Página 9
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 9 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Originalbetriebsanleitung Akku-Schrauber. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
Página 10
Wasserrohre. Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn den einem trockenen, sauberen Tuch. Arbeitsbereich z. B. mit einem Metallortungsgerät. Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr Sichern Sie das Werkstück. Ein mit einer Spannvorrich- Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und tung gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als in...
Página 11
Konformitätserklärung. Die gewählte Drehrichtung bleibt erhalten bis zum erneuten Betätigen des Drehrichtungsumschalters. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- Ein Akkutausch hat keinen Drehrichtungswechsel zur anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- Folge.
Página 12
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 12 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Original Instructions for Cordless Screwdriver. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Observe the instructions in the text or graphic opposite! Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Página 13
Use only intact original FEIN batteries that are intended without water supply using the application tools and for your power tool. When working with and charging accessories recommended by FEIN.
Página 14
Selecting the rotation direction (see page 8). In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance A short beep sounds when actuating the rotational direc- with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
Página 15
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 15 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Notice originale visseuse sans fil. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
Página 16
écrous à l’abri des intempéries, avec les outils de Ne retirez l’accumulateur de son emballage d’origine que travail et les accessoires autorisés par FEIN. lorsqu’il doit être utilisé. Instructions particulières de sécurité. Avant tous travaux sur l’outil électrique, retirez l’accumu- Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors...
Página 17
à la dernière page de la présen- glé a été atteint. te notice d’utilisation. L’affichage LED rouge est allumé et un bref signal acous- Dossier technique auprès de : C. & E. FEIN GmbH, tique se fait entendre. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 18
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 18 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Protection de l’environnement, recyclage. Rapportez les emballages, les outils électriques hors d’usage et les accessoires dans un centre de recyclage res- pectant les directives concernant la protection de l’envi- ronnement. N’éliminez les accumulateurs que lorsqu’ils sont déchar- gés.
Página 19
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 19 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Istruzioni originali avvitatore a batteria ricaricabile. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente.
Página 20
Togliere la batteria ricaricabile dal suo imballo originale dalla FEIN senza l’impiego di acqua in ambiente protetto solamente se la stessa deve essere utilizzata. dagli agenti atmosferici.
Página 21
Paese in cui avviene rotazione. l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la La sostituzione della batteria ricaricabile non ha come garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia conseguenza il cambio del senso di rotazione.
Página 22
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 22 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso. Documentazione tecnica presso: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 23
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 23 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing accuschroevendraaier. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
Página 24
Bestemming van het elektrische gereedschap: deze moet worden gebruikt. handgevoerde schroevendraaier voor het in- en uit- draaien van schroeven en moeren met de door FEIN Neem de accu vóór werkzaamheden aan het elektrische goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren zon- gereedschap uit het gereedschap. Als het elektrische...
Página 25
Conformiteitsverklaring. De gekozen draairichting blijft bewaard totdat de draai- richtingomschakelaar nogmaals wordt bediend. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat Vervangen van de accu heeft geen verandering van draai- dit product overeenstemt met de geldende bepalingen richting tot gevolg.
Página 26
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 26 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Manual original de atornilladora con acumulador. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
Página 27
Desmonte el acumulador antes de manipular en la herra- tuercas en lugares cubiertos con útiles y accesorios mienta eléctrica. La puesta en marcha fortuita de la herra- homologados por FEIN sin la aportación de agua. mienta eléctrica puede causar un accidente. Instrucciones de seguridad especiales.
Página 28
El atornillado no ha sido realizado correctamente. No se tes detalladas en la última página de estas instrucciones de ha alcanzado el par de giro preajustado. El atornillado servicio. deberá repetirse. Expediente técnico en: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 29
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 29 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Protección del medio ambiente, elimina- ción. Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico. Únicamente entregue acumuladores que estén descarga- dos a un punto de recogida regularizado.
Página 30
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 30 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Instrução de serviço original da aparafusadora sem fio. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É...
Página 31
FEIN, sem adução de água em áreas protegidas contra intempéries. Só retirar o acumulador com a ferramenta eléctrica des- ligada.
Página 32
é colocado em funcio- Na marcha à esquerda piscam as duas indicações LED namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia (vermelha/verde). conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
Página 33
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 33 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, μπουλονόκλειδο μπαταρίας. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να...
Página 34
μπαταρίας υγράνουν τυχόν γειτονικά αντικείμενα, τότε βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών και παξιμαδιών με ελέγξτε τα αντίστοιχα εξαρτήματα και, αν χρειαστεί, εργαλεία και εξαρτήματα εγκριμένα από τη FEIN, σε αντικαταστήστε τα. περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες, Να μην εκθέσετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες ή...
Página 35
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 35 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Όταν, όμως, το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί Όταν επίκειται η πλήρης εκφόρτιση της μπαταρίας η με εργαλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται ηλεκτρονική διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του γι’ αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς, η κινητήρα.
Página 36
Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
Página 37
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 37 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Original brugsanvisning akku-skruemaskine. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerheds- råd.
Página 38
Opbevar nævnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt. ny ejer. Brug kun intakte originale FEIN akkuer, der er beregnet til Læs og overhold ligeledes de gældende nationale arbejds- dit el-værktøj. Arbejde med og opladning af forkerte, beskyttende bestemmelser.
Página 39
En udskiftning af akkuen har ingen indflydelse på et ret- Overensstemmelseserklæring. ningsskift. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er Betydning af LED-lampen og signaltonerne på el- i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der værktøjet (se side 3).
Página 40
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 40 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Original driftsinstruks batteri-skrutrekker. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må abso- lutt leses.
Página 41
Bruk kun intakte originale FEIN-batterier, som er bereg- Følg også de vanlige nasjonale arbeidsmiljøbestemmelse- net for dette el-verktøyet. Ved arbeid eller opplading av...
Página 42
I venstregang blinker begge LED-lampene (rød/grønn). Tekniske underlag hos: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, Den valgte dreieretningen forblir aktiv til høyre-/venstre- D-73529 Schwäbisch Gmünd bryteren utløses igjen.
Página 43
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 43 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Bruksanvisning i original för sladdlös skruvdragare. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
Página 44
Använd endast felfria original FEIN-batterier som är handhållen skruvdragare för i- och urdragning av skruvar avsedda för elverktyget. Vid åtgärder på och laddning av och muttrar med av FEIN godkända insatsverktyg och till- felaktiga, skadade, reparerade, renoverade, kopierade behör utan vattentillförsel i väderskyddad omgivning.
Página 45
överensstämmer med de normativa dokument som anges Förklaring av elverktygets LED-indikering och ljud- på instruktionsbokens sista sida. signaler (se sidan 3). Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH, Den gröna lysdioden lyser. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Skruvdragningen har utförts korrekt. Förinställt vridmo- ment har uppnåtts.
Página 46
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 46 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Alkuperäiset ohjeet - Akkuruuvinväännin. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
Página 47
Pidä sähkötyökalua eristetyistä pinnoista, tehdessäsi kuivalla, puhtaalla liinalla. työtä, jossa ruuvi saattaisi osua piilossa olevaan sähkö- Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on johtoon. Jos laite osuu jännitteelliseen johtoon, sen metal- suunniteltu kyseiseen sähkötyökaluun. Mikäli koneessa liset osat saattavat johtaa sähköä, mistä on seurauksena käytetään vääräntyyppisiä, vioittuneita, kunnostetttuja tai...
Página 48
Pyörimissuunnan valinta (ks. sivu 8). Kun pyörimissuunnan valitsinta käytetään, kuuluu lyhyt EU-vastaavuus. piippaus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote Pyörimissuunta vasemmalle: molemmat LED-näytöt on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- (punainen/vihreä) vilkkuvat. ten ja standardien mukainen.
Página 49
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 49 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Akülü vidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu iş...
Página 50
Aletin ucu gerilim altındaki Sadece elektrikli el aletiniz için tasarlanmış sağlam ve kablolara temas edecek olursa aletin metal parçaları da çalışır durumdaki FEIN akülerini kullanın. Yanış, hasarlı, gerilime maruz kalabilir ve kullanıcı elektrik çarpma onarım görmüş, modifike edilmiş, taklit veya değişik tehlikesi ile karşı...
Página 51
Seçilmiş olan dönme yönü, dönme yönü değiştirme şalterine yeniden basılıncaya kadar korunur. Uyumluluk beyanı. Akünün değiştirilmesi dönme yönünün değişmesine FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım neden olmaz. kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun LED göstergelerinin ve elektrikli el aletindeki sinyal olduğunu beyan eder.
Página 52
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 52 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Akkumulátoros csavarozógép eredeti kezelési útmutató. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
Página 53
Ne tegye ki az akkumulátort héhatásnak, illetve tűz behatásának. Ne tárolja az akkumulátort közvetlen Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: napsütésben. csavarozógép az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN Az akkumulátort csak akkor vegye ki az eredeti cég által engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, csomagolásból, ha használni akarja.
Página 54
A kijelölt forgásirány a forgásirány-átkapcsoló következő országban érvényes törvényes rendelkezéseknek működtetéseig marad meg. megfelelően érvényes. Termékeinket ezen túlmenően a Az akkumulátor kicserélésekor a forgásirány nem FEIN jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő változik meg. kiterjesztett garanciával szállítjuk. Az elektromos kéziszerszám LED-kijelzőjének és Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelmében lehet, hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy...
Página 55
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 55 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 56
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 56 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Původní návod k obsluze akumulátorového šroubováku. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění.
Página 57
šroubů a matic pomocí firmou FEIN schválených Používejte pouze neporušené, originální akumulátory pracovních nástrojů a příslušenství bez přívodu vody v FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení prostředí chráněném před povětrnostními vlivy. a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo Speciální...
Página 58
Význam ukazatele LED a signálních tónů na Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, elektronářadí (viz strana 3). D-73529 Schwäbisch Gmünd Svítí zelený ukazatel LED.
Página 59
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 59 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Originálny návod na použitie pre akumulátorový skrutkovač. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
Página 60
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí FEIN, bez prívodu vody a v priestoroch chránených pred vyberte z náradia akumulátor. Ak by sa ručné elektrické vplyvmi vonkajšieho prostredia a počasia.
Página 61
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných Pri ľavobežnom chode blikajú obe indikácie LED predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN (červená/zelená). okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu Zvolený smer otáčania zostáva zachovaný až po FEIN o záruke.
Página 62
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 62 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Ochrana životného prostredia, likvidácia. Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave. V takom prípade, keď nie sú akumulátory úplne vybité, na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pásky.
Página 63
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 63 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Instrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek akumulatorowych. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn.
Página 64
Akumulator należy wyjmować z oryginalnego atmosferycznych i przy użyciu zatwierdzonych przez opakowania krótko przed przystąpieniem do jego firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu. eksploatacji. Szczególne przepisy bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy Podczas wykonywania prac, przy których śruba mogłaby elektronarzędziu należy wyjąć...
Página 65
LED (czerwony/zielony). przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt Wybrany kierunek obrotów jest zapamiętywany aż do objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją następnego uruchomienia przełącznika kierunku gwarancyjną producenta. obrotów. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może Wymiana akumulatora nie powoduje zmiany kierunku wchodzić...
Página 66
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 66 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Oświadczenie o zgodności. Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji. Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 67
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 67 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Instrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţa cu acumulator. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Página 68
Înainte de a-l utiliza, extrageţi acumulatorul din ambalajul său original. şurubelniţă manuală pentru înşurubarea şi deşurubarea de şuruburi şi piuliţe cu scule şi accesorii admise de FEIN, Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice, fără alimentare cu apă, în mediu protejat împotriva detaşaţi acumulatorul de pe aceasta.
Página 69
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă acţionare a comutatorului de schimbare a direcţiei de conform reglementărilor legale din ţara punerii în rotaţie. circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al Schimbarea acumulatorului nu provoacă schimbarea producătorului FEIN.
Página 70
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 70 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Protecţia mediului înconjurător, eliminare. Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. După ce mai întâi i-aţi descărcat, direcţionaţi acumulatorii către un punct de colectare a deşeurilor sortate. În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi, ca o măsură...
Página 71
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 71 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Originalno navodilo za obratovanje akumulatorskega vijačnika. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
Página 72
Akumulatorsko baterijo snemite le, ko je električno ročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov in orodje izklopljeno. matic z vstavnimi orodji, ki so odobreni s strani FEIN in priborom brez dovoda vode v vremensko zaščitenem Poskrbite, da otroci ne bodo prišli v stik z akumulatorsko okolju.
Página 73
Poleg tega vam daje Izbira smeri vrtenja (glejte stran 8). FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. Če aktivirate stikalo za preklop smeri vrtanja, zaslišite V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi kratek pisk.
Página 74
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 74 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Originalno uputstvo za rad Akku-uvrtača. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
Página 75
Držite akumulator čist i zaštićen od vlage i vode. Čistite navrtki sa umetnutim alatima i priborom koji su odobreni zaprljane priključke akumulatora i električnog alata sa od FEIN-a a bez dovodjenja vode u okolini zaštićenoj od nekom suvom, čistom krpom. vremena.
Página 76
U levom smeru trepere oba LED-pokazivača Izjava o usaglašenosti. (crveno/zeleno). Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj Izabrani smer okretanja ostaje sačuvan do novog proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni aktiviranja preklopnika za smer okretanja. na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Página 77
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 77 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Originalne upute za uporabu aku-odvijača. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
Página 78
Zaprljane priključke aku-baterije i s radnim alatima i priborom bez dovoda vode odobrenim električnog alata očistite sa suhom čistom krpom. od tvrtke FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije prilika. predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja Posebne napomene za sigurnost.
Página 79
Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima Ako bi se prethodno aku-baterija dubinski ispraznila, u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje elektronika će automatski zaustaviti motor. jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti Biranje smjera okretanja (vidjeti stranicu 8).
Página 80
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 80 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Оригинал инструкции по эксплуатации аккумуляторного шуруповерта. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно...
Página 81
выкручивания винтов/шурупов и гаек для работы в паров может привести к раздражению дыхательных закрытых помещениях без подачи воды с путей. Вылившаяся аккумуляторная жидкость допущенными фирмой FEIN рабочими способна вызвать кожные раздражения и ожоги. инструментами и принадлежностями. Если вылившаяся из поврежденного аккумулятора...
Página 82
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 82 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Используйте только исправные оригинальные Светодиодный Значение Действие аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для индикатор данного электроинструмента. При работе с красный Аккумулятор Зарядите неподходящими, поврежденными, немигающий почти аккумулятор отремонтированными или восстановленными световой разряжен...
Página 83
изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей. Декларация соответствия. С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 84
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 84 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Оригінальна інструкція з експлуатації акумуляторного шуруповерта. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково...
Página 85
ніж у Вашій руці. чистою ганчіркою. Добре тримайте електроінструмент. Можливі короткі, Використовуйте лише справні оригінальні але сильні реакційні моменти. акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для Не обробляйте матеріали, що містять азбест. Азбест Вашого електроінструменту. При використанні та вважається канцерогенним. заряджанні невідповідних, пошкоджених, Забороняється...
Página 86
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 86 Monday, January 16, 2012 3:14 PM інших робіт, роботі з іншими робочими Вибраний напрямок обертання зберігається до інструментами або при недостатньому технічному повторного натискування перемикача напрямку обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. Це обертання. може значно збільшити вібраційне навантаження Заміна...
Página 87
Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
Página 88
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 88 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Оригинално ръководство за експлоатация на акумулаторен винтоверт. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента...
Página 89
Ако изтичащият от повредена акумулаторна батерия Ръчен винтоверт за завиване и развиване на винтове електролит е намокрил съседни елементи, ги и гайки с утвърдените от фирма FEIN работни прегледайте внимателно, почистете ги, а при инструменти и допълнителни приспособления без необходимост ги заменете.
Página 90
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 90 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Избор на посока на въртене (вижте страница 8). Посоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните Когато натиснете превключвателя за посоката на приложения на електроинструмента. Ако обаче въртене, се чува къс звуков сигнал. електроинструментът...
Página 91
може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления. Декларация за съответствие. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация.
Página 92
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 92 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Algupärane kasutusjuhend: akukruvikeeraja. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku.
Página 93
Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage käsitsi juhitav kruvikeeraja kruvide ja mutrite sisse- ja kuiva puhta lapiga. väljakeeramiseks, kasutades FEIN poolt heakskiidetud Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette tarvikuid ja lisaseadiseid; töötada tuleb kuivas ja nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, niiskuskindlas keskkonnas.
Página 94
Aku tegelikku laetuse astet näidatakse vaid siis, kui elektrilise tööriista mootor ei tööta. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis Enne aku täielikku tühjenemist seiskab elektroonika kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii mootori automaatselt. vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada Pöörlemissuuna valimine (vt lk 8).
Página 95
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 95 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Akumuliatorinio suktuvo originali naudojimo instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
Página 96
Užterštas akumuliatoriaus ir elektrinio veržlėms užveržti ir atsukti, specialiai skirtas naudoti su įrankio jungtis nuvalykite sausu, švariu skudurėliu. FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga be Naudokite tik nepažeistus originalius FEIN vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje akumuliatorius, skirtus jūsų elektriniam įrankiui. Dirbant aplinkoje.
Página 97
Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, Pasirinkta sukimo kryptis išlieka iki kito sukimo krypties kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius perjungiklio paspaudimo. aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo Pakeitus akumuliatorių sukimo kryptis lieka nepakitusi. garantinį raštą. Elektrinio įrankio šviesadiodžių indikatorių ir Jūsų...
Página 98
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 98 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Oriģinālā lietošanas pamācība akumulatora skrūvgriezim. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
Página 99
Uzsākot akumulatora lietošanu, izņemiet to no oriģinālā darbinstrumentiem un piederumiem, kuru lietošanu ir iesaiņojuma. atļāvusi firma FEIN, ir izmantojams skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai, kā arī uzgriežņu pieskrūvēšanai un Pirms elektroinstrumenta apkalpošanas izņemiet no tā atskrūvēšanai no nelabvēlīgiem laika apstākļiem akumulatoru.
Página 100
Skrūvēšanas operācija ir notikusi normāli. Ir saniegta iestādītā griezes momenta vērtība. Atbilstības deklarācija. Iedegas sarkanais mirdzdiodes indikators un noskan īss Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums tonālais signāls. atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām Skrūvēšanas operācija nav notikusi normāli. Nav saniegta spēkā...
Página 101
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 101 Monday, January 16, 2012 3:14 PM Vides aizsardzība, atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem. Nolietotie elektroinstrumenti, to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Akumulatori jānogādā otrreizējai pārstrādei tikai izlādētā stāvoklī. Ja akumulatori nav pilnīgi izlādēti, tie jāpasargā no iespējama īsslēguma, pārlīmējot pāri kontaktiem līmlenti.
Página 108
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 108 Monday, January 16, 2012 3:14 PM 충전 드릴 / 드라이버 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시...
Página 109
배터리를 깨끗이 유지하고 수분이나 물에 가까이 두지 마십 전동공구의 사용 분야 : 시오 . 배터리와 전동공구의 오염된 연결 부위를 마른 깨끗 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 부속품과 한 천으로 닦아 주십시오 . 액세서리를 부착하여 습식으로 사용하지 않고 , 볼트와 너...
Página 110
때까지 그대로 유지됩니다 . 적합성에 관한 선언 . 배터리를 교환하여도 회전 방향은 변경되지 않습니다 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 전동공구에 있는 LED 표시기와 신호음의 의미 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . (3 면 참조 ).
Página 117
電動工具上の LED 表示と信号音の意味 ( 参照ペー あります。 ジ 3). 緑色の LED 表示が点灯。 準拠宣言 ネジの締付けが正常におこなわれました。 事前に設定さ FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された れた締付けトルクに達しました。 一連の基準に準拠していることを宣言します。 赤色の LED 表示が点灯し、短い音がピーッと鳴る。 技術資料発行者:C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd ネジの締付けが正常におこなわれませんでした。 必要な 締付けトルクに達しませんでした。 再度締付けが必要で 環境保護、処分 す。 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 赤色の LED 表示が点灯し、ピーッという音が鳴らない。 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い。...
Página 118
OBJ_BUCH-0000000059-001.book Page 118 Monday, January 16, 2012 3:14 PM कॉडर् ल े स ःब ू -साइवर (पे च कस) का मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण...
Página 119
हाथ से चलाने वाला (पे च कस) ःब ू -साइवर िजसे पे च मशीन ऑफ़ हो. और नट कसने और ख़ोलने क े िलए उपयोग िकया जा सकता है . इसे FEIN से अनु ि मत उपयु क्त यं ऽ ों और...
Página 120
िजस दे श में मशीन बे च ी जाती है उस दे श क े कानू न ी िनयमों अनु स ार गारं ट ी मान्य होगी. इसक े अलावा FEIN िरचाजेर् ब ल बै ट री का सही बै ट री ःटे ट स क े वल तब...
Página 121
ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام .املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه :األوراق الفنية لدى C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .محاية البيئة، التخلص من العدة ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة...
Página 122
اهتزازات اليد-الذراع .)3 معنى املؤرش امليضء واإلشارات الصوتية بالعدة الكهربائية (راجع الصفحة .املؤرش امليضء األخرض ييضء تم قياس مستوى االهتزازات املذكور يف هذه التعليامت ضمن اجراءات قياس ويمكن استخدامه ملقارنة العدد الكهربائيةEN 60745 معيارية حسب لقد أكملت عملية ربط اللولب بشكل نظامي. تم التوصل إىل عزم الدوران .ببعضها.
Página 124
.تعليامت التشغيل األصلية مفك براغي بمركم .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة .ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة الكهربائية .بشكل...