FAAC RL 200 220/60 Manual Del Usuario página 17

Tabla de contenido

Publicidad

DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE – DECLARATION OF INCORPORATION – DECLARATION D'INCORPORATION – DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
Fabbricante e persona atta a costituire la documentazione pertinente: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale – Via Calari, 10 – 40069 Zola Predosa
IT
Con la presente dichiara che per la quasi macchina:
Descrizione: Motoriduttori centrali per serrande: RL200_220/60 EF, RH200_220/60 EF, RH240/76 EF, RH240/76 EF SUPER.
I requisiti essenziali della Direttiva Macchine 2006/42/CE (comprese tutte le modifiche applicabili) applicati e soddisfatti sono: RES 1.1.2, 1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.3.1,
1.3.2,1.5.1,1.5.4,1.5.9,1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 e che la documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità alla parte B dell'allegato VII.
La quasi macchina è conforme alle seguenti direttive: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Inoltre sono state applicate le seguenti norme: EN60335-2-103:2015, EN 60335-
1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013.
Infine dichiara che la quasi macchina sopra individuata non deve essere messa in servizio finchè la macchina finale in cui deve essere incorporata non è stata dichiarata conforme
alle disposizioni della suddetta Direttiva Macchine 2006/42/CE.
Manufacturer and person authorised to prepare the relevant technical documentation: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale – Via Calari, 10 – 40069 Zola Predosa
EN
Hereby declares that for the partly completed machinery:
Description: Central gearmotors for rolling shutters: RL200_220/60 EF, RH200_220/60 EF, RH240/76 EF, RH240/76 EF SUPER.
The essential requisites of the Machinery Directive 2006/42/EC (including all applicable amendments) applied and met are: RES 1.1.2, 1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.3.1,1.3.2,
1.5.1,1.5.4,1.5.9,1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 and that the relevant technical documentation has been compiled in compliance with part B of Annex VII.
The machinery is compliant with the following Directives: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Furthermore, the following harmonised standards have been applied: EN60335-
2-103:2015, EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013. It is also hereby declared that the partly completed machinery
indentified above may not be commissioned until the final machine – into which it will be incorporated – has been declared to conform to the provisions of the above mentioned
Machinery Directive 2006/42/EC.
Fabricant et personne apte à constituer la documentation technique pertinente: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale – Via Calari, 10 – 40069 Zola Predosa
FR
Déclare par la présente que la quasi-machine:
Description: Motoréducteurs centraux pour rideaux roulants: RL200_220/60 EF, RH200_220/60 EF, RH240/76 EF, RH240/76 EF SUPER.
les exigences essentielles de la Directive Machines 2006/42/CE (compris toutes les modifications applicables) appliquées et satisfaites sont: RES 1.1.2, 1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,
1.2.1,1.3.1,1.3.2,1.5.1,1.5.4,1.5.9, 1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 et que la documentation technique pertinente a été remplie conformément à la partie B de l'annexe VII. Cette machine
est conforme des Directives: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. De plus, les normes harmonisées suivantes ont été appliquées : EN60335-2-103:2015, EN 60335-1:2012,
A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013.
Enfin, il déclare que la quasi-machine indiquée ci-dessus ne doit pas être mise en service tant que la machine finale, où cette dernière sera incorporée, n'a pas été déclarée
conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE.
Fabricante y persona habilitada para constituir la documentación técnica pertinente: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale – Via Calari, 10 – 40069 Zola Predosa
ES
Con la presente declara que la cuasi máquina:
Descripción: Motorréductores centrales para cierres metalicos: RL200_220/60 EF, RH200_220/60 EF, RH240/76 EF, RH240/76 EF SUPER.
Los requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE (incluidas todas las modificaciones aplicables) aplicados y respetados son :
RES 1.1.2, 1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.3.1,1.3.2,1.5.1,1.5.4,1.5.9,1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 y que la documentación técnica pertinente se ha rellenado de acuerdo con la sección
B del anexo VII. Dicha máquina es conforme de las Directivas: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Además se han aplicado las siguientes normas armonizadas : EN60335-2-103:2015, EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-
3:2013. Además, declara que la cuasi máquina anteriormente identificada no deberá ponerse en servicio hasta que la máquina final, de la cual formará parte, no haya sido declarada
conforme con las disposiciones de dicha Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Fabricante e pessoa adequada a compilar a documentação pertinente: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale – Via Calari, 10 – 40069 Zola Predosa
PT
Mediante a presente declara que a quase-máquina:
Descrição: Motorredutores centrais para grades de enrolar: RL200_220/60 EF, RH200_220/60 EF, RH240/76 EF, RH240/76 EF SUPER.
os requisitos essenciais da Diretiva Máquinas 2006/42/CE (incluindo todas as alterações aplicáveis) aplicados e satisfeitos são: RES 1.1.2, 1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.3.1,
1.3.2,1.5.1,1.5.4,1.5.9,1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 e que a documentação técnica pertinente foi elaborada em conformidade com a parte B do anexo VII.
A quase-máquina está em conformidade com as seguintes diretivas: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Além disso, foram aplicadas as seguintes normas: EN60335-2-103:2015,
EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013.
Para finalizar, declara que a quase-máquina, acima identificada, não deve ser colocada em funcionamento até que a máquina final na qual deve ser incorporada seja declarada
em conformidade com as disposições da supracitada Diretiva Máquinas 2006/42/CE.
Κατασκευαστής και κατάλληλο πρόσωπο για την κατάρτιση σχετικής τεκμηρίωσης:
Περιγραφή:
DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO – ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ –
RL200_220/60 EF, RH200_220/60 EF, RH240/76 EF, RH240/76 EF SUPER.
AR
L'amministratore unico / Legal Representative
Zola Predosa, 22/03/16
Le Représentant Légal / El Administrador Único
O administrador único /
A. Marcellan
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rh 240/76 ef

Tabla de contenido