Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Thank you for purchasing your new Aspen mini pump. This manual gives instructions on the correct installation. It is important that you follow these instructions
carefully. This Aspen Pump is designed to collect condensate water from Air Conditioning systems and discharge it up to a recommended maximum 10 metre / 33 feet.
Merci d'avoir acheté cette Aspen mini pompe. Ce manuel donne des instructions pour l'installer correctement. Il est important que vous suiviez ces instructions
attentivement. Cette pompe Aspen est conçue pour récupérer les condensats des systèmes de climatisation et les évacuer à une hauteur maximale recommandée de 10
mètres /33 pieds.
Vielen Dank für den Kauf dieser Aspen mini-Pumpe. Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur korrekten Montage. Sie sollten diese Anweisungen genau beachten.
Diese Pumpe von Aspen dient der Aufnahme von Kondenswasser aus Klimaanlagen und dessen Abführung bei einer maximal empfohlenen Förderhöhe von 10 Metern.
Gracias por adquirir esta mini bomba Aspen. Este manual proporciona instrucciones sobre una correcta instalación. Es importante que siga estas instrucciones con
atención. Esta bomba Aspen está diseñada para recoger el agua condensada de los sistemas de aire acondicionado y descargarla hasta una altura máxima
recomendada de 10 metros.
Grazie per aver acquistato questa mini pompa Aspen. Il presente manuale fornisce le istruzioni per una corretta installazione. È importante quindi seguire
attentamente queste istruzioni. Questa pompa Aspen è stata progettata per accumulare l'acqua di condensa degli impianti di condizionamento e scaricarla con una
prevalenza massima consigliata di 10 metri /33 piedi.
Благодарим за приобретение насоса Aspen mini pump. Это руководство поможет правильно установить устройство. Строго выполняйте приведенные
инструкции. Насос ￿￿ p￿ ￿ ￿ ump предназначен для сбора конденсата в системах кондиционирования ￿￿ ￿ ￿￿￿￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ￿￿ ￿￿ и отвода
его до рекомендуемого максимального уровня 10м.
Dziękujemy za zakup pompki Aspen mini pump. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące prawidłowego montażu pompki. P ompka marki Aspen P umps, której dotyczy ta
instrukcja, służy do gromadzenia skroplin (Ważne jest, aby ściśle przestrzegać podanych tu zaleceń) z instalacji klimatyzacyjnych i przepompowywania jej na dopuszczalną wysokość
podnoszenia wynoszącą maksymalnie 10 metrów.
Obrigado por adquirir a sua nova mini bomba Aspen. Este manual contém instruções para uma utilização correta. É fundamental que siga estas instruções com atenção.
Esta Bomba Aspen foi concebida para recolher água condensada de sistemas de ar condicionado e descarregar a mesma a uma altura máxima recomendada de 10
metros / 33 pés.
Aspen Pumps, Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA, UK, +44 (0)1323 848842, sales@ aspenpumps.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aspen Pumps silent+ MINI AQUA

  • Página 1 Esta Bomba Aspen foi concebida para recolher água condensada de sistemas de ar condicionado e descarregar a mesma a uma altura máxima recomendada de 10 metros / 33 pés. Aspen Pumps, Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA, UK, +44 (0)1323 848842, sales@ aspenpumps.com...
  • Página 2 x1 1.5m / 5’ 1.5m / 5’ 220mm / 8 3/4” (14mm i/d / 1/2” ) 1.5m / 5’ 150mm / 6” 150mm / 6” (6mm /1/4” i/d) (6mm /1/4” i/d) (6mm i/d / 1/4” ) 16mm i/d / 5/8” 5/8”...
  • Página 3 • ￿ ATTENZIONE: La pompa Aspen è stata • ВНИМ АНИЕ!: Данный насос производства ￿￿ p￿ ￿ предназначен иск лючительно для перекачки воды. proget tata per il solo impiego con acqua. ОСТОРОЖ НО!: AVVERTENZA: • Опасность поражения электрическим • ￿ Rischio di scossa elettrica.
  • Página 4 • ￿ Características eléctricas:￿ 115￿ /￿ 230￿ V￿ CA,￿ 50/60Hz￿ 0.1A • ￿ T ensione nominale pompa:￿ 115￿ V￿ /￿ 230￿ V￿ C A,￿ 50/60Hz￿ 0.1A • ￿ Caudal máximo de agua (h a 0 m/ft): ￿ • ￿ Portata d’acqua max. (h a 0 m/ft):￿ ￿ +￿...
  • Página 5 * Opt ional - En opt ion - Wahlf rei - Opcional - Facolt at ivo ￿ Необязательный ￿ Fakult at yw ny - Opcional 1. ABOVE CEILING - AU-DESSUS D PLAFOND - IN DER ZWISCHENDECKE - SOBRE EL TECHO - SOPRA IL CONTRO-SOFFITTO - ВЫШ...
  • Página 6 SI LENT + ￿ M I NI ￿ A QU A 6 x 9mm / 1/4” x 3/8” ≯ 10m / 33ft NOT INCLUDED IN BOX - NE SONT P AS INCLUS DANS LA BOÎTE - NICHT IM LIEFERUMF ANG ENTHAL TEN - NO SE INCLUYE EN LA CAJA - NON INCLUSO NELLA CONFEZIONE - НЕ...
  • Página 7 Install a 1 amp inline fuse. The high-level safety switch should be Installer un fusible de 1 AMP . Le commutateur de haute sécurité wired to prevent the continued operation of the air conditioning doit être connecté de façon à éviter l’opération continue de unit in the event of this Aspen pump failing.
  • Página 8 • ￿ This Aspen pump, like all mechanical • ￿ Cet te pompe, comme tout autre équipement equipment, requires maintenance. mécanique, exige une maintenance. • ￿ Every six months the reservoir should be removed, taking • ￿ Tous les six mois le réservoir doit être démonté, en care to clean the ￿lter, ￿oat and reservoir thoroughly prior to prenant soin de nettoyer les ￿ltres et le réservoir.
  • Página 9 Die￿ Pumpe￿ läuf t ￿ st ändig. Die￿ Pumpe￿ arbeit et ￿ normal,￿ macht ￿ aber￿ hin￿ 1. Ist der Schwimmer mit dem Magneten oben eingebaut? und￿ w ieder￿ sehr￿ st arke￿ Geräusche. 2. Ist der Deckel des Schwimmergehauses richtig 1.
  • Página 10 Błąd:￿ Pompa￿ pracuje￿ cały￿ czas. Błąd:￿ Pompa￿ zat rzymuje￿ się￿ i￿ zaczyna￿ hałasow ać. 1. Czy pływak jest umieszczony magnesem do góry? 1. Woda syfonuje przez pompę. Należy zainstalować 2. Czy pokrywa zbiornika (czujnik) jest stabilnie umieszczona na urządzenie antysyfonujące, patrz krok 9 na stronie 12. zbiorniku, a pływak w zbiorniku jest w pobliżu kolumny czujnika? 3.