Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

WBGT Sonde
WBGT probe
Sonde WBGT
Sonda WBGT
Sonda WBGT
WBGT sonde
WBGT sonde
WBGT-sond
Гигрометрический
шаровой зонд
Anwendungshinweis
Application information
Consigne d'application
Indicaciones de uso
Avvertenze d'uso
Toepassingsinstructie
Brugshenvisning
Användarinformation
Сведения о
применении
de
en
fr
es
it
nl
da
sv
ru

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para testo WBGT

  • Página 1 WBGT Sonde Anwendungshinweis WBGT probe Application information Sonde WBGT Consigne d'application Sonda WBGT Indicaciones de uso Sonda WBGT Avvertenze d'uso WBGT sonde Toepassingsinstructie WBGT sonde Brugshenvisning WBGT-sond Användarinformation Гигрометрический Сведения о шаровой зонд применении...
  • Página 2 Anwendungshinweis (de) ………………………………………………. 3 Application information (en) ……………………………………………. 5 Consigne d'application (fr) ……………………………………………..7 Indicaciones de uso (es) ………………………………………………. 9 Avvertenze d'uso (it) ………………………………………………..…. 11 Toepassingsinstructie (nl) …………………………………………..… 13 Brugshenvisning (da) ………………………………………………….. 15 Användarinformation (sv) ……………………………………………... 17 Сведения о применении……………………………………………... 19...
  • Página 3 Anwendung Messprogramm verfügbar ab Firmware Version 12. Die WBGT Sonde (0618 7220) dient in Verbindung mit dem testo 400 der Ermittlung des Klimasummenmaßes und wird eingesetzt um die Expositionszeit an Hitzearbeitsplätzen zu bestimmen. Übersicht Messsonden 1 Lufttemperatur-Fühler 2 Globethermometer 3 Feuchttemperatur-Fühler...
  • Página 4 Schwamm mit Wasser bedeckt ist. Messung durchführen Um die Messung durchzuführen lesen Sie bitte die Beschreibung in der Bedienungsanleitung Ihres Messgerätes testo 400. Nach der Messung Fühler, Stativ und Messgerät erwärmen sich, je nach Standort, auf die erhöhte Umgebungstemperatur. Es wird empfohlen bei Temperaturen >35°C Schutzhandschuhe zu...
  • Página 5 Application Measurement program available as of firmware version 12. The WBGT probe (0618 7220) is used in conjunction with the testo 400 to determine the climate index and the exposure time at workstations exposed to heat. Overview of measuring probes...
  • Página 6 Performing a measurement To perform a measurement, please read the description in the instruction manual for your testo 400 measuring instrument. After the measurement The probe, tripod and measuring instrument heat up to the increased ambient temperature, depending on the location.
  • Página 7 Programme de mesure disponible à partir de la version 12 du firmware. Associée au testo 400, la sonde WBGT (0618 7220) permet de calculer le total des masses du conditionnement d'air et est utilisée pour déterminer la durée d'exposition sur les lieux de travail exposés à...
  • Página 8 Réalisation des mesures Pour procéder à la mesure, lire la description dans le mode d'emploi de l'appareil de mesure testo 400. Après la mesure Le capteur, le trépied et l'appareil de mesure chauffent à la température ambiante élevée en fonction du lieu...
  • Página 9 Programa de medición disponible a partir de la versión de firmware 12. La sonda WBGT (0618 7220) sirve para la determinación del índice WBGT con el testo 400 y se utiliza para determinar el límite de exposición en lugares de trabajo a elevada temperatura. Resumen de sondas de medición 1 Termómetro de globo...
  • Página 10 Realizar medición Para realizar la medición consulte las indicaciones que encontrará en el manual de instrucciones del instrumento de medición testo 400. Tras la medición La sonda, el soporte y el instrumento de medición se calientan hasta alcanzar la temperatura ambiente. A temperaturas >35 °C se recomienda utilizar guantes de...
  • Página 11 Programma di misura disponibile dal firmware versione 12. La sonda WBGT (0618 7220), utilizzata in combinazione con lo strumento testo 400, serve a misurare il benessere climatico e il tempo di esposizione a calore eccessivo sul posto di lavoro. Panoramica delle sonde di misura...
  • Página 12 Come effettuare l'analisi Per effettuare l'analisi, leggere la descrizione contenuta nel manuale di istruzioni dello strumento di misura testo 400. Dopo l'analisi A seconda della loro posizione, le sonde, il cavalletto e lo strumento di misura possono riscaldarsi alla temperatura ambiente più...
  • Página 13 Toepassing Meetprogramma beschikbaar vanaf firmware versie 12. De WBGT sonde (0618 7220) dient in combinatie met de testo 400 voor de berekening van de klimaatwaarde en wordt ingezet om de blootstellingstijd aan hitte op werkplekken te bepalen. Overzicht meetsonden 1 Globethermometer...
  • Página 14 > Vul het waterreservoir van de vochttemperatuurvoeler tot de spons met water is bedekt. Meting uitvoeren Gelieve om de meting uit te voeren de beschrijving in de bedieningshandleiding van uw meetinstrument testo 400 te lezen. Na de meting Voeler, statief en meetinstrument verwarmen zich, al naargelang locatie, tot de verhoogde omgevingstemperatuur.
  • Página 15 Brug Måleprogram findes fra firmwareversion 12. WBGT sonden (0618 7220) anvendes i forbindelse med testo 400 til beregning af den klimatiske summationsværdi og bruges til at bestemme eksponeringstiden ved arbejde i stærk varme. Oversigt målesonder 1 Globetermometer 2 Fugttemperaturføler 3 Lufttemperaturføler...
  • Página 16 > Tilslut føleren til måleapparatet. > Fyld fugttemperaturfølerens vandbeholder til svampen er dækket af vand. Måling For at gennemføre målingen skal beskrivelsen i betjeningsvejledningen til måleapparatet testo 400 venligst læses. Efter måling Føler, stativ og måleapparat opvarmes, afhængigt af opstillingssted, til den forhøjede omgivelsestemperatur.
  • Página 17 Applikation Mätprogram tillgängligt från och med Firmware version 12. WBGT-givaren (0618 7220) används i kombination med testo 400 för att fastställa klimatsummamåttet och används för att bestämma exponeringstiden vid värmearbetsplatser. Översikt mätgivare 1 Globe-termometer 2 Fukttemperatur-givare 3 Lufttemperatur-givare 4 Stativ...
  • Página 18 > Fyll fukttemperatur-givarens vattenbehållare tills svampen är täckt med vatten. Genomföra mätningen För at genomföra mätningen läser du beskrivningen i bruksanvisningen till mätaren testo 400. Efter mätningen Givaren, stativet och mätaren värms, beroende på placeringen, upp till till den ökade omgivningstemperaturen.
  • Página 19 Область применения Программа измерения доступна с прошивки версии 12. Гигрометрический шаровой зонд (0618 7220) используется в сочетании с прибором testo 400 и служит для определения климатических показателей и времени воздействия микроклимата на рабочих местах вблизи источников тепла. Обзор измерительных зондов...
  • Página 20 зонда, чтобы вода полностью закрывала губку. Проведение измерения Перед проведением измерения ознакомьтесь с инструкциями, приведёнными в руководстве к прибору testo 400. По завершении измерения В зависимости от местоположения зонд, штатив и прибор будут нагреваться с повышением окружающей температуры. При температуре > 35°C рекомендуется...
  • Página 24 Testo SE & Co. KGaA Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: +49 7653 681-0 Fax: +49 7653 681-100 E-Mail: info@testo.de Internet: www.testo.com 0971 0414 de en fr es it nl da sv ru 01...

Este manual también es adecuado para:

0618 7220