Modelos GTI
Haga girar la embarcación en sentido
contrario a las agujas del reloj (vista desde la
parte de atrás) hacia su lado izquierdo para
la limpieza.
F01L450
TÍPICO
Modelos GTI RFI y GTI LE RFI
Haga girar la embarcación en el sentido de
las agujas del reloj (vista desde la parte de
atrás) hacia su lado derecho para la limpieza.
Max. 90°
F06L11Y
Limpie la zona de entrada de agua. Si el
motor continúa obstruido, diríjase a un
concesionario autorizado Sea-Doo para
obtener asistencia técnica.
PRECAUCIÓN: Inspeccione si hay daños
en la rejilla de entrada de agua. Diríjase a
un concesionario autorizado de Sea-Doo
pa r a s ol ic ita r la r e a l iza c ió n d e l as
reparaciones necesarias.
62
Embarcación volcada
La embarcación fue diseñada para que no
volcase fácilmente. Además, dos aletas
montadas en el lateral del casco ayudan a la
estabilidad de la embarcación. Si vuelca,
permanecerá así.
Max. 90°
PRECAUC IÓN: Co nsulte s iemp re el
a d h e s iv o s i tu a d o e n l a p o pa d e la
embarcación.
Para devolver la embarcación a la posición
vertical, asegúrese de que el motor está
apagado, agarre la rejilla de entrada, súbase
a la guía del parachoques y utilice su peso
para girar la embarcación.
Modelos GTI
Haga girar la embarcación en el sentido de
las agujas del reloj (vista desde la parte de
atrás).
ADVERTENCIA
Cuando la embarcación vuelque, no intente
volver a arrancar el motor. Tanto el piloto
como los pasajeros deben llevar siempre
puestos salvavidas homologados.
WARNING / ADVERTENCIA
• Make sure engine is off
• Grab inlet grate and step
on bumper rail
• Roll boat clockwise
• Asegúrese de que el motor
está apagado
• Agarre la rejilla de entrada y
s ú b a s e
a
l a
g u í a
d e l
parachoques
• Balancee la embarcación en el
sentido de las agujas del reloj