Descargar Imprimir esta página
Vision Fitness T600 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T600:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

VISION FITNESS LAUFBAND T600
ANLEITUNG
Art.-Nr.
22494 · Kategorie:
Fitnessgeräte

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vision Fitness T600

  • Página 1 VISION FITNESS LAUFBAND T600 ANLEITUNG Art.-Nr. 22494 · Kategorie: Fitnessgeräte...
  • Página 2 T6 0 0...
  • Página 3 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESPAÑOL POLSKI PORTUGUÊS...
  • Página 4 I M PORTAN T PRECAUTI ON S SAVE THESE I N STRUCTI ON S • When using a treadm ill, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this equipm ent. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipm ent are adequately inform ed of all warnings and precautions. •...
  • Página 5 GROUN DI N G I N STRUCTI ON S POWER REQUI REM EN TS The equipm ent m ust be grounded. If it should m alfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DEDI CATED CI RCUI T AN D ELECTRI CAL I N FO A “Dedicated Circuit”...
  • Página 6 ASSEM BLY UN PACKI N G TOOLS REQUI RED: Unpack the equipm ent where you will be using it. Place the carton 8m m Allen Wrench 6m m Allen Wrench I M PORTAN T N OTES Phillips Screwdriver During each assem bly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and partially threaded.
  • Página 7 • Open HARDWARE FOR STEP 2. • Connect the HEART RATE GRI P WI RE (12) , discard the wire tie, and tuck the cables • M OTOR COVER (1). inside the LEFT HAN DLE BAR (8) and slide into the CON SOLE BASE (9). •...
  • Página 8 • Open HARDWARE FOR STEP 3. • Open HARDWARE FOR STEP 4 • Attach LEAD WI RE (4) to CON SOLE CABLE (5) and pull lead wire through RI GHT • Connect the CON SOLE CABLES (4) and HEART RATE WI RES (7) to the CON SOLE CON SOLE M AST (6) .
  • Página 9 • Install the POWER CORD (M ) to the BASE FRAM E (2) . • Install the POWER CORD RETAI N I N G PLATE (N ) to the BASE FREAM E (2) using 1 SCREW (L) . ASSEM BLY COM PLETE! Screw Power Cord Power Cord Retaining Plate...
  • Página 10 CON SOLE OPERATI ON PROGRAM PROFI LE WI N DOW and incline during incline based program s). HEART RATE CEN TER Displays your Actual and Target heart rate during the workout. The console displays a heart rate within 15 to 20 seconds of contact with the sensors or the use of a heart rate chest strap.
  • Página 11 PROGRAM I N FORM ATI ON DEFAULT PROM PT PROGRAM PROGRAM DESCRI PTI ON TI M E I N PUT CON TROL Quick Start is the fastest way to begin exercising and bypasses the setup prom pts. After pressing QUICK START change autom atically.
  • Página 12 PROGRAM S CHARTS FI TN ESS TEST - GERKI N FEM ALES M ALES M PH TEST RESULT PERCEN TI LE 20-29 30-39 40-49 50-59 20-29 30-39 40-49 50-59 1:00 13.3 >53.0 >48.7 >46.8 >42.0 >58.8 >58.9 >55.4 >52.5 SUPERI OR 2:00 13.3 46.8...
  • Página 13 GETTI N G STARTED PROPER USAGE Position your feet on the belt, bend 1) Check to m ake sure no objects are placed on the belt that will your arm s slightly and grasp the hinder the m ovem ent of the treadm ill. heart rate sensors (as shown).
  • Página 14 BEFORE YOU BEGI N LOCATI ON OF THE TREADM I LL Place the equipm ent on a level and stable surface away from direct sunlight. The intense UV light can cause discoloration on the plastics. Locate the equipm ent in an area with cool tem peratures and low hum idity. Please leave a clear zone behind the treadm ill that is at least the width of the treadm ill and at least 79”...
  • Página 15 TEN SI ON I N G THE RUN N I N G BELT After placing the treadm ill in the position it will be used, the belt m ust be checked for proper tension and centering. The belt m ight need to be adjusted after the first two hours of use.
  • Página 16 USI N G THE HEART RATE FUN CTI ON CAUTI ON ! The heart rate function on this product is not a m edical device. While heart rate grips RI SK OF I N J URY TO PERSON S can provide a relative estim ation of your actual heart rate, they should not be relied While you are preparing to use the treadm ill, do not stand on the belt.
  • Página 17 M AI N TEN AN CE M AI N TEN AN CE SCHEDULE 1) DO NOT use any equipm ent that is dam aged and or has worn or broken parts. Use only ACTI ON FREQUEN CY Unplug the unit. Clean entire m achine using water and a im portant inform ation.
  • Página 18 DEUTSCH...
  • Página 19 WI CHTI GE SI CHERHEI TSHI N WEI SE BEWAHREN SI E DI ESE AN LEI TUN GEN AUF • Beim Gebrauch eines Laufbands sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise inform iert sind. • Dieses Gerät ist für den kom m erziellen Gebrauch gedacht. Lesen Sie alle Anleitungen, um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten und das beschriebene Produkt vor Schäden zu schützen.
  • Página 20 HI N WEI SE ZUR ERDUN G STROM VERSORGUN G Das Gerät m uss geerdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls bietet die Erdung dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstands, was das Risiko I N FORM ATI ON EN ZU SEPARATEN eines Strom schlags verringert.
  • Página 21 AUFBAU AUSPACKEN ERFORDERLI CHE Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen WERKZEUGE: Öffnen Sie den Karton nicht, wenn er auf der Seite liegt. 8m m Inbusschlüssel 6m m Inbusschlüssel WI CHTI GE HI N WEI SE Kreuzschlitzschraubendreher eingesetzt sind und ein Gewinde besitzen.
  • Página 22 Öf fnen Sie die H ARDWARE FÜR SCHRI TT 2. • • Befest igen Sie das KABEL FÜR DEN PULSGRI FF (12) , wer fen Sie den Kabelbinder • Ent fer nen Sie die 2 vor inst allier t en Schrauben (A) und nehm en Sie die weg, ver st auen Sie die Kabel in der LI N KEN H ALTESTAN GE (8) und schieben M OTORABDECKUN G (1) AB.
  • Página 23 • Öf fnen Sie die H ARDWARE FÜR SCHRI TT 3. Öf fnen Sie die H ARDWARE FÜR SCHRI TT 4. • • Befest igen Sie den FÜHRUN GSDRAHT (4) am KON SOLEN KABEL (5) und • Schließen Sie die KON SOLEN KABLE (4) und die KABEL FÜR DEN ziehen Sie ihn dur ch den RECHTEN KON SOLEN M AST (6) .
  • Página 24 Inst allier en Sie das STROM KABEL (M ) am BASI SRAHM EN (2) . • • Inst allier en Sie die STROM KABELH ALTERUN G (N ) am BASI SRAHM EN (2) m it 1 SCHRAUBE (L) . AUFBAU ABGESCHLOSSEN ! Schraube Netzkabel...
  • Página 25 BEDI EN UN G DER KON SOLE PROGRAM M PROFI LAN ZEI GE bei geschwindigkeitsbasierten Program m en und die Neigung bei neigungsbasierten Program m en). HERZFREQUEN ZAN ZEI GE Zeigt die aktuelle HF und die Zielherzfrequenz beim Training an. Die Konsole zeigt die Herzfrequenz innerhalb von 15 bis 20 Sekunden nach Kontakt m it den Sensoren zeigt die eingestellte Zielherzfrequenz alle 60 Sekunden im Anzeigefenster an.
  • Página 26 PROGRAM M I N FORM ATI ON EN STAN DARD- ERFORDERLI CHE PROGRAM M - PROGRAM M BESCHREI BUN G ZEI TDAUER EI N GABE STEUERUN G vorzunehm en. Nach dem Drücken von startet das Training m it einem konstanten SCHNELLSTART Level.
  • Página 27 PROGRAM M TABELLE FI TN ESSTEST – GERKI N WEI BLI CH M ÄN N LI CH M ETS TESTERGEBN I S 20-29 30-39 40-49 50-59 20-29 30-39 40-49 50-59 1:00 13,3 >53,0 >48,7 >46,8 >42,0 >58,8 >58,9 >55,4 >52,5 HERAUSRAGEN D 2:00 13,3...
  • Página 28 ERSTE SCHRI TTE ORDN UN GSGEM ÄSSER GEBRAUCH 1) Stellen Sie sicher, dass sich keine Objekte auf der Laufm atte befinden, die den Betrieb des Geräts behindern könnten. Steigen Sie auf die Laufm atte, beugen Sie Ihre Arm e leicht und um schießen 2) Verbinden Sie das Strom kabel m it der Steckdose und schalten Sie die Pulsgriffe (wie in der Abbildung).
  • Página 29 VOR DER I N BETRI EBN AHM E STAN DORT DES LAUFBAN DS Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche, wo es vor direkter Sonneneinstrahlung Platzieren Sie das Gerät in einem Bereich m it kühlen Tem peraturen und geringer Luftfeuchtigkeit. Lassen Sie hinter dem Laufband einen Bereich frei, der m indestens so breit wie das Laufband und m indestens Freiraum befinden, dam it Nutzer von beiden Seiten ungehindert an das Gerät herantreten können.
  • Página 30 SPAN N EN DER LAUFM ATTE Nachdem Sie das Laufband am Ort seiner Nutzung aufgestellt haben, m uss die Laufm atte ordnungsgem äß gespannt und zentriert werden. Nach zwei Stunden des ersten Gebrauchs m üssen m öglicherweise Nachjustierungen vorgenom m en werden. Tem peratur, Luftfeuchtigkeit und Nutzung führen zu einer unterschiedlichen Ausdehnung der Laufm atte.
  • Página 31 VERWEN DUN G DER HERZFREQUEN ZFUN KTI ON VORSI CHT! Die Herzfrequenzm essung dieses Produkts ist keine m edizinische Funktion. Herzfrequenzm esser VERLETZUN GSGEFAHR VON PERSON EN an Griffen erlauben zwar eine relative Abschätzung der tatsächlichen Herzfrequenz, sollten Während Sie die Verwendung des Laufbands vorbereiten, stehen Sie nicht auf der Laufm atte.
  • Página 32 Wischen Sie den Touchscreen, bis er sauber und trocken ist. Bei stark verunreinigten Displays em pfiehlt sich die Zugabe von etwas Essig. Das Deck kann durch autorisiertes Servicepersonal um gedreht und neu installiert oder ersetzt werden. Wenden Sie sich an Vision Fitness System s, um weitere ACHTUN G! Inform ationen zu erhalten.
  • Página 33 NEDERLANDS...
  • Página 34 BELAN GRI J KE VOORZORGSM AATREGELEN BEWAAR DEZE I N STRUCTI ES • Bij het gebruik van een loopband dienen altijd basisvoorzorgen te worden aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur afdoende geïnform eerd worden over alle waarschuwingen en voorzorgsm aatregelen.
  • Página 35 AARDI N GSI N STRUCTI ES BEN ODI GD VERM OGEN De apparatuur m oet geaard zijn. Als het apparaat niet goed werkt of defect raakt, biedt de aarding de m inste weerstand voor elektrische stroom om het risico van EI GEN CI RCUI T EN ELEKTRI SCHE I N FO elektrische schokken te beperken.
  • Página 36 M ON TAGE UI TPAKKEN BEN ODI GD GEREEDSCHAP: Pak het toestel uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens m ee te bescherm en. Open de doos nooit als deze op zijn kant ligt. 8m m inbussleutel 6 m m inbussleutel BELAN GRI J KE OPM ERKI N GEN...
  • Página 37 • Open H ARDWARE VOOR STAP 2. • Sluit de H ARTSLAG-GREEPKABEL (12) aan, leg de clip t er zijde en plaat s de kabels Ver wijder 2 vooraf geplaat st e schr oeven (A) en de M OTORKAP (1). •...
  • Página 38 • Open H ARDWARE VOOR STAP 3. • Open H ARDWARE VOOR STAP 4 • Bevest ig de HOOFDKABEL (4) aan de CON SOLEKABEL (5) en trek de hoofdkabel • Sluit de CON SOLEKABELS (4) en H ARTSLAGKABELS (7) aan op de CON SOLE door de RECHTER CON SOLEM AST (6) .
  • Página 39 • Inst alleer het N ETSN OER (M ) aan het BASI SFRAM E (2) . • Inst alleer de BEVESTI GI N GSPLAAT VOOR HET N ETSN OER (N ) aan het BASI SFRAM E (2) m et 1 SCHROEF (L) . M ON TAGE VOLTOOI D! Schroef Netsnoer...
  • Página 40 BEDI EN I N G CON SOLE VEN STER PROGRAM M APROFI EL HARTSLAG-CEN TRUM Toont uw actuele en doelhartslag tijdens de training. De console toont de hartslag borstband. In het program m a DOELHARTSLAG wordt de ingevoerde doelhartslag elke 60 seconden op het venster weergegeven.
  • Página 41 PROGRAM M A-I N FORM ATI E STAN DAARD- GEBRUI KERS- PROGRAM M A- PROGRAM M A OM SCHRI J VI N G TI J D I N VOER CON TROLE Quick Start is de snelste m anier om te beginnen m et trainen en om zeilt de installatievragen.
  • Página 42 PROGRAM M A-TABELLEN FI TN ESSTEST - GERKI N VROUWEN M AN N EN M PH M ETS TESTRESULTAAT PERCEN TI EL 20-29 30-39 40-49 50-59 20-29 30-39 40-49 50-59 1:00 13,3 >53,0 >48,7 >46,8 >42,0 >58,8 >58,9 >55,4 >52,5 SUPERI EUR 2:00 13,3...
  • Página 43 AAN DE SLAG CORRECT GEBRUI K Plaats uw voeten op de riem , 1) Controleer of er geen objecten op de band geplaatst zijn die buig uw arm en een beetje en pak de bewegingen van de loopband belem m eren. de hartslagsensoren vast (zoals afgebeeld).
  • Página 44 VOOR U BEGI N T PLAATSI N G VAN DE LOOPBAN D kan verkleuring van het kunststof veroorzaken. Plaats de apparatuur in een koele ruim te m et een lage luchtvochtigheidsgraad. Houd een vrije zone aan achter het apparaat van ten m inste de breedte van de loopband, en ten m inste 79"...
  • Página 45 DE LOOPBAN D AAN SPAN N EN Nadat de loopband neergezet is in de positie waarin deze gebruikt gaat worden m oet gecontroleerd worden of de band correct aangespannen en gecentreerd is. De band m oet m ogelijk versteld worden na de eerste twee uur gebruik. Tem peratuur, vocht en gebruik zorgt dat de band in verschillende m ate oprekt.
  • Página 46 DE HARTSLAG-FUN CTI E GEBRUI KEN PAS OP! De hartslagfunctie op dit product is geen m edisch hulpm iddel. Hoewel de hartslaggrepen GEVAAR VOOR PERSOON LI J K LETSEL een relatieve schatting van uw werkelijke hartslag kunnen geven, kunt u er niet Terwijl u zich voorbereidt om de loopband te gebruiken, m ag u niet op de band op vertrouwen als nauwkeurige m etingen nodig zijn.
  • Página 47 PAS OP! servicem onteur. Neem contact op m et Vision Fitness System s voor m eer inform atie. Zorg dat u de hulp hebt bij het installeren en verplaatsen van het apparaat om letsel of schade...
  • Página 48 FRANÇAIS...
  • Página 49 PRÉCAUTI ON S I M PORTAN TES CON SERVEZ CES I N STRUCTI ON S • inform és de tous les avertissem ents et de toutes les précautions. • DAN GER ! PLACEZ L'ÉTI QUETTE D'AVERTI SSEM EN T POUR RÉDUI RE LE RI SQUE DE CHOC ÉLECTRI QUE : I CI •...
  • Página 50 I N STRUCTI ON S DE M I SE À LA TERRE PUI SSAN CE REQUI SE la m ise à la terre fournit un chem in de m oindre résistance au courant électrique CI RCUI T DÉDI É ET I N FORM ATI QUES ÉLECTRI QUES de disjoncteur principal et de couper le(s) disjoncteur(s) un à...
  • Página 51 M ON TAGE DÉBALLAGE OUTI LS N ÉCESSAI RES : Clé en T de 8m m Clé Allen de 8m m Clé Allen de 6m m REM ARQUES I M PORTAN TES Tournevis cruciform e PI ÈCES I N CLUSES : AVERTI SSEM EN T ! 1 set de base de console 1 ensem ble de console...
  • Página 52 Ou ver t ure du M ATÉRI EL POUR L'ÉTAPE 2. • • Branchez le FI L DE LA POI GN ÉE DE FRÉQUEN CE CARDI AQUE (12) , jet ez Ret ir ez les 2 vis préinst allées (A) et r et ir ez le COUVERCLE DU M OTEUR (1). •...
  • Página 53 Ou ver t ure du M ATÉRI EL POUR L'ÉTAPE 3. Ou ver t ure du M ATÉRI EL POUR L'ÉTAPE 4. • • • Fixez le FIL CON DUCTEUR (4) au CÂBLE DE CON SOLE (5) et t irez le f il à •...
  • Página 54 Inst allez le CORDON D'ALI M EN TATI ON (M ) au CH ÂSSI S PRI N CI PAL • (2) . • Inst allez la PLAQUE DE RETEN UE DU CORDON D'ALI M EN TATI ON (N ) au CH ÂSSI S PRI N CI PAL (2) en ut ilisant 1 VI S (L) . L'ASSEM BLAGE EST TERM I N É...
  • Página 55 FON CTI ON N EM EN T DE LA CON SOLE FEN ÊTRE DE PROFI L DU PROGRAM M E sur la vitesse et inclinaison lors de program m es basés sur la pente). CEN TRE DE RYTHM E CARDI AQUE cardiaque.
  • Página 56 I N FORM ATI ON S SUR LE PROGRAM M E TEM PS I N VI TE COM M AN DE DU DESCRI PTI ON DU PROGRAM M E PAR DÉFAUT SAI SI E PROGRAM M E QUICK START autom atiquem ent. 20:00 Tem ps, poids 20:00...
  • Página 57 TABLEAUX DES PROGRAM M ES TEST DE FI TN ESS - GERKI N FEM M ES HOM M ES M PH 1:00 13,3 RÉSULTAT DU TEST PERCEN TI LE 20-29 30-39 40-49 50-59 20-29 30-39 40-49 50-59 2:00 13,3 > 53,0 >...
  • Página 58 GUI DE DE DÉM ARRAGE UTI LI SATI ON APPROPRI ÉE Placez vos pieds sur la courroie, les capteurs de fréquence cardiaque (com m e indiqué). Pendant la course, de la courroie afin que vos m ains 4) Attachez le clip de la clé de sécurité à une partie de votre puissent se balancer naturellem ent et sans contact avec les guidons avant.
  • Página 59 AVAN T DE COM M EN CER PI ED EM PLACEM EN T DU TAPI S DE COURSE ” ”) afin PIEDS PIEDS PIEDS N I VELLEM EN T DU TAPI S DE COURSE correct. Tournez le pied de nivellem ent dans le sens horaire pour abaisser le tapis de course (79”) DÉPLACEM EN T DU TAPI S ROULAN T les zones...
  • Página 60 TEN SI ON DE LA COURROI E DE COURSE vérifiée pour avoir la tension et le centrage appropriés. Il se peut que la courroie doive touche un côté, ne dém arrez pas le tapis de course. Tournez les boulons dans le sens SERRE LE CÔTÉ...
  • Página 61 UTI LI SATI ON DE LA FON CTI ON FRÉQUEN CE ATTEN TI ON ! CARDI AQUE (HEART RATE) RI SQUE DE BLESSURES AUX PERSON N ES poignées de fréquence cardiaque puissent fournir une estim ation relative de votre fréquence la courroie.
  • Página 62 Ne faites pas fonctionner le tapis roulant pendant le nettoyage de la courroie et de la plateforme. Cela peut provoquer des blessures graves et endommager la machine. autorisé. Veuillez contacter Vision Fitness Systems pour de plus amples informations. ATTEN TI ON !
  • Página 63 ESPAÑOL...
  • Página 64 PRECAUCI ON ES I M PORTAN TES GUARDE ESTAS I N STRUCCI ON ES • A la hora de utilizar una cinta, existen ciertas precauciones básicas que deberá seguir, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén inform ados de m anera adecuada sobre todas las advertencias y precauciones.
  • Página 65 I N STRUCCI ON ES PARA LA CON EXI ÓN A TI ERRA REQUI SI TOS DE ALI M EN TACI ÓN El equipo debe estar conectado a tierra. En caso de avería o error, la conexión a tierra proporciona una vía de m enor resistencia para la corriente eléctrica, CI RCUI TO ESPECÍ...
  • Página 66 M ON TAJ E DESEM BALAJ E HERRAM I EN TAS N ECESARI AS: Desem bale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque Llave en T de 8 m m una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado. Llave allen de 8 m m Llave allen de 6 m m N OTAS I M PORTAN TES...
  • Página 67 • Abra • Conect e el CABLE DEL PUÑ O DE LA FRECUEN CI A CARDÍ ACA (12) , deseche Ret ire los 2 t or nillos preinst alados (A) y suelt e la CUBI ERTA DEL M OTOR • la ligadura del cable, m et a los cables dent r o de la AGARRADERA I ZQUI ERDA (8) (1).
  • Página 68 • Abra • Abra • Fije el CABLE CON DUCTOR (4) en el CABLE DE LA CON SOLA (5) y t ire del cable • Conect e los CABLES DE LA CON SOLA (4) y LOS CABLES DE LA FRECUEN CI A a t ravés del POSTE DERECHO DE LA CON SOLA (6) .
  • Página 69 • Inst ale el CABLE DE ALI M EN TACI ÓN (M ) en el BASTI DOR DE LA BASE (2) . • Inst ale la PLACA DE RETEN CI ÓN DEL CABLE DE ALI M EN TACI ÓN (N ) en el BASTI DOR DE LA BASE (2) ut ilizando 1 TORN I LLO (L) .
  • Página 70 FUN CI ON AM I EN TO DE LA CON SOLA VEN TAN A DE PERFI L DEL PROGRAM A basados en la velocidad e inclinación en los program as centrados en la inclinación). CEN TRO DE FRECUEN CI A CARDÍ ACA m uestra la frecuencia cardíaca en un m argen de entre 15 y 20 segundos desde que se tocan los sensores o al utilizar una cinta pectoral de m edición de la frecuencia cardíaca.
  • Página 71 I N FORM ACI ÓN DEL PROGRAM A TI EM PO I N FORM ACI ÓN CON TROL DE PROGRAM A DESCRI PCI ÓN POR DEFECTO EN PAN TALLA PROGRAM A El program a Inicio rápido es la form a m ás rápida de em pezar a ejercitarse y om itir , com ienza un entrenam iento No aplicable No aplicable...
  • Página 72 TABLAS DE LOS PROGRAM AS TEST DE FI TN ESS: GERKI N M UJ ERES HOM BRES M ETS RESULTADO DEL TEST PERCEN TI L 20-29 30-39 40-49 50-59 20-29 30-39 40-49 50-59 1:00 13,3 >53,0 >48,7 >46,8 >42,0 >58,8 >58,9 >55,4 >52,5...
  • Página 73 PRI M EROS PASOS USO CORRECTO Coloque los pies en la correa, doble 1) Com pruebe que no haya objetos en la cinta que obstaculicen ligeram ente los brazos y agarre su m ovim iento. lossensores de la frecuencia cardíaca (tal y com o se m uestra en la im agen).
  • Página 74 AN TES DE COM EN ZAR UBI CACI ÓN DE LA CI N TA Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté expuesta a la luz directa del sol. La luz ultravioleta intensa puede provocar que el plástico se decolore. Coloque el equipo en una zona con tem peraturas frescas y bajos niveles de hum edad.
  • Página 75 TEN SAR LA CI N TA DE CORRER Después de colocar la cinta en la posición en la que se va a utilizar, deberá revisarse la correa para com probar que se encuentra bien centrada y tensada. Después de las dos prim eras horas de uso, puede que sea necesario ajustar la correa. La tem peratura, la hum edad y el uso pueden provocar un estiram iento de la correa con diferentes velocidades.
  • Página 76 USO DE LA FUN CI ÓN DE FRECUEN CI A CARDÍ ACA PRECAUCI ÓN La función de frecuencia cardíaca de este producto no constituye un dispositivo m édico. Si bien los RI ESGO DE LESI ON ES A LAS PERSON AS puños m edidores del ritm o cardíaco pueden estim ar la frecuencia real de sus latidos, no debe fiarse de esta inform ación si necesita m ediciones precisas.
  • Página 77 Para obtener m ás inform ación, Para evitar lesiones o daños en la cinta, asegúrese de contar con la asistencia adecuada para póngase en contacto con Vision Fitness System s. instalar y m over la unidad.
  • Página 78 POLSKI...
  • Página 79 • • • • • • • • • • • • • • • • aerozolowe (spray) lub w których podawany jest tlen. • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 80 I N STRUKCJ E UZI EM I EN I A WYM AGAN E ZASI LAN I E OBWÓD SPECJ ALN Y ORAZ I N FORM ACJ E ELEKTRYCZN E DODATKOWE I N FORM ACJ E ELEKTRYCZN E WYM AGAN I A ELEKTRYCZN E •...
  • Página 81 ROZPAKOWYWAN I E Klucz typu T 8 m m Klucz im busowy 8 m m Klucz im busowy 6 m m W ZESTAWI E: 1 ram a podstawy 1 zestaw podstawy konsoli 2 m aszty konsoli POTRZEBUJ ESZ POM OCY?
  • Página 82 • • • • • LEW Y M ASZT KON SOLI (3) do RAM Y PODSTAW Y (2) • • PRAW Y M ASZT KON SOLI (6) do RAM Y PODSTAW Y (2) • do PODSTAW Y KON SOLI (9) pr zewodów.
  • Página 83 • • • do PRZEWÓD KON SOLI (5) • PRZEWODY KON SOLI (4) i pr zez PRAW Y M ASZT KON SOLI (6) do KON SOLI (11) PODSTAW I E KON SOLI (9) . • do PODSTAW Y KON SOLI (9) M CB (14) or az 4 do M ASZTÓW KON SOLI (3 i 6)
  • Página 84 do RAM Y PODSTAW Y (2) . • • do RAM Y PODSTAW Y (2)
  • Página 85 OKN O PROFI LU PROGRAM U CEN TRUM I N STRUKCJ I KLAWI ATURA STEROWAN I A 1 KLAWI ATURA N UM ERYCZN A jeszcze niewprowadzonych podczas ustawiania treningu. 3 GO wybierania jego program u. 4 STOP 5 KLAWI SZE PROGRAM U 6 ZM I AN A EKRAN U (1–4) UWAGA:...
  • Página 86 I N FORM ACJ E O PROGRAM I E CZAS STEROWAN I E PROGRAM OPI S POLECEN I A PROGRAM EM QUICK START 20:00 Czas, waga 20:00 Poziom , czas, waga Wzniesienie Czas, nachylenie CZAS 20:00 GOAL+ Kalorie, nachylenie KALORIE 20:00 Czas, waga Wzniesienie...
  • Página 87 W YKRESY PROGRAM ÓW KOBI ETY M ET WYN I K TESTU PERCEN TYL 20–29 30–39 40–49 50–59 20–29 30–39 40–49 50–59 1:00 13,3 > 53,0 > 48,7 > 46,8 > 42,0 > 58,8 > 58,9 > 55,4 > 52,5 WYBI TN Y 2:00 13,3...
  • Página 88 czy jest dobrze przym ocowany i nie spadnie podczas treningu. A) QUI CK START B) WYBÓR PROGRAM U KLAWI SZAM I PROGRAM U CEN TRUM I N STRUKCJ I , do tego lub KLAWI SZE N UM ERYCZN E go inform acje. klawisz STOP przez 3 sekundy.
  • Página 89 STOPA STOPY STOPY STOPY (79") , jak pokazano na ilustracji. podczas przenoszenia. Nieprzestrzeganie tej instrukcji dla klientów w celu dokonania oceny lub naprawy.
  • Página 90 /h (3 m ph) UWAGA paneli do sprawdzenia, czy pas jest odpowiednio wycentrowany. PAS JEST ZA DALEKO OD PRAWEJ STRON Y PAS JEST ZA DALEKO OD LEWEJ STRON Y UWAGI : • • NIE • NIE...
  • Página 91 PRZESTROGA! na panelach bocznych. SPECYFI KACJ A PRODUKTU optym alne funkcjonowanie i zapobiec przedwczesnej awarii system u 182 kg / 400 funtów Waga produktu 178 kg / 392 funty 210 kg / 462 funty 215 x 91 x 154 cm / 85" x 36" x 61" przestrzeni to 0,91 m (36").
  • Página 92 HARM ON OGRAM KON SERWACJ I CODZIENNIE ani am oniaku). CODZIENNIE CODZIENNIE podczas przechowywania lub eksploatacji. REKOM EN DOWAN E WSKAZÓWKI we wskazanych m iejscach. W YM I AN A BLATU I PASA do odbarwienia alum inium i tworzyw sztucznych. PRZESTROGA! Vision Fitness System s.
  • Página 93 PORTUGUÊS...
  • Página 94 PRECAUÇÕES I M PORTAN TES GUARDE ESTAS I N STRUÇÕES • • PERI GO! PARA REDUZI R O RI SCO DE CHOQUE ELÉTRI CO: COLOQUE A ETI QUETA DE AVI SO AQUI • AVI SO! PARA REDUZI R O RI SCO DE QUEI M ADURAS, I N CÊN DI O, CHOQUE ELÉTRI CO OU FERI M EN TOS ÀS PESSOAS: •...
  • Página 95 I N STRUÇÕES DE ATERRAM EN TO REQUI SI TOS ELÉTRI COS O equipam ento deve estar aterrado. Se houver m au funcionam ento ou pane, CI RCUI TO DEDI CADO E I N FORM AÇÃO ELÉTRI CA um condutor de aterram ento do equipam ento e um plugue de aterram ento. O plugue deve ser conectado a um a tom ada adequada que é...
  • Página 96 CON J UN TO RETI RADA DA EM BALAGEM FERRAM EN TAS N ECESSÁRI AS: Chave em T de 8 m m Chave Allen de 8 m m Chave Allen de 6 m m N OTAS I M PORTAN TES Chave Phillips Durante cada etapa da m ontagem , assegure que TODAS as porcas e os parafusos estejam no local e parcialm ente rosqueadas.
  • Página 97 • Abra FERRAGEN S PARA ETAPA 2. • Conect e o FI O DO ELETRODO DE FREQUÊN CI A CARDÍ ACA (12) , descar t e a COBERTURA DO M OTOR (1). • GUI DÃO ESQUERDO (8) e deslize para dent r o da BASE DO CON SOLE (9). •...
  • Página 98 Abra FERRAGEN S PARA ETAPA 3. Abra FERRAGEN S PARA ETAPA 4 • • • Fixe o FI O DE CHUM BO (4) ao CABO DO CON SOLE (5) e puxe o f io de • Conect e os CABOS DO CON SOLE (4) e os FI OS DA FREQUÊN CI A CARDÍ ACA chum bo at ravés da H ASTE DI REI TA DO CON SOLE (6) .
  • Página 99 Inst ale o CABO DE ALI M EN TAÇÃO (M ) à ESTRUTURA DE BASE (2) . • • Inst ale a PLACA DE RETEN ÇÃO DO CABO DE ALI M EN TAÇÃO (N ) na ESTRUTURA DE BASE (2) usando 1 PARAFUSO (L) . M ON TAGEM CON CLUÍ...
  • Página 100 OPERAÇÃO DO CON SOLE J AN ELA DO PERFI L DO PROGRAM A CEN TRO DE FREQUÊN CI A CARDÍ ACA na janela a cada 60 segundos. CEN TRO DE I N STRUÇÕES TECLADO DE CON TROLE 1 TECLADO N UM ÉRI CO Pressione Pressione para lim par...
  • Página 101 I N FORM AÇÕES SOBRE OS PROGRAM AS TEM PO EN TRADA CON TROLE DO PROGRAM A DESCRI ÇÃO PADRÃO I M EDI ATA PROGRAM A , é iniciado um treino de nível constante, INÍCIO RÁPIDO 20:00 Tem po, peso Intervalado é...
  • Página 102 TABELAS DOS PROGRAM AS TESTE DE APTI DÃO - GERKI N M ULHERES HOM EN S M ETs RESULTADO DO TESTE PERCEN TUAL 20-29 30-39 40-49 50-59 20-29 30-39 40-49 50-59 1:00 13,3 >53,0 >48,7 >46,8 >42,0 >58,8 >58,9 >55,4 >52,5 SUPERI OR 2:00...
  • Página 103 COM O COM EÇAR USO ADEQUADO Posicione seus pés sobre a lona, (com o m ostrado). Durante a corrida, seus pés devem estar localizados 3) Fique sobre os trilhos laterais da esteira. no centro da lona de form a que naturalm ente e sem entrar em contato A) I N Í...
  • Página 104 AN TES DE I N I CI AR PÉ LOCALI ZAÇÃO DA ESTEI RA Coloque o equipam ento em um a superfície nivelada e estável distante da luz direta do sol. A luz UV intensa e pouca um idade. Deixe um a zona livre atrás da esteira que seja de pelo m enos a largura da esteira em am bos os lados da esteira de pelo m enos 24"...
  • Página 105 TEN SI ON AM EN TO DA LON A até a esteira estar ligada. Isso im pedirá o aperto excessivo de um lado. horário aproxim adam ente um a volta com pleta em cada lado. Centralize m anualm ente APERTA O LADO DI REI TO DO ROLO APERTA O LADO ESQUERDO DO ROLO laterais.
  • Página 106 UTI LI ZAÇÃO DA FUN ÇÃO DE FREQUÊN CI A CARDÍ ACA CUI DADO! RI SCO DE FERI M EN TOS ÀS PESSOAS Coloque seus pés sobre os trilhos laterais antes de iniciar a esteira. Nunca com ece a esteira em um a velocidade rápida nem tente pular sobre ela! te como uma ajuda para se erguer e coloque seus pés nos trilhos laterais.
  • Página 107 M AN UTEN ÇÃO PROGRAM A DE M AN UTEN ÇÃO AÇÃO FREQUÊN CI A Desconecte a unidade. Lim pe toda a m áquina utilizando o bom funcionam ento do equipam ento bem com o para m anter sua m ínim a confiabilidade. ao Cliente.
  • Página 109 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 110 • • •...
  • Página 112 • • • • • • • •...
  • Página 113 • • • • M CB (14) • • • •...
  • Página 114 • •...
  • Página 116 20:00 20:00 20:00 20:00 20:00 20:00...
  • Página 117 20–29 30–39 40–49 50–59 20–29 30–39 40–49 50–59 > 53,0 > 48,7 > 46,8 > 42,0 > 58,8 > 58,9 > 55,4 > 52,5 46,8 43,9 41,0 36,8 54,0 52,5 50,4 47,1 44,2 41,0 39,5 35,2 51,4 50,3 48,2 45,3 1:00 13,3 41,0...
  • Página 120 • • •...
  • Página 122 Vision Fitness System s.
  • Página 124 70 dB • 14 • 14...
  • Página 125 Vision (30.5 m ) (30.5 m ) 220 V Vision 220 V 50 Hz 20 A...
  • Página 126 8m m T 8m m 6m m Custom er Tech Support...
  • Página 127 • • (12) • (A) 2 • • (13 ) • (10) (C) 4 • (8 10) (E) 4 • (C) 4...
  • Página 128 • • • • (11) M CB 14 • (11) (I ) 4 (J ) • (3 6) (G) 4 (K) 4 • 1–3 (A)2 •...
  • Página 129 • (M ) • (N )
  • Página 130 PROGRAM PROFI LE WI N DOW HEART RATE CEN TER 15 20 TARGET HEART RATE I N STRUCTI ON CEN TER CON TROL KEYPAD N UM BER KEY SPEED & I N CLI N E STOP Goal+ Heart Rate+ Vision 0:00...
  • Página 131 20:00 20:00 20:00 20:00 20:00 20:00 Vision Gerkin Gerkin Richard Gerkin...
  • Página 132 - GERKI N M PH 20-29 30-39 40-49 50-59 20-29 30-39 40-49 50-59 1:00 13.3 >53.0 >48.7 >46.8 >42.0 >58.8 >58.9 >55.4 >52.5 2:00 13.3 46.8 43.9 41.0 36.8 54.0 52.5 50.4 47.1 3:00 13.3 44.2 41.0 39.5 35.2 51.4 50.3 48.2 45.3...
  • Página 133 0:00...
  • Página 134 79"...
  • Página 136 182 kg / 400 lbs. 178 kg / 392 lbs. 210 kg /462 lbs. 215 x 91 x 154 cm / 85" x 36" x 61" * Vision 0.91m 36”...
  • Página 137 Vision Vision Vision Vision Fitness System s...
  • Página 139 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 70 ( • • • 0.8)
  • Página 140 " " Vision 30.5) 30.5) 23 210 21 210 ) " " ) " " " " Vision 250 216 • • •...
  • Página 142 • (12) • .(1) • .(9) ( 13) • • .(9) (10) • .(F) 4 (E) (10 8) • 4 (B) •...
  • Página 143 • • (11) • • . (9) .M CB(14) (J ) 4 (I ) (11) • .(K) 4 (G) (6 3) • .(H) • . (A) •...
  • Página 144 . (2) (M ) • . (L) •...
  • Página 145 " " ) +Heart Rate (+ ) +Goal (4 – 1) Vision .0:00...
  • Página 146 20:00 20:00 20:00 +GOAL 20:00 20:00 20:00 Vision...
  • Página 147 59-50 49-40 39-30 29-20 59-50 49-40 39-30 29-20 13.3 1:00 52.5< 55.4< 58.9< 58.8< 42.0< 46.8< 48.7< 53.0< 13.3 2:00 47.1 50.4 52.5 54.0 36.8 41.0 43.9 46.8 13.3 3:00 45.3 48.2 50.3 51.4 35.2 39.5 41.0 44.2 15.3 3:30 41.0 44.1 46.8...
  • Página 148 .0:00...
  • Página 149 1) 0.3 0.6) 79) 2...
  • Página 150 ) GO ) " " ) " " • • •...
  • Página 151 20 15) 400 / 392 / 462 / × × 61 × 36 × 85 / 154 × 91 × 215 .VISION 0.91...
  • Página 152 VISION VISION VISION ) "touch calibration" ) "test" ) "start" Vision Fitness System s...
  • Página 153 © 2019 J ohnson Health Tech T6 0 0 220V Rev 2.3...
  • Página 154 Vertrieb durch: Sport-Tec GmbH Tel.: +49 (0) 6331 1480-0 Physio & Fitness Fax: +49 (0) 6331 1480-220 Lemberger Str. 255 E-Mail: info@sport-tec.de D-66955 Pirmasens Web: www.sport-tec.de...

Este manual también es adecuado para:

22494