PORT USB ET CORDON IPOD®
(CONSOLE TACTILE SEULEMENT)
CAUTION
ATTENTION
PRECAUCIÓN
RISK OF INJURIES TO PERSONS:
RISQUE DE BLESSURES:
TF20
ATTACH SAFETY KEY CLIP TO CLOTHING BEFORE STARTING. TO AVOID
ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE COMMENCER.
SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR. PARA
INJURY, STAND ON THE SIDE RAILS BEFORE STARTING TREADMILL. READ
POUR ÉVITER TOUTES BLESSURES, SE TENIR SUR LES RIDELLES AVANT DE DÉMARRER
EVITAR ACCIDENTES PARESE EN LO RIELES ANTES DE COMENZAR. LEA
AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING. KEEP CHILDREN
LE TAPIS ROULANT. AVANT USAGE, LIRE LE GUIDE D'UTILISATEUR. NE PAS LAISSER CET
CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE USUARIO Y CONSULTE A SU MEDICO
TF40
AWAY FROM THIS EQUIPMENT. REMOVE SAFETY KEY WHEN NOT IN USE
ÉQUIPEMENT À LA PORTÉE DES ENFANTS. ENLEVER LA CLÉ DE SÉCURITÉ LORSQUE LE
ANTES DE COMENZAR. MANTENGA EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANZE DE
AND STORE OUT OF REACH OF CHILDREN. CONSULT A PHYSICIAN
TAPIS ROULANT N'EST PAS UTILISÉ ET LA RANGER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
LOS MENORES. QUITE LA LLAVE DE SEGURIDAD CUANDO NO ESTE EN USO.
BEFORE USING THIS EQUIPMENT. STOP EXERCISING IF YOU FEEL PAIN,
CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT. ARRÊTER D'UTILISER
CONSULTAR CON UN MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. SI SIENTE
FAINT, DIZZY OR SHORT OF BREATH. KEEP BODY AND CLOTHING FREE
L'APPAREIL EN CAS DE DOULEUR, D'ÉVANOUISSEMENT, DE VERTIGE OU
ALGUN DOLOR O FATIGA PARE DE INMEDIATO. MANTENER SU CUERPO Y
AND CLEAR OF ALL MOVING PARTS. FOR CONSUMER USE ONLY.
D'ESSOUFFLEMENT. GARDER LE CORPS ET LES VÊTEMENTS LIBRE DES PIÈCES EN
VESTIMENTA LEJOS DE TODAS LAS PARTES EN MOVIMIENTO DE LA
MOUVEMENT. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
MAQUINA. ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL CONSUMIDOR.
PLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ
COUVERCLE DU MOTEUR
BARRE DE SOUTIEN
BANDE/PLATE-FORME DE COURSE
RAIL LATÉRAL
CAPUCHONS
DU ROULEAU
TENSION DU ROULEAU
ARRIÈRE ET BOULONS
D'AJUSTEMENT
CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN
KEEP HANDS AND FEET
GARDER LES MAINS ET LES
MANTENGA LAS MANOS Y LOS
AWAY FROM THIS AREA.
PIEDS LOIN DE CETTE REGION.
PIES LEJOS DE ESTA AREA.
32
VF_12_Treadmills_OM_Trilingual_Rev2_0.indd 32-33
CONSOLE (CONSOLE TACTILE ILLUSTRÉE)
COMMANDES À PORTÉE
POIGNÉES DU CARDIO-
EL RIESGO DE UNA
LESION A PERSONAS:
CORDON D'ALIMENTATION
ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
COUVERCLE DU BÂTI DE BASE
CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN
KEEP HANDS AND FEET
AWAY FROM THIS AREA.
HIGH-PRESSURE
SHOCKS COULD CAUSE
BODILY INJURY.
ROULETTE DE TRANSPORT
VERROU DE LA ROULETTE
PÉDALE DE VERROUILLAGE
(SOUS LA PLATE-FORME)
AU-DESSUS DE LA PÉDALE DE VERROUILLAGE
PORT USB ET CORDON IPOD
(CONSOLE TACTILE SEULEMENT)
FRÉQUENCEMÈTRE
CAUTION
ATTENTION
RISK OF INJURIES TO PERSONS:
ATTACH SAFETY KEY CLIP TO CLOTHING BEFORE STARTING. TO AVOID
ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE COMMENCER.
INJURY, STAND ON THE SIDE RAILS BEFORE STARTING TREADMILL. READ
POUR ÉVITER TOUTES BLESSURES, SE TENIR SUR LES RIDELLES AVANT DE DÉMARRER
AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING. KEEP CHILDREN
LE TAPIS ROULANT. AVANT USAGE, LIRE LE GUIDE D'UTILISATEUR. NE PAS LAISSER CET
AWAY FROM THIS EQUIPMENT. REMOVE SAFETY KEY WHEN NOT IN USE
ÉQUIPEMENT À LA PORTÉE DES ENFANTS. ENLEVER LA CLÉ DE SÉCURITÉ LORSQUE LE
PORTE-BOUTEILLE
AND STORE OUT OF REACH OF CHILDREN. CONSULT A PHYSICIAN
TAPIS ROULANT N'EST PAS UTILISÉ ET LA RANGER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
BEFORE USING THIS EQUIPMENT. STOP EXERCISING IF YOU FEEL PAIN,
CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT. ARRÊTER D'UTILISER
FAINT, DIZZY OR SHORT OF BREATH. KEEP BODY AND CLOTHING FREE
L'APPAREIL EN CAS DE DOULEUR, D'ÉVANOUISSEMENT, DE VERTIGE OU
AND CLEAR OF ALL MOVING PARTS. FOR CONSUMER USE ONLY.
D'ESSOUFFLEMENT. GARDER LE CORPS ET LES VÊTEMENTS LIBRE DES PIÈCES EN
MOUVEMENT. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
GUIDONS DE
PLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ
LA CONSOLE
DU DISJONCTEUR
DE L'INTERRUPTEUR
POIGNÉES DU CARDIO-
FRÉQUENCEMÈTRE
(TF40 SEULEMENT)
COUVERCLE DU MOTEUR
RAIL LATÉRAL
GARDER LES MAINS ET LES
MANTENGA LAS MANOS Y
PIEDS LOIN DE CETTE REGION.
LOS PIES LEJOS DE ESTA
LES AMORTISSEURS À HAUTE
AREA. IMPACTOS DE ALTA
PRESSION PEUVENT CAUSER
PRESIÓN PUEDEN CAUSAR
DES BLESSURES.
DAÑO CORPORAL.
BANDE/PLATE-FORME
DE COURSE
1
2
CAPUCHONS
DU ROULEAU
TENSION DU ROULEAU
1
2
ARRIÈRE ET BOULONS
D'AJUSTEMENT
PRECAUCIÓN
EL RIESGO DE UNA
RISQUE DE BLESSURES:
LESION A PERSONAS:
SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR. PARA
EVITAR ACCIDENTES PARESE EN LO RIELES ANTES DE COMENZAR. LEA
CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE USUARIO Y CONSULTE A SU MEDICO
ANTES DE COMENZAR. MANTENGA EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANZE DE
LOS MENORES. QUITE LA LLAVE DE SEGURIDAD CUANDO NO ESTE EN USO.
CONSULTAR CON UN MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. SI SIENTE
ALGUN DOLOR O FATIGA PARE DE INMEDIATO. MANTENER SU CUERPO Y
VESTIMENTA LEJOS DE TODAS LAS PARTES EN MOVIMIENTO DE LA
MAQUINA. ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL CONSUMIDOR.
CONSOLE (CONSOLE TACTILE ILLUSTRÉE)
COMMANDES À PORTÉE
T40
PORTE-BOUTEILLE
GUIDONS DE
LA CONSOLE
CORDON D'ALIMENTATION
DU DISJONCTEUR
DE L'INTERRUPTEUR
ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
ROULETTE DE
TRANSPORT
CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN
KEEP HANDS AND FEET
GARDER LES MAINS ET LES
MANTENGA LAS MANOS Y
AWAY FROM THIS AREA.
PIEDS LOIN DE CETTE REGION.
LOS PIES LEJOS DE ESTA
HIGH-PRESSURE
LES AMORTISSEURS À HAUTE
AREA. IMPACTOS DE ALTA
SHOCKS COULD CAUSE
PRESSION PEUVENT CAUSER
PRESIÓN PUEDEN CAUSAR
BODILY INJURY.
DES BLESSURES.
DAÑO CORPORAL.
BARRE DE SOUTIEN
CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN
KEEP HANDS AND FEET
GARDER LES MAINS ET LES
MANTENGA LAS MANOS Y LOS
AWAY FROM THIS AREA.
PIEDS LOIN DE CETTE REGION.
PIES LEJOS DE ESTA AREA.
33
8/18/14 11:33 AM