Página 2
Em relação aos termos e condições da sua garantia, consulte por favor a nossa página de internet. Approved standard: UL778 CSA C22.2 no.108-01 Aspen Pumps, Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA, UK, +44 (0)1323 848842, sales@aspenpumps.com 4053_080113_silentplus_orange.indd 2 08/01/2013 16:16...
Página 3
220mm / 8.7” (14 x 19mm / 1/2 x 3/4”) 1m / 3.2’ 1.5m / 5’ 1.5m / 5’ (6mm /1/4” i/d) 150mm / 6” (x 2) 140 x 3.6mm / 5.5” x 1/8” (6mm / 1/4” i/d) (x 4) 300 x 3.6mm / 12”...
Página 4
D KKAT : Aspen pompa yalnız su ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır • CAUTION: This Aspen pump has been • evaluated for use with water only. WARNING: UYARI : Elektrik çarpma riski ! Bu pompa yüzme havuzu ya da • Risk of electric shock. This Aspen pump has not •...
Página 5
• ATTENZIONE: La pompa Aspen è stata • ВНИМАНИЕ!: Данный насос производства Aspen progettata per il solo impiego con acqua. предназначен исключительно для перекачки воды. ОСТОРОЖНО!: AVVERTENZA: • Опасность поражения электрическим • Rischio di scossa elettrica. Questa pompa током. Данный насос производства Aspen не был опробован non è...
Página 6
SILE N T + M IN I OR A N G E SI L ENT + M INI OR ANGE 120V / 60Hz 230V / 50/60 Hz 120 V / 60 Hz 230 V / 50/60 Hz Güç Kaynağı Power Supply 0,29A / 15W 0,17A / 16W 0,29 A / 15 W...
Página 7
SIL EN T + M IN I OR A N G E SIL ENT + MI NI ORANGE 120 V / 60 Hz 230 V / 50/60 Hz 120 В / 60 Гц 230 В / 50/60 Гц Tensione di 0,29 A / 15 W 0,17 A / 16 W Напряжение...
Página 8
EM Ş YOKKEN NO SUCTION LIFT - - KEINE SAUGHÖHE - NO TIENE ALTURA DE ASPIRACIÓN - SENZA ASPIRAZIONE - ОТСУТСТВИЕ ПОДЪЕМА ВСАСЫВАНИЯ - BEZ WYSOKOŚCI SSANIA - SEM ASPIRAÇÃO 120V 230V LITRES PER HOUR - LITRES PAR HEURE - LITER PRO STUNDE - CAUDAL EN LITROS/HORA - LITRI PER ORA - ЛИТРОВ В ЧАС - LITRÓW NA GODZINĘ...
Página 10
ABOVE CEILING - TAVAN ÜSTÜ - IN DER ZWISCHENDECKE - SOBRE EL TECHO - SOPRA IL CONTRO-SOFFITTO - ВЫШЕ ПОТОЛКА - POWYŻEJ PUŁAPU - ACIMA DO TECTO KANAL Ç NDE INSIDE CONDUIT - - DENTRO DE UN DUCTO - DENTRO LA CANALINA - ВНУТРИ...
Página 11
6 x 9mm / 1/4” x 3/8” YATAY KAYIPLAR SILENT + MINI HORIZONTAL LOSSES - - HORIZONALE VERLUSTE - LAS PÉRDIDAS HORIZONTAL - PERDITE ORIZZONTALE - ПОТЕРИ РАСХОДА В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ORANGE НАПРАВЛЕНИИ (Л/Ч) - STRATY W POZIOMIE - PERDAS HORIZONTAIS ≯10m / 33 ft S ILEN T + M IN I OR A N G E L/h /...
Página 12
S FON ETK S SIPHONING, , HEBEREFFEKT, SIFÓN, , SIFONE, СИФОНИРОВАНИЯ, SYFONOWANIA , SIFÃO ANT -S FON APARATI ANTI-SIPHONING DEVICE, SIPHONNAGE, ANTI-HEBEREFFEKT-GERÄT, DISPOSITIVO ANTISIFÓN, DISPOSITIVO ANTI- SIFONE, ПРОТИВОСИФОННОЕ УСТРОЙСТВО, URZĄDZENIE ANTYSYFONOWE, DISPOSITIVO ANTI-SIFÃO AIR INTAKE = NO SIPHONING, HAVA G R Ş =S FON YOK LUFTEINLASS = KEIN HEBEREFFEKT, TOMA DE AIRE = SIN SIFÓN, ARIA IN INGRESSO = NESSUN SIFONE,...
Página 13
Install a 1 amp inline fuse. The high-level safety switch should be Pompanızı 1 amperlik hat sigortası ile monte ediniz. Yüksek seviye alarm wired to prevent the continued operation of the air conditioning kontağının klima ünitesindeki işlevini yerine getirememesi durumunda unit in the event of this Aspen pump failing.
Página 14
AL ARM /VOL T F REE - ALARM / KURU KONTAK - AL ARM/ POTENTI AL FR EI - R EL É AL AR MA SI N R IESGO GÜÇ P OWER - - STR O M VER SOR G U N G - A LIM EN T A C ION - EL ECTRI CO - WAL L ARM E/C ONTA TTI L IBER I DA TEN SI ONE - A LIMEN TA ZION E - П...
Página 15
Aspen pompası diğer tüm cihazlar gibi bakım gerektirir. • This Aspen pump, like all mechanical • equipment, requires maintenance. Her 6 ayda bir rezervuar sökülüp, filtre şamandıra ve rezervuar içi • Every six months the reservoir should be removed, taking •...
Página 16
Fault: Pump runs all the time. Fault: Pump stops and starts and makes a loud noise. 1. The water is siphoning through the pump. Fit an Anti 1. Is the float positioned with the magnet uppermost? Siphoning Device following step 10 on page 12. 2.
Página 17
Die Pumpe läuft ständig. Die Pumpe arbeitet normal, macht aber hin 1. Ist der Schwimmer mit dem Magneten oben eingebaut? und wieder sehr starke Geräusche. 2. Ist der Deckel des Schwimmergehauses richtig 1. Es entsteht durch den “Heber-Effekt” Trockenlauf eingerastet und befindet sich der Schwimmer um Bauen Sie in diesem Fall ein Anti-Hebereffekt die Sensorsäule herum im Schwimmergehäuse? Gerät ein (siehe Schritt 10, Seite 12).
Página 18
Difetto: La pompa funziona di continuo. Difetto: La pompa attacca e stacca ed è molto rumorosa. 1. Il magnete del galleggiante è rivolto verso l’alto ? 1. L’acqua sta creando un sifone all’interno della pompa (installare 2. Il coperchio è posizionato saldamente sul serbatoio, con il un dispositivo anti-prelievo seguendo il passaggio 10 a pag.
Página 19
Błąd: Pompa pracuje cały czas. Błąd: Pompa zatrzymuje się i zaczyna hałasować. 1. Czy pływak jest umieszczony magnesem do góry? 1. Woda syfonuje przez pompę. Należy zainstalować 2. Czy pokrywa zbiornika (czujnik) jest stabilnie umieszczona na urządzenie antysyfonujące, patrz krok 10 na stronie 12. zbiorniku, a pływak w zbiorniku jest w pobliżu kolumny czujnika? 3.
Página 20
ORANGE LIME AQUA UNIVERSAL aspen silent + pumps W WW . AS PE NP UM PS . C O M designed by engineers for engineers 4053_080113_silentplus_orange.indd 20 08/01/2013 16:17...