Página 9
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 9 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM ASM 14-6 PC ASM 14-9 PC ASM 14-12 PC ASM 14-4 ASM 14-6 ASM 14-9 ASM 14-12...
Página 10
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 10 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM ASM 14-6 PC ASM 14-9 PC ASM 14-12 PC ASM 14-4 ASM 14-6 ASM 14-9 ASM 14-12...
Página 11
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 11 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM ASW 14-6 PC ASW 14-10 PC ASW 14-14 PC ASW 14-30 PC ASW 14-6 ASW 14-10 ASW 14-14...
Página 12
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 12 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM ASM 14-6 PC ASM 14-9 PC ASM 14-12 PC ASM 14-4 ASM 14-6 ASM 14-9 ASM 14-12 ASW 14-6 PC ASW 14-10 PC ASW 14-14 PC ASW 14-30 PC ASW 14-6 ASW 14-10 ASW 14-14...
Página 13
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 13 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM 100 % 75 % 50 % 25 % ASW 14-6 PC ASW 14-10 PC ASW 14-14 PC ASW 14-6 ASW 14-10 ASW 14-14...
Página 14
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 14 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
Página 15
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch handgeführter Schrauber zum Ein- und Ausdrehen von des Akkus können schädliche Dämpfe und Flüssigkeiten Schrauben und Muttern mit den von FEIN zugelassenen austreten. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Einsatzwerkzeugen und Zubehör ohne Wasserzufuhr in Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen-...
Página 16
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 16 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Drehrichtung wählen (siehe Seite 10/11). Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter, ertönt ein Laden von falschen, beschädigten, reparierten oder auf- kurzer Pfeifton.
Página 17
Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
Página 18
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 18 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Observe the instructions in the text or graphic opposite! Do not touch the rotating parts of the power tool. General prohibition sign. This action is prohibited. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Página 19
Do not machine any material containing asbestos. Asbes- tos is cancerogenic. Use only intact original FEIN batteries that are intended for your power tool. When working with and charging Do not rivet or screw any name-plates or signs onto the incorrect, damaged, repaired or reconditioned batteries, power tool.
Página 20
The current software can Continu- Battery is Charge battery be downloaded from FEIN via the Internet under ous red almost empty www.fein.com. It can be found in the country-specific light AccuTec sector.
Página 21
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual.
Página 22
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 22 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Signal d’interdiction général.
Página 23
écrous à l’abri des intempéries, avec les outils de Ne pas ouvrir, ni démonter les accumulateurs. Ne pas travail et les accessoires autorisés par FEIN. exposer les accus à des chocs mécaniques. En cas Instructions particulières de sécurité.
Página 24
Mettre l’accumulateur sec et propre. rouge cli- teur n’est pas dans la plage de tempé- N’utilisez que des accumulateurs intacts d’origine FEIN gnotant prêt à fonc- rature de service de conçus pour votre outil électrique. Lors du travail avec et tionner l’accu, le charger ensuite...
Página 25
L’adaptateur de programmation permet de transmettre les données à la visseuse. Le logi- ciel actuel peut être téléchargé sur le site internet de FEIN sous www.fein.com. Il se trouve dans le sous-menu AccuTec dans la langue du pays respectif sélectionné.
Página 26
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 26 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente.
Página 27
FEIN senza l’impiego di acqua in ambiente protetto bile possono fuoriuscire vapori e liquidi dannosi. I vapori dagli agenti atmosferici.
Página 28
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 28 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali L’effettivo stato di carica percentuale della batteria ricari- FEIN intatte adatte per l’elettroutensile. In caso di lavori cabile viene indicato esclusivamente con motore fermo con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, dan- dell’elettroutensile.
Página 29
Il download del sof- tware attuale può essere effettuato tramite Internet presso FEIN alla pagina www.fein.com. Lo stesso si trova nel settore AccuTec specifico del paese di utilizzo. Manutenzione ed Assistenza Clienti.
Página 30
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 30 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Algemeen verbodsteken. Deze handeling is verboden. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
Página 31
Accu’s mogen niet gedemonteerd, geopend of gefrag- draaien van schroeven en moeren met de door FEIN menteerd worden. Stel de accu’s niet bloot aan mechani- goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren zon- sche schokken.
Página 32
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 32 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Gebruik alleen intacte, originele FEIN-accu’s, die voor uw Het werkelijke oplaadpercentage van de accu wordt elektrische gereedschap bestemd zijn. Bij het werken alleen weergegeven als de motor van het elektrische met en het opladen van verkeerde, beschadigde, gerepa- gereedschap stilstaat.
Página 33
Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
Página 34
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 34 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
Página 35
El líquido del acumu- tuercas en lugares cubiertos con útiles y accesorios lador puede irritar la piel o producir quemaduras. homologados por FEIN sin la aportación de agua. Si el líquido que se ha fugado del acumulador ha conta- Instrucciones de seguridad especiales.
Página 36
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 36 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Solamente use los acumuladores originales FEIN previs- El porcentaje del estado de carga real del acumulador tos para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o recar- solamente se indica estando detenido el motor de la gan acumuladores incorrectos, dañados, reparados,...
Página 37
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, elimina- ción.
Página 38
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 38 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Símbolo geral de proibição.
Página 39
É possível que os vapores irritem homologados pela FEIN, sem adução de água em áreas as vias respiratórias. Líquido do acumulador a escapar protegidas contra intempéries.
Página 40
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 40 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Só utilizar acumuladores FEIN originais intactos, destina- O verdadeiro porcentual do estado de carga do acumula- dos para a sua ferramenta eléctrica. Ao trabalhar ou ao dor só é indicado quando o motor da ferramenta electrica carregar com acumuladores falsos, danificados, reparados está...
Página 41
Com o adaptador de progra- mação podem, em seguida, ser transferidos os dados para o aparafusador. O software actual pode ser carregado na internet da FEIN em www.fein.com. Ele se encontra na área específica do país AccuTec. Manutenção e serviço pós-venda.
Página 42
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 42 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Γενικό απαγορευτικό σύμβολο. Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται. Να...
Página 43
με το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για το (του μπλοκ μπαταριών). βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών και παξιμαδιών με εργαλεία και εξαρτήματα εγκριμένα από τη FEIN, σε Κατά τη μεταχείριση της μπαταρίας να τηρείτε τις περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες, επόμενες...
Página 44
ηλεκτρικού εργαλείου με ένα στεγνό, καθαρό πανί. πράσινες ποσοστιαία Λειτουργία Να χρησιμοποιείτε μόνο αβλαβείς γνήσιες μπαταρίες της φωτοδίοδοι κατάσταση FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο. 1 – 4 φόρτισης Όταν χρησιμοποιήσετε ή φορτώσετε αντικανονικές, διαρκές Η μπαταρία Φορτίστε την...
Página 45
έχει χαλάσει ο διακόπτης ON/OFF. Η ηλεκτρονική νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. έχει χαλάσει και πρέπει να αλλαχτεί από το Service. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον Η κόκκινη φωτοδίοδος αναβοσβήνει (1 φορά ανά εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
Página 46
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 46 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerheds- råd.
Página 47
Kontrollér arbejdsområdet (f.eks. med en metal- med en tør, ren klud. pejler), før arbejdet påbegyndes. Brug kun intakte originale FEIN akkuer, der er beregnet til Sikre emnet. Et emne, der holdes med en spændeanord- dit el-værktøj. Arbejde med og opladning af forkerte, ning, holdes mere sikkert end i hånden.
Página 48
Overensstemmelseserklæring. Du har ikke gennemført skruearbejdet korrekt. Det nød- vendige drejningsmoment er ikke nået. Skruearbejdet Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er skal gennemføres en gang til. i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes på den sidste side i denne brugsanvisning.
Página 49
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 49 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Generelle forbudstegn. Dette er forbudt. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må...
Página 50
Pass på skjulte elektriske ledninger, gass- og vannrør. verktøyet med en tørr, ren klut. Kontroller arbeidsområdet f. eks. med et metallsøkeap- Bruk kun intakte originale FEIN-batterier, som er bereg- parat før arbeidet påbegynnes. net for dette el-verktøyet. Ved arbeid eller opplading av Sikre arbeidsstykket.
Página 51
Den valgte dreieretningen forblir aktiv til høyre-/venstre- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut bryteren utløses igjen. over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- Et batteribytte fører ikke til en endring av dreieretningen. tens garantierklæring. Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser Betydningen til LED-lampen og lydsignalene på...
Página 52
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 52 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Berör inte elverktygets roterande delar. Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
Página 53
Plocka upp batteriet ur originalförpackningen först när handhållen skruvdragare för i- och urdragning av skruvar det ska användas. och muttrar med av FEIN godkända insatsverktyg och till- behör utan vattentillförsel i väderskyddad omgivning. För alla åtgärder på elverktyget ta batteriet ur elverkty- get.
Página 54
USB-kort som separat kan fås med området. USB-programmeringsadaptern. Med programmerings- adaptern kan data överföras till skruvdragaren. Aktuellt LED-indike- Betydelse Aktion program kan laddas ned via Internet hos FEIN på adress ring www.fein.com. Programmet finns inom landsspecifikt område AccuTec. 1 – 4 gröna procentuellt Drift laddningstill- Underhåll och kundservice.
Página 55
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 55 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
Página 56
Puhdista lika akun ja sähkötyökalun liitännöistä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää. Asbesti voi kuivalla, puhtaalla liinalla. aiheuttaa syöpää. Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms. poraamalla suunniteltu kyseiseen sähkötyökaluun. Mikäli koneessa tai niittaamalla. Jos koneen eristystä vioitetaan, seurauk- käytetään vääräntyyppisiä, vioittuneita, kunnostetttuja tai...
Página 57
0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Latausta aloitettaessa on tilla. Ohjelmointiadapterista tiedot voidaan siirtää ruuvin- akun lämpötilan oltava sallitulla käyttölämpötila-alueella. vääntimeen. Päivitetyn sovelluksen voi ladata verkosta FEIN-sivustolta osoitteesta www.fein.com. Maakohtaissi- LED-valo Merkitys Toimenpide vustolta sovellus löytyy otsikolla AccuTec.
Página 58
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 58 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. Teknisen dokumentaation laatinut: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ympäristönsuojelu, jätehuolto.
Página 59
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 59 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu iş...
Página 60
Asbest içeren malzemeyi işlemeyin. Asbest kanserojen Sadece elektrikli el aletiniz için tasarlanmış sağlam ve madde kabul edilir. çalışır durumdaki FEIN akülerini kullanın. Yanış, hasarlı, onarım görmüş, modifike edilmiş, taklit veya değişik Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin marka akülerle çalışmak ve bunları şarj etmek yangın vidalanması...
Página 61
Sürekli Akü hemen Aküyü şarj edin Programlama adaptörü ile veriler vidalama makinesine kırmızı ışık hemen boş aktarılabilir. Güncel yazılım İnternet üzerinden FEIN ana sayfası www.fein.com adresinden yüklenebilir. Bu yazılım Yanıp Akü işletmeye Aküyü akü işletme ülkelere özgü AccuTec alanında bulunmaktadır.
Página 62
şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir. Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 63
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 63 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
Página 64
és kezelése. Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: Az akkumulátor kezelése során a veszélyeztetések, mint csavarozógép az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN égési sérülések, tűz, robbanás, bőrsérülések és egyéb cég által engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, sérülések elkerülésére vegye tekintetbe az alábbi kézzel vezetett berendezésként, csavarok és...
Página 65
Töltse fel az kéziszerszám elszennyeződött csatlakozásait egy tiszta, fény akkumulátor akkumulátort száraz kendővel tisztítsa meg. majdnem üres Csak kifogástalan állapotú, eredeti FEIN akkumulátorokat piros Hozza az akkumulátort használjon, amelyek az Ön elektromos kéziszerszámához villogó fény akkumulátor a megengedett vannak előirányzova. A nem az elektromos üzemeltetési...
Página 66
útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
Página 67
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 67 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nezbytně...
Página 68
Držte elektronářadí dobře a pevně. Krátkodobě mohou Používejte pouze neporušené, originální akumulátory nastat vysoké reakční momenty. FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo Neopracovávejte žádný materiál obsahující azbest. dotvářeným akumulátorem, s napodobeninami a cizími Azbest je karcinogenní.
Página 69
Neprovedli jste řádné zašroubování. Nebyl dosažen tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením požadovaný krouticí moment. Zašroubování se musí uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. provést ještě jednou. Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 70
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 70 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Ochrana životního prostředí, likvidace. Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Akumulátory odevzdejte k řádné likvidaci pouze ve vybitém stavu. U ne zcela vybitých akumulátorů zaizolujte konektor preventivně...
Página 71
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 71 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
Página 72
Nevystavujte akumulátory žiadnym pracovných nástrojov a príslušenstva schválených firmou mechanickým nárazom. V prípade poškodenia alebo FEIN, bez prívodu vody a v priestoroch chránených pred neodborného používania akumulátora môžu z neho vplyvmi vonkajšieho prostredia a počasia. vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať...
Página 73
LED stav nabitia (prevádzka) vyčistite suchou a čistou handričkou. Trvalé Akumulátor je Akumulátor nabíjajte Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú červené takmer určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade svetlo prázdny používania a nabíjania nevhodných, poškodených, Červené...
Página 74
Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
Página 75
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 75 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Ogólne znaki zakazu.
Página 76
Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar, wybuch, atmosferycznych i przy użyciu zatwierdzonych przez obrażenia skóry lub inne skaleczenia, należy obchodzić firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu. się z akumulatorem przestrzegając następujących wskazówek: Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
Página 77
Czerwone Akumulator Naładować akumulator czystą szmatką. światło ciągłe jest prawie Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy całkowicie FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia. rozładowany Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi, Czerwone Akumulator Przed przystąpieniem reperowanymi lub przerabianymi akumulatorami, a także światło nie jest do ładowania...
Página 78
Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub...
Página 79
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 79 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Página 80
şurubelniţă manuală pentru înşurubarea şi deşurubarea de şuruburi şi piuliţe cu scule şi accesorii admise de FEIN, Nu este permisă demontarea, deschiderea şi fără alimentare cu apă, în mediu protejat împotriva dezasamblarea acumulatorilor. Nu expuneţi acumulatorii intemperiilor.
Página 81
în funcţionare domeniul Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN, temperaturilor de destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul lucru, apoi lucrului şi la încărcarea unor acumulatori deterioraţi, încărcaţi-l reparaţi sau modificaţi, a unor produse contrafăcute şi de fabricaţie străină, există...
Página 82
USB al adaptorului de programare, disponibil separat. Cu adaptorul de programare, datele pot fi apoi transmise şurubelniţei. Versiunea software-ul actual poate fi descărcată de pe internet, de la FEIN, la www.fein.com. Ea este disponibilă la rubrica AccuTec specifică ţării respective.
Página 83
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 83 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
Página 84
V primeru, da bi tekočina, ki bi izstopila iz poškodovane matic z vstavnimi orodji, ki so odobreni s strani FEIN in akumulatorske baterije, oškropila predmete v okolici, priborom brez dovoda vode v vremensko zaščitenem morate te predmete preveriti, jih očistiti in jih po potrebi...
Página 85
Akumulatorsk Akumulatorska baterija v vijačnik. Aktualno programsko opremo si lahko utripajoča a baterija ni se mora nahajati v naložite na omrežni strani FEIN pod www.fein.com. luč pripravljeno območju delovne Nahaja se na specifični strani Vaše države v območju za uporabo temperature, nato jo AccuTec.
Página 86
Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje.
Página 87
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 87 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
Página 88
U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i navrtki sa umetnutim alatima i priborom koji su odobreni ovlaži ivične predmete, prekontrolišite odgovarajuće od FEIN-a a bez dovodjenja vode u okolini zaštićenoj od delove, očistitre ih ili ih u datom slučaju zamenite. vremena.
Página 89
Sa programskim adapterom možete na kraju svetlo prenositi podatke uvrtaču. Aktuelni Software se može crveno Akumulator Dovesti akumulator u skidati sa Interneta FEIN – www.fein.com. On se nalazi u trepćuće nije spreman radno temperaturno području AccuTec specifičnim za zemlje. svetlo za rad područje, potom puniti...
Página 90
Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Página 91
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 91 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
Página 92
Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Aku- od tvrtke FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom prilika.
Página 93
Pomoću adaptera programiranja, nakon prazna toga podaci se mogu prenijeti do odvijača. Najnoviji crveno Aku-baterija Aku-bateriju dovesti softveri mogu se dobiti od FEIN preko interneta na adresi treperavo nije spremna u područje radnih www.fein.com. Oni se nalaze u području AccuTec svjetlo...
Página 94
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 94 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Jamstvo. Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog...
Página 95
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 95 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Не прикасайтесь к вращающимся частям. Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Обязательно...
Página 96
Никогда не смотрите с небольшого расстояния на свет закрытых помещениях без подачи воды с лампы электроинструмента. Никогда не направляйте допущенными фирмой FEIN рабочими свет лампы в глаза других людей, которые находятся инструментами и принадлежностями. вблизи Вас. Исходящее от лампы излучение может...
Página 97
Очищайте загрязненные контакты аккумулятора и немигающий почти аккумулятор электроинструмента сухой, чистой тряпкой. световой разряжен сигнал Используйте только исправные оригинальные аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для красный Аккумулятор Подождите, пока данного электроинструмента. При работе с мигающий не готов к аккумулятор не неподходящими, поврежденными, световой...
Página 98
Выбранное направление вращения сохраняется до можно передать на шуруповерт. Актуальное повторного нажатия переключателя направления программное обеспечение можно загрузить в вращения. Интернете на сайте FEIN по адресу: www.fein.com. Оно находится в специфической для страны зоне При замене аккумуляторной батареи направление AccuTec. вращения не меняется.
Página 99
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 99 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Обов’язково...
Página 100
відкручування гвинтів/шурупів та гайок для роботи в пожеж, вибухів, пошкоджень шкіряного покриву та закритих приміщеннях без подачі води з інших травм, що можуть виникнути при використанні допущеними фірмою FEIN робочими інструментами акумуляторних батарей, дотримуйтеся наступних та приладдям. вказівок: Специфічні вказівки з техніки безпеки.
Página 101
акумуляторної батареї та електроінструменту сухою, відсотках чистою ганчіркою. світіння Акумуляторна Зарядіть Використовуйте лише справні оригінальні червоного батарея майже акумуляторну акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для світлодіода розрядилася батарею Вашого електроінструменту. При використанні та мигання Акумуляторна Зачекайте, поки заряджанні невідповідних, пошкоджених, червоного...
Página 102
приписам, викладеним на останній сторінці цієї Мигає червоний світлодіод (1 раз в секунду). інструкції з експлуатації. Акумуляторна батарея розрядилася, її потрібно Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, замінити. Електроінструмент заблокований, його D-73529 Schwäbisch Gmünd можна увімкнути лише через прибл. 10 секунд...
Página 103
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 103 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. Непременно...
Página 104
светещата лампа на електроинструмента. Никога не Ръчен винтоверт за завиване и развиване на винтове насочвайте светлинната струя към очите на други и гайки с утвърдените от фирма FEIN работни лица, които се намират в близост. Лъчите, излъчвани инструменти и допълнителни приспособления без...
Página 105
степен на електроинструмента с чиста суха кърпа. зареденост Използвайте само изправни акумулаторни батерии на червена Акумулаторна Заредете FEIN, които са предназначени за електроинструмента. непрекъсна та батерия е аукмулаторната При работа с и при зареждане на акумулаторни та светлина почти празна...
Página 106
Декларация за съответствие. Червеният светодиод мига (веднъж на секунда). Акумулаторната батерия е изтощена и трябва да Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този бъде заменена. Електроинструментът е блокиран и продукт съответства на валидните нормативни ще бъде готов за работа след прибл. 10 секунди.
Página 107
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 107 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku.
Página 108
Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage kuiva puhta lapiga. Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Lühiajaliselt võib tekkida suuri reaktsioonimomente. Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, Asbesti sisaldava materjali töötlemine on keelatud. kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti Asbest võib tekitada vähki.
Página 109
Garantii. Valitud pöörlemissuund jääb samaks, kuni reverslülitile Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis vajutatakse uuesti. kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii Aku vahetamine ei too kaasa pöörlemissuuna muutumist. vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista LED-tulede ja helisignaalide Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada tähendus (vt lk 3/4/5).
Página 110
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 110 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Vastavusdeklaratsioon. Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud asjaomastele nõuetele. Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Keskkonnakaitse, utiliseerimine.
Página 111
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 111 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją...
Página 112
Jei iš pažeisto akumuliatoriaus ištekėjęs skystis apliejo FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga be šalia esančius daiktus, užterštas dalis patikrinkite, vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite.
Página 113
Programavimo adapteriu suprogramuoti duomenys šviesa naudoti temperatūra pasieks perkeliami į suktuvą. Naujausios versijos programinę eksploatavimo įrangą galite parsisiųsti internetu iš FEIN svetainės temperatūros ribas, www.fein.com. Ją rasite šaliai skirtoje „AccuTec“ srityje. ir akumuliatorių Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės. įkraukite Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms, Tikroji akumuliatoriaus įkrovos būklė...
Página 114
Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija. Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą. Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos.
Página 115
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 115 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
Página 116
Akumulatorus nedrīkst izjaukt, atvērt vai sadalīt. darbinstrumentiem un piederumiem, kuru lietošanu ir Nepakļaujiet akumulatorus mehāniskiem triecieniem. atļāvusi firma FEIN, ir izmantojams skrūvju ieskrūvēšanai Bojājuma gadījumā vai nepareizas apiešanās dēļ no un izskrūvēšanai, kā arī uzgriežņu pieskrūvēšanai un akumulatora var izplūst veselībai kaitīgi tvaiki vai kodīgs atskrūvēšanai no nelabvēlīgiem laika apstākļiem...
Página 117
Darbība ūdens. Ja akumulatora vai elektroinstrumenta kontakti ir indikators kļuvuši netīri, notīriet tos ar sausu, tīru audumu. Sarkanā Akumulators Nogaidiet, līdz Izmantojiet tikai nebojātus oriģinālos firmas FEIN mirdzdiode nav gatavs akumulatora akumulatorus, kas ir piemēroti Jūsu mirgo darbam temperatūra atgriežas elektroinstrumentam.
Página 118
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 125
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 125 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 반드시...
Página 126
배터리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거 나 화상을 입을 수 있습니다 . 전동공구의 사용 분야 : 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 부속품과 손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿은 액세서리를 부착하여 습식으로 사용하지 않고 , 볼트와 너...
Página 127
배터리의 실제 충전 상태 ( 퍼센트 ) 는 전동공구가 정지한 댑터를 통해 스크류 드라이버에 전송할 수 있습니다 . 최신 상태에서만 보입니다 . 소프트웨어는 www.fein.com 에서 다운 받을 수 있습니다 . 배터리가 과방전되기 전에 전자장치가 자동으로 모터의 스 이 프로그램은 또한 국가별 홈페이지의 AccuTec 부분에도...
Página 128
나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 138
OBJ_BUCH-0000000149-001.book Page 138 Thursday, September 19, 2013 2:54 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण साथ क े ले ख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! औजार...
Página 139
और नट कसने और ख़ोलने क े िलए उपयोग िकया जा िरचाजेर् ब ल बै ट री को ख़ोलना और तोड़ना सउत मना है । सकता है . इसे FEIN से अनु ि मत उपयु क्त यं ऽ ों और...
Página 140
टल की रोटे श न िदशा चु न ें ( (पॄ ष्ठ 10/11 दे ख़ ें ) . क े वल FEIN क ं पनी की ठीक-ठाक और ऑिरजनल िदशा बदलने का िःवच घु म ाने से हल्की सी सीटी बजती...
Página 141
इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
Página 142
إس يب املرفقة بوصلة اليو إس يب املهائية للربجمة املتوفرة عىل انفراد. يمكن نقل البيانات فيام بعد إىل املثقاب بواسطة وصلة اليو إس يب املهائية للربجمة. يمكن . يعثر عليها يفwww.fein.com تنزيل الربجميات احلديثة عرب النيت لدى .املجال اخلاص بالبلد عند أكو تيك...
Página 143
تعرض حالة شحن املركم النسبية احلقيقية فقط عندما يكون حمرك العدة .ال خترج املركم عن التغليف األصيل إال عندما تريد أن تستعمله .الكهربائية متوقفا عن احلركة انزع املركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء األعامل بالعدة الكهربائية. قد .تقوم التجهيزات االلكرتونية بإطفاء املحرك بشكل آيل قبل إفراط تفريغ املركم .يتشكل...
Página 144
الرشح الوحدة الوطنية الوحدة الدولية اإلشارة عدد الدوران عند التسليم من جانب املصنع /د /min, min , rpm, r/min Reset )ASM..PC/ASW..PC (فقط عزم الدوران نيوتن مرت M... قطر قطعة مستديرة مم Ø )قطر الثقب بالفوالذ (لقمة ثقب قلبية مم كغ EPTA-Procedure 01/2003 الوزن...
Página 145
.تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة .ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة .إشارة منع عامة. إن هذا الترصف ممنوع .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة .الكهربائية...