Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caberg RIVIERA V4

  • Página 2 This helmet can be equipped with CABERG JUST SPEAK EVO Bluetooth kit code: A8596. For more information, please visit our web site at www.caberg-helm.com or contact the Caberg dealer nearest you. This helmet can be equipped also with Communicators in after market.
  • Página 3 Italiano ..........Pag. 2-3 English ..........Pag. 4-5 Deutsch .......... Pag. 6-7 Français .......... Pag. 8-9 Español ........... Pag. 10-11...
  • Página 4 SOSTITUZIONE VISIERA TRASPARENTE Spingere i due coperchi che coprono il meccanismo visiera posti ai lati della visiera verso il retro del casco. (Fig. 1) Svitare entrambe le viti (una per lato) di ¼ di giro. Attenzione: la vite posta sul lato destro a casco indossato si svita in senso orario, la vite posta sul lato sinistro del casco si svita in senso antiorario.
  • Página 5 ISTRUZIONI DI SMOTAGGIO/MONTAGGIO GUANCIALI LAVABILI Potete iniziare indifferentemente dal guanciale destro oppure dal sinistro. Rimuovere il guanciale tirandolo verso la parte interna del casco fino a sganciare i bottoni di fissaggio posti sul retro. (Fig. 8) Sfilare il paranuca tirandolo verso l’esterno del casco. (Fig. 9) Per montare i guanciali ripetere le operazioni in ordine inverso.
  • Página 6 HOW TO REMOVE THE CLEAR VISOR Move backwards the two side covers on the visor mechanism. (Pic.1) Loosen both screws (one at a time) by ¼ turn WARNING: on the right side (as wearing the helmet) the screw must be loosen clockwise, while the left one counterclockwise.
  • Página 7 HOW TO REMOVE/ INSTALL THE WASHABLE CHEEK PADS You can start to remove the cheek pads from either the right or left side. Remove the cheek pads by releasing the snap fasteners on the back. (Pic.8) Release the neck protection by pulling slightly towards the inside of the helmet.
  • Página 8 WIE SIE DAS AUSSENVISIER ENTFERNEN Schieben Sie die beiden Seitenabdeckungen des Visiers nach hinten (Abb. 1). Lösen Sie die beiden Schrauben auf jeder Seite um eine Viertel Umdrehung. ACHTUNG: Auf der rechten Seite (in Fahrtrichtung) muss die Schraube im Uhrzeigersinn und auf der linken Seite gegen den Uhrzeigersinn gelöst werden (Abb.
  • Página 9 WIE SIE DIE WASCHBAREN WANGENPOLSTER ENTFERNEN/EINSETZEN Um die Wangenpolster zu entfernen, können Sie sowohl mit dem linken als auch mit dem rechten Wangenpolster beginnen. Entfernen Sie die Wangenpolster, indem Sie die Druckknöpfe auf der Rückseite lösen (Abb. 8). Entfernen Sie den Nackenschutz, indem Sie diesen leicht zur Innenseite des Helms ziehen (Abb.
  • Página 10: Comment Retirer La Visière Transparente

    COMMENT RETIRER LA VISIÈRE TRANSPARENTE Poussez vers l’arrière les deux couvercles latéraux du mécanisme de la visière. (Figure 1) Desserrer les deux vis (une à la fois) en tournant ¼ de tour, ATTENTION: sur le côté droit (comme sur le casque), la vis doit être desserrée dans le sens des aiguilles d’une montre, tandis que la vis gauche doit être desserrée dans le sens inverse.
  • Página 11: Comment Retirer/ Installer Les Mousses De Joues Lavables

    COMMENT RETIRER/ INSTALLER LES MOUSSES DE JOUES LAVABLES Vous pouvez commencer à retirer les mousses de joue par le côté droit ou par le côté gauche. Enlevez les mousses de joues jusqu’à ce que les boutons de pression à l’arrière soient détachés.
  • Página 12: Cómo Quitar La Pantalla Exterior

    CÓMO QUITAR LA PANTALLA EXTERIOR Mueva hacia atrás las dos cubiertas laterales en el mecanismo de la visera. (Imagen 1) Afloje ambos tornillos (uno a la vez) ¼ de vuelta ADVERTENCIA: en el lado derecho (al usar el casco) el tornillo debe aflojarse en sentido horario, mientras que el izquierdo en sentido antihorario.
  • Página 13: Cómo Retirar / Instalar Las Almohadillas Lavables

    CÓMO RETIRAR / INSTALAR LAS ALMOHADILLAS LAVABLES Puede comenzar a quitar las almohadillas del lado derecho o izquierdo. Retire las almohadillas liberando los cierres a presión en la parte posterior. (Imagen 8) Libere la protección del cuello tirando ligeramente hacia el interior del casco.
  • Página 14 RIGHT SIDE SCREW UNSCREW Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 15 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...

Tabla de contenido