situación de escucha.
  • Página 59 Utilización de campos acústicos Ajuste del tiempo de retardo para que Si posee seleccione Usted podrá hacer que el sonido perimétrico resulte el sonido del canal altavoces delanteros PHANTOM más efectivo retardando la salida de los altavoces central salga a través y traseros, pero no (fantasma) de los altavoces...
  • Página 60: Control De Un Componente Durante La Utilización De Otro (Operación De Fondo)

    Operaciones remotas avanzadas * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR Control de un componente 1, 2, o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm, y VHS, respectivamente. durante la utilización de otro (Operación de fondo) Usted podrá controlar temporalmente otro componente durante la escucha o la contemplación de...
  • Página 61: Operaciones Remotas Avanzadas

    El telemando puede controlar componentes que no indicador LEARN permanezca encendido. sean Sony “aprendiendo” las señales de control de sus Repita los pasos 3 y 4 para programar otras teclas. telemandos. Después de que este telemando haya Tenga en cuenta que cada tecla solamente podrá...
  • Página 62: Información Adicional

    / Ponga su televisor en el modo de entrada / Compruebe si los altavoces y los apropiado (para televisores Sony, presione componentes están conectados correctamente TV/VIDEO). y con seguridad. / Coloque el televisor alejado de los / Ajuste el control BALANCE.
  • Página 63: Especificaciones

    Información adicional Sección de vídeo Especificaciones Glosario Entradas VIDEO 1, 2, 3, TV/LD VIDEO IN: 1 Vp-p, 75 ohmios Modo central Sección del amplificador VIDEO 1, 3 S-VIDEO Ajuste de los altavoces para realzar el modo Y: 1 Vp-p, Dolby Pro Logic Surround. Para obtener el desequilibrada, Salida de potencia mejor sonido perimétrico posible, seleccione...
  • Página 64 Usted podrá controlar no sólo componentes Tiempo entre el sonido perimétrico de salida 3 CH LOGIC Sony sino también componentes que no sean a través de los altavoces delanteros y traseros. Sony programando las señales de control de Ajustando el tiempo de retardo de los Traseros tales componentes.
  • Página 65: Descripción Del Panel Posterior

    Descripción del panel posterior !∞ !¢ !£ !™ !¡ 1 Terminal de puesta a tierra (y) 8 Tomacorriente de CA !™ Tomas para deck de cassettes/ 2 Tomas para monitor conmutable (SWITCHED AC deck de minidiscos (TAPE/ (MONITOR) OUTLET) 9 Cable de alimentación de CA !£...
  • Página 66: Descripción De Las Teclas Del Telemando

    Deck de cassettes Pone los decks de cassettes * RMS: Random Music Sensor = Sensor aleatorio de canciones en el modo de grabación en ** Solamente para televisores Sony con función de imagen en imagen espera. r + ( Deck de cassettes/deck inicia la grabación cuando...
  • Página 67 CA 7 cambio de ajustes 17 televisor/videograbadoras BALANCE 9 control de componentes que 6, 7 MASTER VOLUME 8, 9, 16, no sean Sony 18 Contemplación de programas control de componentes de vídeo 9 Sony 9, 18 Tomas operación de fondo 17 programación 18...
  • Página 68 Para evitar descargas eléctricas, não amplificador, consulte o seu agente Acerca das fontes de alimentação abra o aparelho. Solicite assistência Sony mais próximo. • Antes de utilizar este amplificador, somente a técnicos especializados. certifique-se de que a voltagem de funcionamento do mesmo é idêntica à...
  • Página 69: Acerca Deste Manual

    Í NDICE Acerca deste manual As instruções neste manual descrevem Preparativos os controlos no amplificador. Podem-se, ainda, utilizar os controlos no Desempacotamento 4 telecomando, caso tenham o mesmo Descrição das Ligações 4 nome ou similar aos correspondentes no Ligações de Componentes de Áudio 5 amplificador.
  • Página 70: Preparativos

    Preparativos Desempacotamento Descrição das Ligações Certifique-se de ter recebido os itens a seguir junto com O amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os o seu amplificador: seguintes equipamentos de áudio/vídeo. Siga o • Telecomando (1) procedimento de ligação para os equipamentos que •...
  • Página 71: Ligações De Componentes De Áudio

    Preparativos Gira-discos Ligações de Componentes de Gira-discos Amplificador Áudio Descrição geral PHONO • Caso o seu gira-discos possua um fio terra Esta secção descreve como ligar os seus componentes Para evitar zumbidos, ligue o fio terra ao terminal terra y de áudio ao amplificador.
  • Página 72 Preparativos Quais os cabos necessários? Caso possua um sistema adicional de altifalantes • Cabo de altifalante (venda avulsa) (1 para cada altifalante) frontais Ligue-os aos terminais FRONT SPEAKERS B. (–) (–) Caso o seu monitor de TV utilize altifalantes independentes Torça as extremidades descascadas do cabo cerca de 15 mm.
  • Página 73: Ligações Do Televisor/Videogravador

    Preparativos Videogravador (via tomadas VIDEO 1) Ligações do Televisor/ Caso possua dois videogravadores, ligue o segundo às tomadas VIDEO 2. Videogravador Amplificador VIDEO 1 Videogravador Descrição geral OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO Esta secção descreve como ligar os equipamentos de vídeo ao amplificador.
  • Página 74: Ligações À Ca

    Preparativos Ligações à CA Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA deste amplificador e dos componentes de áudio/vídeo a tomadas da rede. Caso tenha ligado outros equipamentos de áudio a SWITCHED AC OUTLET no amplificador, este poderá fornecer alimentação aos componentes ligados, de tal forma que o sistema todo possa ser ligado/desligado com o ligar/desligar do amplificador.
  • Página 75: Operações Do Amplificador

    Operações do Amplificador Operações do Amplificador Para Procedimento Selecção de um Componente silenciar o som Pressione MUTING no telecomando. Pressione-a Para escutar ou assistir a um componente conjugado, novamente para retomar o primeiro seleccione a função no amplificador ou com o som.
  • Página 76: Utilização Do Telecomando

    Para escutar ou assistir a automaticamente à entrada TV, pressione TV/VIDEO. Pressione Discos analógicos PHONO Nota Programas de rádio Alguns televisores Sony não podem ser controlados por este TUNER telecomando. Discos compactos (CD) Fitas de áudio digital (DAT) DAT/MD ou minidiscos (MD) Fitas de áudio...
  • Página 77: Indexação De Fontes De Programa

    Operações do Amplificador Indexação de fontes de Gravação programa Este amplificador torna fácil gravar materiais em ou de equipamentos conjugados ao mesmo. Não é necessário Esta função é útil quando, por exemplo, se possui mais ligar os componentes de reprodução e de gravação de um videogravador: pode-se intitular um directamente: uma vez seleccionada uma fonte de videogravador como «VHS», e o outro como «8MM».
  • Página 78: Utilização Do Temporizador Desactivador

    Operações do Amplificador Gravação de cassetes de vídeo Utilização do temporizador Pode-se gravar a partir de um videogravador, um desactivador televisor ou um leitor de discos laser mediante a utilização deste amplificador. Pode-se, ainda, Pode-se ajustar o amplificador para desligar-se adicionar o áudio de uma variedade de fontes sonoras automaticamente numa hora especificada.
  • Página 79: Utilização Dos Campos Acústicos

    Utilização dos campos acústicos Utilização dos campos acústicos Campos acústicos Utilização dos campos GÉNERO MODO Para acústicos preprogramados PRO LOGIC PRO LOGIC descodificar programas processados com Pode-se tirar vantagem do som perimétrico mediante a Dolby Surround. simples selecção de um dos cinco campos acústicos ENHANCED oferecer saída preprogramados, de acordo com o programa que...
  • Página 80: Desfruto Das Vantagens Dos Campos Acústicos

    Utilização dos campos acústicos Medidas preliminares Desfruto das vantagens dos Para tirar vantagem do som perimétrico Dolby Pro campos acústicos Logic Surround, consulte «Obtenção do Máximo em Efeitos Perimétricos Dolby Pro Logic Surround» na página 15. Esta secção descreve como ajustar os níveis Como personalizar os campos acústicos? do seu sistema de altifalantes e personalizar os campos acústicos DOLBY SUR.
  • Página 81: Obtenção Do Máximo Em Efeitos Perimétricos Dolby Pro Logic Surround

    Utilização dos campos acústicos Podem-se desligar os ajustamentos de tonalidade Obtenção do Máximo em sem apagá-los Os ajustamentos de tonalidade e a sua activação/ Efeitos Perimétricos Dolby Pro desactivação são armazenados em cada campo acústico. Logic Surround Pressione TONE ON/OFF para activar/desactivar o parâmetro de tonalidade.
  • Página 82 Utilização dos campos acústicos Carregue em SOUND FIELD ON/OFF para ligar • Para ajustar o volume entre as colunas frontais o som perimétrico. direita e esquerda, utilize o controlo BALANCE no painel frontal do aparelho Carregue em GENRE para seleccionar o campo principal.
  • Página 83: Operações Avançadas Com O Telecomando

    Caso os pré-ajustes de fábrica das teclas FUNCTION (página 10) não sejam adequados para os componentes do seu sistema, é possível alterá-los. Por exemplo, caso ligue um leitor de discos laser Sony às tomadas VIDEO Teclas 2, poderá designar a tecla VIDEO 2 para fazer com que numéricas...
  • Página 84: Programação Do Telecomando

    Programação do telecomando telecomando deste amplificador deve «aprender», e mantenha pressionada a sua tecla até que o O telecomando pode controlar componentes não-Sony indicador LEARN se acenda estavelmente. mediante o «aprendizado» dos sinais de controlo dos seus telecomandos. Uma vez que este telecomando Repita os passos 3 e 4 para programar outras aprenda os sinais dos outros componentes, poderá...
  • Página 85: Informações Adicionais

    Caso algum problema persista, consulte o Nível sonoro muito reduzido ou completamente ausente seu agente Sony mais próximo. nas colunas posteriores. / Ligue a função de campos acústicos. / Seleccione o modo central apropriado Nível sonoro muito reduzido ou ausência total de som.
  • Página 86: Especificações

    Informações Adicionais Secção de vídeo Especificações Glossário Entradas VIDEO 1, 2, 3, TV/LD VIDEO IN: 1 Vp-p 75 ohms Modo central Secção do amplificador VIDEO 1, 3 S VIDEO: Ajuste dos altifalantes para aprimorar o Y: 1 Vp-p, desbalanceado, modo de efeito perimétrico Dolby Pro Logic sincronia negativa Surround.
  • Página 87 Telecomando programável Ê o telecomando com capacidade de 3 CH LOGIC «aprendizado». Podem-se controlar não Tempo de retardo somente equipamentos Sony, como também Posteriores Lacuna de tempo entre a saída do som esquerda, equipamentos não-Sony mediante a perimétrico das colunas frontais e das direita (L, R) programação dos sinais de comando de tais...
  • Página 88: Descrição Do Painel Posterior

    Descrição do Painel Posterior !∞ !¢ !£ !™ !¡ 1 Terminal terra y 7 FRONT SPEAKERS (A/B) das !¡ SURROUND SPEAKERS 2 MONITOR colunas frontais (REAR) das colunas perimétricas 8 SWITCHED AC OUTLET da 3 TV/LD do televisor/leitor de (posteriores) !™...
  • Página 89: Descrição Das Teclas Do Telecomando

    DIRECTION movimento da fita (para decks de cassetes com a função * RMS: Sensor aleatório de músicas RMS*). ** Somente para televisores Sony com a função de imagem- RMS CLEAR Apaga programas RMS* (para Deck de cassetes na-imagem decks de cassetes com a função RMS*).
  • Página 90: Índice Remissivo

    Numéricas 17 Sony 18 Gravação controlo de componentes cassetes, de 11 Interruptor e selector Sony 10, 17 cassetes de vídeo, de 12 operação de fundo 17 POWER 9 minidiscos, de 11 programação do 18 SPEAKERS 6...

Tabla de contenido