Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Sauger für Handwerk, Industrie und Gewerbe
zum Nass- und Trockensaugen
Baureihe:
Bedienungsanleitung (original)
Operating instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Driftsinstruks
Käyttöohje
Οδηγίες χειρισμου
Kullan m k lavuzu
ı
ı
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Upute za rad
Uputstvo za upotrebu
Инструкция за експлоатация
Kasutusjuhised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcija
Pyководство по эксплyатации
操作说明
NTS
NTS
eCRAFT PL-1422
eCRAFT APL-1422
eCRAFT APL-1430

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Starmix NTS eCRAFT PL-1422

  • Página 1 Bedienungsanleitung Sauger für Handwerk, Industrie und Gewerbe zum Nass- und Trockensaugen Baureihe: eCRAFT PL-1422 eCRAFT APL-1422 eCRAFT APL-1430 Bedienungsanleitung (original) Operating instructions Notice d‘utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Istruzioni d‘uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Driftsinstruks Käyttöohje Οδηγίες χειρισμου Kullan m k lavuzu ı...
  • Página 3 eCRAFT APL “Click”...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhalt Saugkopf Allgemeine Hinweise ........... Verriegelung des Saugkopfs Umweltschutz ............Schmutzbehälter Bestimmungsgemäße Verwendung ....Gerätebeschreibung ..........Lenkrolle Symbole auf dem Gerät ........Griffmulde Vorbereitung ............Lufteintritt, Motor-Kühlluft Inbetriebnahme ........... Bedienung ............Saugstutzen Transport ............. Bodendüse Lagerung ............. Saugrohr Pflege und Wartung..........Hilfe bei Störungen..........
  • Página 6: Vorbereitung

    Vorbereitung Vliesfiltertüte entfernen ● Beim Aufsaugen von Nassschmutz muss immer die 1. Gerät auspacken und Zubehör montieren. Vliesfiltertüte entfernt werden. Abbildung B 1. Saugkopf entriegeln und abnehmen. Inbetriebnahme 2. Vliesfiltertüte am Flansch nach oben herausziehen. Abbildung E WARNUNG 3. Verschlusslasche einklappen und Vliesfiltertüte Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub dicht verschließen.
  • Página 7: Transport

    Transport Hinweis Leistungsanschlusswert der Elektrowerkzeuge, siehe VORSICHT Technische Daten. Nichtbeachtung des Gewichts 3. Krümmer am Saugschlauch entfernen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Abbildung G Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts. 4. Clipverbindung abschrauben. 1. Saugrohr mit Bodendüse aus der Halterung neh- 5.
  • Página 8: Hilfe Bei Störungen

    Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. (Adresse siehe Rückseite) Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.starmix.de. Deutsch...
  • Página 9: Technische Daten

    Technische Daten eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektrischer Anschluss Netzspannung 220-240 220-240 220-240 Phase Netzfrequenz 50-60 50-60 50-60 Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 Schutzklasse Schutzklasse Nennleistung 1200 1200 1200 Maximale Leistung 1400 1400 1400 Leistungsanschlusswert Gerätesteckdose 100-2100 100-2100 (EU) Leistungsdaten Gerät...
  • Página 10: General Notes

    Contents Air exit, working air General notes ............Suction head Environmental protection........Suction head lock Intended use............Description of the device ........Dirt receptacle Symbols on the device ........Steering roller Preparation ............Recessed grip Initial startup ............Operation............. Air inlet, motor cooling air Transport .............
  • Página 11: Preparation

    Preparation Removing the fleece filter bag ● The fleece filter bag must always be removed when 1. Unpack the device and install the accessories. vacuuming wet substances. Illustration B 1. Unlock and remove the suction head. Initial startup 2. Pull the fleece filter bag on the flange up and out. Illustration E WARNING 3.
  • Página 12: Transport

    Storage 3. Remove the angle piece from the suction hose. Illustration G CAUTION 4. Unscrew the clip connection. Failure to observe the weight 5. Screw on the rubber sleeve. Risk of injury and damage 6. Connect the rubber sleeve to the power tool. Be aware of the weight of the device during storage.
  • Página 13: Customer Service Department

    Only use original accessories and original spare parts. Hans-Zinser-Strasse 1-3 They ensure that the appliance will run safely and fault- 73061 Ebersbach / Fils, Germany free. Ebersbach / Fils, 2020/03/01 Information on accessories and spare parts can be found at www.starmix.de. English...
  • Página 14: Technical Data

    Technical data eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Electrical connection Mains voltage 220-240 220-240 220-240 Phase Power frequency 50-60 50-60 50-60 Degree of protection IPX4 IPX4 IPX4 Protection class Protection class Nominal power 1200 1200 1200 Maximum power 1400 1400 1400...
  • Página 15: Remarques Générales

    Contenu Description de l'appareil Illustration A Remarques générales ......... Protection de l'environnement ......Logement pour buse de sol Utilisation conforme..........Tuyau d'aspiration Description de l'appareil ........Évacuation, air de travail Symboles sur l'appareil ........Préparation ............Tête d’aspiration Mise en service ........... Verrouillage de la tête d'aspiration Commande ............
  • Página 16: Symboles Sur L'appareil

    Symboles sur l'appareil ● Pour l'aspiration de poussières fines, il est recom- mandé d'utiliser en plus un sac filtrant en feutre. Classe de poussières Montage d'un sac de filtre en feutre 1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration. 2. Insérer le sac de filtre en feutre. Illustration C 3.
  • Página 17: Transport

    Démarrer l'appareil Mise hors tension de l'appareil 1. Brancher la fiche secteur. 1. Actionner 5 fois la touche de nettoyage du filtre se- 2. Régler l'interrupteur principal sur le programme sou- mi-automatique. haité. 2. Eteindre l'appareil à l'interrupteur principal. 3. Débrancher la fiche secteur. Travaux avec des outils électriques Après chaque fonctionnement Uniquement pour les appareils avec prise intégrée...
  • Página 18: Dépannage En Cas De Défaut

    6. Monter et verrouiller la tête d'aspiration. Des informations sur les accessoires et pièces de re- Dépannage en cas de défaut change sont disponibles sur le site www.starmix.de. DANGER Déclaration de conformité UE Risque d'électrocution Nous déclarons par la présente que la machine dési-...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Raccordement électrique Tension du secteur 220-240 220-240 220-240 Phase Fréquence du secteur 50-60 50-60 50-60 Type de protection IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protection Classe de protection Puissance nominale 1200 1200 1200...
  • Página 20: Avisos Generales

    Índice de contenidos Descripción del equipo Figura A Avisos generales ..........Protección del medioambiente ......Alojamiento para la boquilla para suelos Uso previsto ............Manguera de aspiración Descripción del equipo ........Salida del aire de trabajo Símbolos en el equipo......... Preparación ............
  • Página 21: Preparación

    Filtro de cartucho Montaje de los labios de goma 1. Desmonte las tiras del cepillo. Filtro de cartucho (PES) Figura D Referencia de pedido 454856 2. Monte los labios de goma. Nota El lado estructurado de los labios de goma debe quedar orientado hacia fuera.
  • Página 22: Transporte

    Transporte Nota La aspiradora se conecta y desconecta automática- PRECAUCIÓN mente con la herramienta eléctrica. Inobservancia del peso Nota Peligro de lesiones y daños La aspiradora tiene un retraso de arranque de hasta 0,5 Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transpor- segundos y un tiempo de marcha en inercia de hasta 5 segundos.
  • Página 23: Ayuda En Caso De Fallos

    Encontrará información sobre los accesorios y los re- Figura E cambios en www.starmix.de. 3. Pliegue la lengüeta de cierre y selle la bolsa filtrante Declaración de conformidad UE de fieltro de forma hermética.
  • Página 24: Datos Técnicos

    Datos técnicos eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Conexión eléctrica Tensión de red 220-240 220-240 220-240 Fase Frecuencia de red 50-60 50-60 50-60 Tipo de protección IPX4 IPX4 IPX4 Clase de protección Clase de protección Potencia nominal 1200 1200 1200...
  • Página 25: Indicações Gerais

    Índice Descrição do aparelho Figura A Indicações gerais ..........Protecção do meio ambiente....... Admissão para bocal para pavimentos Utilização prevista ..........Mangueira de aspiração Descrição do aparelho ........Ar de saída, ar de trabalho Símbolos no aparelho ......... Preparação ............Cabeça de aspiração Arranque..............
  • Página 26: Preparação

    Filtro de cartucho Remover o saco de filtro de velo ● Para a aspiração de sujidade húmida, tem de ser Filtro de cartucho (PES) sempre retirado o saco de filtro de velo. Refª 454856 1. Desbloquear e retirar a cabeça de aspiração. 2.
  • Página 27: Transporte

    Transporte Aviso Ver valor de ligação de potência nos Dados técnicos CUIDADO 3. Retirar o tubo curvo da mangueira de aspiração. Não observância do peso Figura G Perigo de ferimentos e danos 4. Desaparafusar a ligação tipo “clipe”. Considere o peso do aparelho ao transportá-lo. 5.
  • Página 28: Ajuda Em Caso De Avarias

    (endereço consultar o verso) Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres- salentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho. Informações acerca de acessórios e peças sobressa- lentes disponíveis em www.starmix.de. Português...
  • Página 29: Dados Técnicos

    Dados técnicos eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Ligação eléctrica Tensão da rede 220-240 220-240 220-240 Fase Frequência de rede 50-60 50-60 50-60 Tipo de protecção IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protecção Classe de protecção Potência nominal 1200 1200 1200...
  • Página 30: Avvertenze Generali

    Indice Descrizione dell’apparecchio Figura A Avvertenze generali..........Tutela dell'ambiente..........Alloggiamento per bocchetta per pavimenti Impiego conforme alla destinazione ....Tubo flessibile di aspirazione Descrizione dell’apparecchio....... Uscita aria, aria di lavoro Simboli riportati sull’apparecchio ......Preparazione ............Testina aspirante Messa in funzione ..........Bloccaggio della testina aspirante Uso ..............
  • Página 31: Simboli Riportati Sull'apparecchio

    Simboli riportati sull’apparecchio ● Durante l’aspirazione di polvere fine, si consiglia di utilizzare un sacchetto filtro in vello supplementare. Categoria di polvere Montare il sacchetto filtro in vello 1. Sbloccare e rimuovere la testina aspirante. 2. Inserire il sacchetto filtro in vello. Figura C 3.
  • Página 32: Trasporto

    Accensione dell’apparecchio Spegnimento dell’apparecchio 1. Inserire la spina. 1. Premere il tasto della pulizia filtro semi-automatica 2. Posizionare l'interruttore principale sul programma desiderato. 2. Spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore princi- pale. Lavoro con utensili elettrici 3. Togliere la spina. Solo per apparecchi con presa integrata (APL): Dopo ogni utilizzo PERICOLO 1.
  • Página 33: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    3. Chiudere l'aletta di chiusura e chiudere accurata- Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e mente il sacchetto filtro in vello. ricambi su www.starmix.de. 4. Smaltire il sacchetto filtro in vello usato secondo le Dichiarazione di conformità UE disposizioni di legge.
  • Página 34: Dati Tecnici

    Dati tecnici eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Collegamento elettrico Tensione di rete 220-240 220-240 220-240 Fase Frequenza di rete 50-60 50-60 50-60 Grado di protezione IPX4 IPX4 IPX4 Classe di protezione Classe di protezione Potenza nominale 1200 1200 1200...
  • Página 35: Algemene Instructies

    Inhoud Luchtuitlaat, werklucht Algemene instructies ........... Zuigkop Milieubescherming ..........Vergrendeling van de zuigkop Reglementair gebruik .......... Beschrijving apparaat .......... Vuilreservoir Symbolen op het apparaat ........Zwenkwiel Voorbereiding ............Greep Inbedrijfstelling ............ Bediening ............Luchtinlaat, koellucht van de motor vervoer ..............Zuigopening Opslag ..............
  • Página 36: Voorbereiding

    Voorbereiding Vliesfilterzak verwijderen ● Bij het opzuigen van nat vuil moet de vliesfilterzak 1. Apparaat uitpakken en toebehoren monteren. altijd worden verwijderd. Afbeelding B 1. Zuigkop ontgrendelen en verwijderen. Inbedrijfstelling 2. Vliesfilterzak aan de flens omhoog eruit trekken. Afbeelding E WAARSCHUWING 3.
  • Página 37: Vervoer

    vervoer Instructie Vermogensaansluitwaarde van het elektrische gereed- VOORZICHTIG schap, zie technische gegevens. Niet in acht nemen van het gewicht 3. Bocht van de zuigslang verwijderen. Gevaar voor letsel en beschadiging Afbeelding G Houd bij het vervoer rekening met het gewicht van het 4.
  • Página 38: Hulp Bij Storingen

    Afbeelding E ringsvrije werking van het apparaat. 3. Sluitstrip inklappen en vliesfilterzak afsluiten. Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt 4. Gebruikte vliesfilterzak conform de wettelijke bepa- u onder www.starmix.de. lingen afvoeren. EU-conformiteitsverklaring 5. Nieuwe vliesfilterzak plaatsen. 6. Zuigkop plaatsen en vergrendelen.
  • Página 39: Technische Gegevens

    Technische gegevens eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektrische aansluiting Netspanning 220-240 220-240 220-240 Fase Netfrequentie 50-60 50-60 50-60 Beschermingsgraad IPX4 IPX4 IPX4 Beschermingsklasse Beschermingsklasse Nominaal vermogen 1200 1200 1200 Maximaal vermogen 1400 1400 1400 Vermogensaansluitwaarde apparaatstopcon- 100-2100 100-2100 tact (EU)
  • Página 40: Generelle Henvisninger

    Indhold Sugehoved Generelle henvisninger ........Lås på sugehovedet Miljøbeskyttelse ........... Smudsbeholder Bestemmelsesmæssig anvendelse ..... Beskrivelse af maskinen........Styrerulle Symboler på maskinen........Grebfordybning Forberedelse ............Luftindgang, motor-køleluft Ibrugtagning ............Betjening ............. Sugestuds Transport ............. Gulvmundstykke Opbevaring ............Sugerør Pleje og vedligeholdelse........Hjælp ved fejl............
  • Página 41: Forberedelse

    Forberedelse 4. Den brugte filterpose af fiberstof skal bortskaffes i henhold til lovbestemmelserne. 1. Pak maskinen ud, og påmonter tilbehøret. 5. Sæt sugehoved på, og lås det fast. Figur B Generelt Ibrugtagning ● Hvis der opsuges vådt snavs med fugedysen eller ADVARSEL polsterdysen (option), eller hvis der primært opsu- ges vand fra en beholder, anbefales det, at der ikke...
  • Página 42: Transport

    Pleje og vedligeholdelse Halvautomatisk filterrengøring FARE Hvis filterrensningen betjenes hver 5.-10. minut, for- Fare for elektrisk stød øges patronfilterets levetid. Kvæstelser ved berøring på grund af strømførende dele Sluk for maskinen. Den halvautomatiske filterrengøring kan kun aktiveres, Træk netstikket ud. når maskinen er tændt.
  • Página 43: Garanti

    Anvend kun originaltilbehør og -reservedele. De er en Carsten Gresser garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen. Head of Quality Assurance Du finder oplysninger om tilbehør og reservedele på ELECTROSTAR GmbH www.starmix.de. Hans-Zinser-Straße 1-3 73061 Ebersbach/Fils, Tyskland Ebersbach/Fils, 2020/03/01 Dansk...
  • Página 44: Tekniske Data

    Tekniske data eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektrisk tilslutning Netspænding 220-240 220-240 220-240 Fase Netfrekvens 50-60 50-60 50-60 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse Beskyttelsesklasse Nominel effekt 1200 1200 1200 Maksimal ydelse 1400 1400 1400 Strømtilslutningsværdi maskinstikdåse (EU) 100-2100 100-2100 Effektdata maskine...
  • Página 45: Allmän Information

    Innehåll Sughuvud Allmän information..........Förregling av sughuvudet Miljöskydd............Smutsbehållare Avsedd användning ..........Beskrivning av maskinen........Styrvals Symboler på apparaten ........Greppfördjupning Förberedelse ............Luftinlopp, motorkylluft Idrifttagning............Manövrering ............Uppsugningsinlopp Transport ............. Golvmunstycke Förvaring ............. Sugrör Skötsel och underhåll .......... Hjälp vid störningar..........Eluttag (endast eCRAFT APL) Garanti..............
  • Página 46: Förberedelse

    Förberedelse Allmänt ● När våt smuts sugs upp med fogmunstycket eller 1. Packa upp apparaten och montera tillbehör. möbelmunstycket (tillval), eller när framför allt vatten Bild B sugs upp ur en behållare, rekommenderar vi att Idrifttagning knappen för funktionen ”Halvautomatisk filterrengö- ring”...
  • Página 47: Transport

    Skötsel och underhåll Halvautomatisk filterrengöring Hänvisning FARA En aktivering av filterrengöringen var 5:e till 10:e minut Risk för elektriska stötar ökar patronfiltrets stopptid. Skador vid beröring av strömförande delar Hänvisning Stäng av maskinen. Det går endast att sätta på den halvautomatiska filter- Dra ut nätkontakten.
  • Página 48: Garanti

    Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar, Carsten Gresser så att en säker och störningsfri drift av maskinen är ga- Chef för kvalitetssäkring ranterad. ELECTROSTAR GmbH Information om tillbehör och reservdelar finns på Hans-Zinser-Strasse 1-3 www.starmix.de. 73061 Ebersbach/Fils, Tyskland Ebersbach/Fils, 2020-03-01 Svenska...
  • Página 49: Tekniska Data

    Tekniska data eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elanslutning Nätspänning 220-240 220-240 220-240 Nätfrekvens 50-60 50-60 50-60 Kapslingsklass IPX4 IPX4 IPX4 Skyddsklass Skyddsklass Märkeffekt 1200 1200 1200 Maximal effekt 1400 1400 1400 Ansluten effekt apparatuttag (EU) 100-2100 100-2100 Effektdata maskin Behållarinnehåll...
  • Página 50: Generelle Merknader

    Indhold Sugehode Generelle merknader........... Låsemekanisme for sugehode Miljøvern .............. Smussbeholder Forskriftsmessig bruk .......... Beskrivelse av apparatet ........Styrehjul Symboler på apparatet ........Gripesenkning Forberedelse ............Luftinntak, motorkjøleluft Igangsetting............Betjening ............. Sugestuss Transport ............. Gulvmunnstykke Lagring ..............Sugerør Stell og vedlikehold ..........Bistand ved feil ............
  • Página 51: Forberedelse

    Forberedelse 4. Den brukte dukfilterposen skal avfallsbehandles i henhold til gjeldende regler. 1. Pakk ut apparatet og monter tilbehøret. 5. Sett på sugehodet og lås det. Figur B Generelt Igangsetting ● Det anbefales å ikke trykke på knappen til funksjo- ADVARSEL nen “Halvautomatisk filterrens”...
  • Página 52: Transport

    Stell og vedlikehold Halvautomatisk filterrens Merknad FARE Ved å trykke på filterrengjøringen hvert 5. til 10. minutt Fare for elektrisk støt forlenger du brukstiden for patronfilteret. Personskader forårsaket av berøring av strømførende Merknad deler Halvautomatisk filterrens kan bare slås på så lenge ap- Slå...
  • Página 53: Garanti

    Bruk bare originalt tilbehør og originale reservedeler; de Carsten Gresser garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet. Leder for kvalitetssikring Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på ELECTROSTAR GmbH www.starmix.de. Hans-Zinser-Strasse 1-3 73061 Ebersbach/Fils, Tyskland Ebersbach/Fils, 2020/03/01 Norsk...
  • Página 54: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektrisk tilkobling Nettspenning 220-240 220-240 220-240 Fase Nettfrekvens 50-60 50-60 50-60 Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse Beskyttelsesklasse Nominell effekt 1200 1200 1200 Maksimal effekt 1400 1400 1400 Tilkoblet effekt apparatstikkontakt (EU) 100-2100 100-2100 Effektspesifikasjoner apparat...
  • Página 55: Yleisiä Ohjeita

    Sisältö Likasäiliö Yleisiä ohjeita ............Ohjausrulla Ympäristönsuojelu ..........Tarttumakohta Määräystenmukainen käyttö ....... Laitekuvaus ............Ilmanotto, moottorin jäähdytysilma Laitteessa olevat merkinnät......... Imuliitäntä Valmistelu ............Lattiasuutin Käyttöönotto ............Käyttö ..............Imuputki Kuljetus..............Pistorasia (vain eCRAFT APL) Varastointi............Pääkytkin Hoito ja huolto ............. Ohjeet häiriötilanteissa ........
  • Página 56: Käyttöönotto

    Käyttöönotto Yleistä ● Imuroitaessa märkää likaa rakosuulakkeella tai peh- VAROITUS mustesuulakkeella (lisävaruste) tai kun imuroidaan Terveydelle haitallisen pölyn aiheuttama vaara suuri määrä vettä säiliöstä, on suositeltavaa painaa Pölyn hengittämisen aiheuttamat hengitystiesairaudet. toiminnon "Puoliautomaattinen suodatinpuhdistus" Älä imuroi ilman suodatinelementtiä, sillä muuten suu- kytkintä.
  • Página 57: Kuljetus

    Hoito ja huolto Puoliautomaattinen suodatinpuhdistus Huomautus VAARA Suodatinpuhdistuksen käyttäminen 5–10 minuutin vä- Sähköiskuvaara lein lisää patruunasuodattimen käyttöaikaa. Loukkaantumisvaara kosketettaessa sähköä johtavia Huomautus osia Puoliautomaattisen suodatinpuhdistuksen kytkeminen Kytke laite pois päältä. päälle on mahdollista vain laitteen ollessa päällä. Irrota verkkopistoke. 1. Paina puoliautomaattisen suodatinpuhdistuksen Pölyä...
  • Página 58: Takuu

    Carsten Gresser Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va- Head of Quality Assurance raosia, sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt- ELECTROSTAR GmbH tömän käytön. Hans-Zinser-Straße 1-3 Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta 73061 Ebersbach/Fils, Germany www.starmix.de. Ebersbach/Fils, 1.3.2020 Suomi...
  • Página 59: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Sähköliitäntä Verkkojännite 220-240 220-240 220-240 Vaihe Verkkotaajuus 50-60 50-60 50-60 Kotelointiluokka IPX4 IPX4 IPX4 Suojaluokka Suojaluokka Nimellisteho 1200 1200 1200 Maksimiteho 1400 1400 1400 Laitepistorasian teholiitäntäarvo (EU) 100-2100 100-2100 Laitteen tehotiedot Säiliön tilavuus Nesteen täyttömäärä...
  • Página 60: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    Περιεχόμενα Περιγραφή συσκευής Εικόνα A Γενικές υποδείξεις..........Προστασία του περιβάλλοντος ......Υποδοχή για ακροφύσιο δαπέδου Προβλεπόμενη χρήση ......... Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης Περιγραφή συσκευής........... Έξοδος αέρα, αέρας εργασίας Σύμβολα επάνω στη συσκευή ......Προετοιμασία............Κεφαλή αναρρόφησης Έναρξη χρήσης ........... Ασφάλιση της κεφαλής αναρρόφησης Χειρισμός.............
  • Página 61: Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή

    Σύμβολα επάνω στη συσκευή Υπόδειξη Η συσκευή ενδείκνυται για βιομηχανική χρήση ως Κατηγορία σκόνης ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης ξηρής, μη εύφλεκτης σκόνης με οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης («OEL») από 1 mg/m ● Κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης, συνιστάται η χρήση ενός επιπλέον φιλτρόσακου. Τοποθέτηση...
  • Página 62 Χειρισμός 2. Καθαρισμός ισχύος (για πολύ μεγάλη μόλυνση του φίλτρου φυσιγγίων): Κλείστε το σωλήνα Γενικός διακόπτης αναρρόφησης ή την καμπύλη με το χέρι ή τοποθετήστε την καμπύλη στη θέση καθαρισμού και Συσκευή ΟΝ ταυτόχρονα πατήστε το κουμπί του ημιαυτόματου Ημιαυτόματος καθαρισμός του φίλτρου: καθαρισμού...
  • Página 63: Δήλωση Συμμόρφωσης Eε

    απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής. αναρρόφησης. Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην τοποθεσία Αντιμετώπιση βλαβών www.starmix.de. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Δήλωση συμμόρφωσης EΕ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με το παρόν δηλώνουμε ότι η παρακάτω μηχανή λόγω Τραυματισμοί από την επαφή με εξαρτήματα που...
  • Página 64: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Σχετικές Οδηγίες ΕΕ Εφαρμοζόμενα εθνικά πρότυπα 2006/42/EΚ 2011/65/EΕ Οι υπογράφων ενεργεί κατ’ εντολή και με πληρεξούσιο 2014/30/EΕ από τη διεύθυνση της εταιρείας. Εφαρμοζόμενα εναρμονισμένα πρότυπα EN 50581 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 Carsten Gresser EN 60335-2-69 Head of Quality Assurance EN 61000-3-2: 2014 ELECTROSTAR GmbH EN 61000-3-3: 2013...
  • Página 65: Genel Uyarılar

    İçindekiler Emme kafası kilit düzeni Genel uyarılar............Kir haznesi Çevre koruma ............Yürütme tekerlekleri Amaca uygun kullanım ........Cihaz açıklaması ..........Yuvalı tutma yeri Cihazdaki simgeler ..........Hava girişi, motor soğutma havası Hazırlık ..............Emiş bağlantısı İşletime alma ............Kullanım .............. Yer süpürme başlığı...
  • Página 66 Hazırlık Vlies filtre torbasının çıkarılması ● Islak kirlerin çekilmesi işleminde, her zaman Vlies 1. Cihazı ambalajından çıkarın ve aksesuarlarını mon- filtre torbasını çıkarmanız gerekir. te edin. 1. Emme kafasının kilidini açın ve çıkarın. Şekil B 2. Flanştaki elyaf filtre torbasını yukarı doğru çekerek İşletime alma çıkarın.
  • Página 67 Taşıma Elektronik aletlerin güç bağlantı değeri için Teknik Veri- TEDBIR ler bölümüne göz atın. Ağırlığın dikkate alınmaması 3. Dirseği emme hortumundan çıkarın. Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mevcuttur Şekil G Taşıma sırasında cihazın ağırlığını dikkate alın. 4. Klips bağlantısını çıkarın. 1.
  • Página 68: Arıza Durumunda Yardım

    (Adres için Bkz. Arka sayfa) Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız işletil- mesini sağlar. Aksesuarlar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres www.starmix.de. Türkçe...
  • Página 69: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi 220-240 220-240 220-240 Şebeke frekansı 50-60 50-60 50-60 Koruma türü IPX4 IPX4 IPX4 Koruma sınıfı Koruma sınıfı Nominal güç 1200 1200 1200 Maksimum güç 1400 1400 1400 Cihaz prizi güç...
  • Página 70: Ogólne Wskazówki

    Spis treści Opis urządzenia Rysunek A Ogólne wskazówki..........Ochrona środowiska..........Mocowanie dyszy podłogowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Wąż ssący Opis urządzenia ..........Wylot powietrza, powietrze robocze Symbole na urządzeniu ........Przygotowanie............. Głowica ssąca Uruchamianie ............Blokada głowicy ssącej Obsługa ............... Transport .............
  • Página 71: Symbole Na Urządzeniu

    Symbole na urządzeniu Wskazówka Urządzenie nadaje się do użycia jako odkurzacz prze- Klasa pyłów mysłowy w celu odsysania suchych, niepalnych pyłów z wartościami MAK równymi lub przekraczającymi 1 mg/ ● Podczas odkurzania drobnego pyłu zaleca się uży- cie dodatkowego worka włókninowego. Montaż...
  • Página 72: Obsługa

    Obsługa Opróżnianie zbiornika zanieczyszczeń OSTRZEŻENIE Wyłącznik główny Zagrożenie ściekami Urządzenie WŁ. Zanieczyszczenie środowiska Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczysz- Półautomatyczny system oczyszczania filtra: WŁ. czania ścieków. Gniazdo: WŁ. ● Kanał ssący jest wyposażony w pływak. ● Przepływ ssania zostaje przerwany, gdy osiągnięty zostanie maksymalny dopuszczalny poziom brud- Urządzenie WYŁ.
  • Página 73: Usuwanie Usterek

    Wymiana worka włókninowego waryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych 1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą. można znaleźć na stronie www.starmix.de. 2. Wyjąć worek z włókniny, podnosząc go do góry. Rysunek E Deklaracja zgodności UE 3. Włożyć suwak zamykający i szczelnie zamknąć wo- Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą-...
  • Página 74: Dane Techniczne

    Dane techniczne eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe 220-240 220-240 220-240 Faza Częstotliwość sieciowa 50-60 50-60 50-60 Stopień ochrony IPX4 IPX4 IPX4 Klasa ochrony Klasa ochrony Moc znamionowa 1200 1200 1200 Maksymalna moc 1400 1400 1400...
  • Página 75: Általános Utasítások

    Tartalom A készülék leírása Ábra A Általános utasítások ..........Környezetvédelem..........Padlókefe tartója Rendeltetésszerű alkalmazás ......Szívótömlő A készülék leírása ..........Levegőkivezető nyílás, munkalevegő Szimbólumok a készüléken ......... Előkészítés ............Szívófej Üzembe helyezés ..........A szívófej reteszelése Kezelés..............Szállítás ............... Szennytartály Tárolás ..............
  • Página 76: Előkészítés

    Patronszűrő A gumiperem beszerelése 1. Szerelje ki a kefecsíkot. Patronszűrő (PES) Ábra D Rendelési szám 454856 2. Szerelje be a gumiperemeket. Megjegyzés A gumiperem strukturált oldalának kifele kell néznie. Előkészítés A vliesszűrő tasak eltávolítása ● Nedves szennyeződés felszívásánál minden eset- 1.
  • Página 77: Szállítás

    Szállítás 1. Csatlakoztassa az elektromos szerszám hálózati dugaszát a porszívóhoz. A porszívó standby üzem- VIGYÁZAT módban van. A súly figyelmen kívül hagyása 2. Állítsa a főkapcsolót a 2. programra. Sérülés és károsodás veszélye Megjegyzés Szállítás során ügyeljen a készülék súlyára. A porszívó...
  • Página 78: Segítség Üzemzavarok Esetén

    ügyfélszolgálati iro- dához. (A címet lásd a hátoldalon) Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal- mazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését. A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor- mációkat itt talál: www.starmix.de. Magyar...
  • Página 79: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség 220-240 220-240 220-240 Fázis Hálózati frekvencia 50-60 50-60 50-60 Védettség IPX4 IPX4 IPX4 Érintésvédelmi osztály Érintésvédelmi osztály Névleges teljesítmény 1200 1200 1200 Maximális teljesítmény 1400 1400 1400 Készülék-csatlakozóaljzat hálózati csatlakozá-...
  • Página 80: Obecné Pokyny

    Obsah Sací hlava Obecné pokyny ........... Zajištění sací hlavy Ochrana životního prostředí ........ Nádoba na nečistoty Použití v souladu s určením ........ Popis přístroje ............. Řiditelné kolečko Symboly na přístroji..........Zapuštěné madlo Příprava ............... Vstup vzduchu, chladicí vzduch motoru Uvedení do provozu ..........Obsluha ...............
  • Página 81: Příprava

    Příprava Odstranění rounového filtračního sáčku ● Při vysávání mokrých nečistot se musí vždy 1. Vybalte přístroj a namontujte příslušenství. odstranit rounový filtrační sáček. Ilustrace B 1. Odjistěte a sundejte sací hlavu. Uvedení do provozu 2. Rounový filtrační sáček na přírubě vytáhněte nahoru.
  • Página 82: Přeprava

    Upozornění 3. Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj podle Hodnota příkonu elektrického nářadí viz Technické příslušných platných směrnic proti sklouznutí a údaje. převržení. 3. Odstraňte koleno ze sací hadice. Skladování Ilustrace G 4. Odšroubujte svorkový spoj. UPOZORNĚNÍ 5. Našroubujte pryžovou objímku. Nedodržení...
  • Página 83: Nápověda Při Poruchách

    Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu) Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na www.starmix.de. Čeština...
  • Página 84: Technické Údaje

    Technické údaje eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektrické připojení Napětí sítě 220-240 220-240 220-240 Fáze Síťová frekvence 50-60 50-60 50-60 Krytí IPX4 IPX4 IPX4 Třída krytí Třída krytí Jmenovitý výkon 1200 1200 1200 Maximální výkon 1400 1400 1400 Hodnota příkonu zásuvky přístroje (EU)
  • Página 85: Všeobecné Upozornenia

    Obsah Nasávacia hlava Všeobecné upozornenia........Zaistenie nasávacej hlavy Ochrana životného prostredia ......Nádoba na nečistoty Používanie v súlade s účelom ......Popis prístroja ............. Otočné koliesko Symboly na prístroji..........Priehlbina rukoväte Príprava ............... Vstup vzduchu, chladiaci vzduch motora Uvedenie do prevádzky ........Obsluha ...............
  • Página 86: Príprava

    Príprava Odstránenie filtračného vrecka z netkanej textílie ● Pri vysávaní mokrých nečistôt sa vždy musí odstrá- 1. Vybaľte prístroj a namontujte príslušenstvo. niť filtračné vrecko z netkanej textílie. Obrázok B 1. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu. Uvedenie do prevádzky 2. Vytiahnite filtračné vrecko z netkanej textílie na prí- rube smerom nahor.
  • Página 87: Preprava

    Upozornenie 2. Pri dlhšej preprave príslušenstvo uschovajte podľa Pripojovacia hodnota výkonu elektrického náradia, po- obrázka J. zrite si Technické údaje. 3. Prístroj pri preprave vo vozidlách zaistite proti zo- 3. Odstráňte koleno z nasávacej hadice. šmyknutiu a prevráteniu v súlade s príslušne platný- Obrázok G mi smernicami.
  • Página 88: Pomoc Pri Poruchách

    (adresa je uvedená na zadnej strane) Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sú uvedené na stránke www.starmix.de. Slovenčina...
  • Página 89 Technické údaje eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektrická prípojka Sieťové napätie 220-240 220-240 220-240 Fáza Sieťová frekvencia 50-60 50-60 50-60 Stupeň ochrany IPX4 IPX4 IPX4 Trieda ochrany Trieda ochrany Menovitý výkon 1200 1200 1200 Maximálny výkon 1400 1400 1400...
  • Página 90: Indicaţii Generale

    Cuprins Descrierea aparatului Figura A Indicaţii generale ..........Protecţia mediului..........Suport pentru duza pentru podea Utilizarea conform destinaţiei ......Furtun de aspirare Descrierea aparatului .......... Supapă de evacuare a aerului, aer de lucru Simboluri pe aparat ..........Pregătirea ............Cap de aspirare Punerea în funcţiune ...........
  • Página 91: Pregătirea

    Filtru cartuş Scoaterea sacului filtrant din material textil ● Când se aspiră murdărie umedă, sacul filtrant din Filtru cartuş (PES) material textil trebuie întotdeauna scos. Număr de comandă 454856 1. Deblocaţi şi scoateţi capul de aspirare. 2. Scoateţi sacul filtrant din material textil de pe flanşă în sus.
  • Página 92: Transport

    Transport Indicaţie Pentru sarcina conectată la uneltele electrice, vezi Da- PRECAUŢIE tele tehnice. Nerespectarea greutăţii 3. Scoateţi cotul de la furtunul de aspirare. Pericol de accidentare şi de deteriorare Figura G La transport ţineţi cont de greutatea aparatului. 4. Deşurubaţi prinderea cu clemă. 1.
  • Página 93: Remedierea Defecţiunilor

    Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori- ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava- rii a aparatului. Informaţii despre accesorii şi piese de schimb se gă- sesc la adresa www.starmix.de. Româneşte...
  • Página 94: Date Tehnice

    Date tehnice eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Conexiune electrică Tensiune de reţea 220-240 220-240 220-240 Fază Frecvenţă de reţea 50-60 50-60 50-60 Grad de protecţie IPX4 IPX4 IPX4 Clasă de protecţie Clasă de protecţie Randament nominal 1200 1200 1200...
  • Página 95: Splošni Napotki

    Kazalo Sesalna glava Splošni napotki ............ Zaklep sesalne glave Zaščita okolja ............Posoda za umazanijo Namenska uporaba ..........Opis naprave ............Krmilno kolesce Simboli na napravi ..........Prijemna vdolbina Priprava ............... Dovod zraka, hladilni zrak motorja Zagon ..............Upravljanje ............Sesalni nastavek Transport .............
  • Página 96: Priprava

    Priprava Odstranjevanje filtrske vrečke iz flisa ● Pri sesanju mokre umazanije vedno odstranite filtr- 1. Odpakirajte napravo in sestavite pribor. sko vrečko iz flisa. Slika B 1. Sprostite sesalno glavo in jo snemite. Zagon 2. Primite za prirobnico filtrske vrečke iz flisa in jo izvle- cite v smeri navzgor.
  • Página 97: Transport

    Skladiščenje 3. Odstranite koleno na sesalni gibki cevi. Slika G PREVIDNOST 4. Odvijte spoj. Neupoštevanje teže 5. Privijte gumijasto objemko. Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode 6. Gumijasto objemko namestite na električno orodje. Pri skladiščenju upoštevajte težo naprave. Slika H Napravo lahko skladiščite samo v notranjih prostorih.
  • Página 98: Servisna Služba

    Ebersbach/Fils, 2020/03/01 Naslov najdete na hrbtni strani. Pribor in nadomestni deli Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado- mestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delova- nje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.starmix.de. Slovenščina...
  • Página 99: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Električni priključek Napetost omrežja 220-240 220-240 220-240 Število faz Omrežna frekvenca 50-60 50-60 50-60 Stopnja zaščite IPX4 IPX4 IPX4 Razred zaščite Razred zaščite Nazivna moč 1200 1200 1200 Največja moč 1400 1400 1400...
  • Página 100: Opće Napomene

    Sadržaj Usisna glava Opće napomene ..........100 Zapor usisne glave Zaštita okoliša ............. 100 Spremnik za prljavštinu Namjenska uporaba ..........100 Opis uređaja ............100 Upravljački kotačić Simboli na uređaju..........100 Udubljenje za držanje Priprema.............. 101 Ulaz zraka, zrak za hlađenje motora Puštanje u pogon ..........
  • Página 101: Priprema

    Priprema Uklanjanje flizelinske filtarske vrećice ● Pri usisavanju mokre prljavštine uvijek se mora 1. Raspakirajte uređaj i montirajte pribor. ukloniti flizelinska filtarska vrećica. Slika B 1. Deblokirajte usisnu glavu i skinite je. Puštanje u pogon 2. Flizelinsku filtarsku vrećicu na prirubnici izvucite prema gore.
  • Página 102: Transport

    Transport Napomena Priključnu vrijednost snage električnih alata vidi pod OPREZ Tehnički podaci. Nepridržavanje težine 3. Uklonite koljeno na usisnom crijevu. Opasnost od ozljeda i oštećenja Slika G Pri transportu uzmite u obzir težinu uređaja. 4. Odvrnite spoj s kopčom. 1. Usisnu cijev s podnim nastavkom izvadite iz držača. 5.
  • Página 103: Pomoć U Slučaju Smetnji

    Vašem prodavaču ili sljedećoj ovlaštenoj lokaciji servisne službe. (vidi adresu na poleđini) Pribor i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja. Informacije o priboru i pričuvnim dijelovima pronađite na www.starmix.de. Hrvatski...
  • Página 104: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Električni priključak Napon električne mreže 220-240 220-240 220-240 Faza Frekvencija električne mreže 50-60 50-60 50-60 Vrsta zaštite IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite Klasa zaštite Nazivna snaga 1200 1200 1200 Maksimalna snaga 1400 1400...
  • Página 105: Opšte Napomene

    Sadržaj Opis uređaja Slika A Opšte napomene..........105 Zaštita životne sredine ........105 Prihvatnik podnog nastavka Namenska upotreba ..........105 Usisno crevo Opis uređaja ............105 Izlaz vazduha, radni vazduh Simboli na uređaju..........105 Priprema.............. 106 Usisna glava Puštanje u pogon ..........106 Blokada usisne glave Rukovanje ............
  • Página 106: Priprema

    Uložni filter Ugradnja gumenih traka 1. Demontirajte četkice. Uložni filter (PES) Slika D Kataloški broj 454856 2. Postavite gumene trake. Napomena Struktuirana strana gumenih traka mora da bude okrenuta prema vani. Priprema Uklanjanje flizelinske filterske vrećice 1. Raspakujte uređaj i montirajte dodatnu opremu. ●...
  • Página 107: Transport

    Transport Napomena Usisivač se automatski uključuje i isključuje pomoću OPREZ električnog alata. Zanemarivanje težine Napomena Opasnost od povreda i oštećenja Usisivač ima odloženi period pokretanja do 0,5 sekundi Prilikom transporta obratite pažnju na težinu uređaja. i trajanje naknadnog rada do 5 sekundi. 1.
  • Página 108: Pomoć U Slučaju Smetnji

    (Adresu vidi na poleđini) Pribor i rezervni delovi Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove, jer oni garantuju bezbedan i nesmetan rad uređaja. Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.starmix.de. Srpski...
  • Página 109: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Električni priključak Napon električne mreže 220-240 220-240 220-240 Faza Mrežna frekvencija 50-60 50-60 50-60 Vrsta zaštite IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite Klasa zaštite Nominalna snaga 1200 1200 1200 Maksimalna snaga 1400 1400 1400...
  • Página 110: Общи Указания

    Съдържание Описание на уреда Фигура A Общи указания........... Защита на околната среда........ Поставка за подовата дюза Употреба по предназначение......Смукателен маркуч Описание на уреда ..........Изход за въздух, работен въздух Символи върху уреда ........Подготовка............Всмукателна глава Пускане в експлоатация........Блокировка...
  • Página 111: Символи Върху Уреда

    Символи върху уреда Указание В качеството си на прахосмукачка за промишлена Клас на запрашеност употреба уредът е подходящ за изсмукване на сухи, невъзпламеними прахове с гранични стойности за работното място, по-големи или равни на 1 mg/m ● При изсмукване на фин прах се препоръчва да се...
  • Página 112 Обслужване 2. Интензивно почистване (при особено силно замърсяване на патронния филтър): Запушете Главен прекъсвач всмукателната тръба, респ. огънатата част с ръка или поставете огънатата част на позицията Уред ВКЛ. за почистване и едновременно с това натиснете Полуавтоматично почистване на бутона за полуавтоматично почистване на филтъра: ВКЛ.
  • Página 113: Помощ При Повреди

    6. Поставете и блокирайте всмукателната глава. осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Помощ при повреди Информация за принадлежности и резервни части ОПАСНОСТ ще намерите на интернет страница www.starmix.de. Опасност от токов удар Декларация за съответствие на Наранявания поради допир до провеждащи ток ЕС части...
  • Página 114: Технически Данни

    Продукт: NTS Приложими национални стандарти Тип: eCRAFT PL-1422, eCRAFT APL-1422, eCRAFT APL-1430 Подписващото лице действа от името на и в качеството на пълномощник на управителния орган. Приложими директиви на ЕС 2006/42/ЕО 2011/65/ЕС 2014/30/ЕС Приложими хармонизирани стандарти Carsten Gresser EN 50581 Head of Quality Assurance EN 55014-1: 2017 ELECTROSTAR GmbH...
  • Página 115: Üldised Juhised

    Sisukord Imipea Üldised juhised ............ Imipea lukustus Keskkonnakaitse ..........Mustusemahuti Nõuetekohane kasutamine........Seadme kirjeldus ..........Juhtrull Seadmel olevad sümbolid ........Haardesüvend Ettevalmistus ............Õhu sissepääs, mootori jahutusõhk Käikuvõtmine ............Käsitsemine ............Imiotsakud Transport ............. Põrandadüüs Ladustamine............Imitoru Hooldus ja jooksevremont ........Abi rikete korral ...........
  • Página 116: Ettevalmistus

    Ettevalmistus 3. Klappige lukustuslapats sisse ja sulgege fliisfilter- kott tihedalt. 1. Pakkige seade lahti ja monteerige lisavarustus. 4. Utiliseerige kasutatud fliisfilterkott vastavalt seadu- Joonis B sesätetele. Käikuvõtmine 5. Pange imipea peale ja lukustage. Üldist HOIATUS ● Märja mustuse sisseimemisel vuugidüüsiga või pol- Oht tervist kahjustava tolmu tõttu stridüüsiga (lisavarustus) või kui peamiselt imetakse Hingamisteede haigused tolmu sissehingamise tõttu.
  • Página 117: Transport

    Hooldus ja jooksevremont Poolautomaatne filtripuhastus Märkus Rakendades filtripuhastust iga 5–10 minuti järel pike- Elektrilöögi oht neb padrunfiltri eluiga. Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu Märkus Lülitage seade välja. Poolautomaatse filtripuhastuse sisselülitamine on või- Tõmmake võrgupistik välja. malik ainult sisselülitatud seadme korral. Tolmu kõrvaldavad masinad on ohutusseadised ohtude 1.
  • Página 118: Garantii

    (Aadressi vt tagaküljelt) Tarvikud ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, Carsten Gresser mis tagavad seadme ohutu ja häireteta käituse. Kvaliteedi tagamise juht Tarvikute ja varuosade kohta leiate informatsiooni vee- ELECTROSTAR GmbH bilehelt www.starmix.de. Hans-Zinser-Strasse 1-3 73061 Ebersbach/Fils, Germany Ebersbach/Fils, 2020/03/01 Eesti...
  • Página 119: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektriühendus Võrgupinge 220-240 220-240 220-240 Faas Võrgusagedus 50-60 50-60 50-60 Kaitseliik IPX4 IPX4 IPX4 Kaitseklass Kaitseklass Nimivõimsus 1200 1200 1200 Maksimaalne võimsus 1400 1400 1400 Seadme pistikupesa võimsuse ühendusväär- 100-2100 100-2100 tus (EU)
  • Página 120: Bendrosios Nuorodos

    Turinys Siurbimo galvutės fiksatorius Bendrosios nuorodos .......... 120 Purvo talpykla Aplinkos apsauga ..........120 Kreipiamasis ratukas Naudojimas laikantis nurodymų ......120 Įrenginio aprašymas ..........120 Įleistinė rankena Simboliai ant prietaiso ......... 120 Oro įleidimo anga, variklio aušinimo oras Paruošimas ............120 Siurbiamosios žarnos atvamzdis Eksploatavimo pradžia ........
  • Página 121 Eksploatavimo pradžia Medžiaginio filtravimo maišelio išėmimas ● Siurbiant drėgną purvą medžiaginis filtravimo ĮSPĖJIMAS maišelis turi būti visada išimtas. Pavojus dėl sveikatai kenksmingų dulkių 1. Atfiksuokite ir nuimkite viršutinę siurbiamąją dalį. Kvėpavimo takų susirgimai įkvėpus dulkių. 2. Medžiaginį filtro maišelį prie jungės ištraukite viršun. Nesiurbkite be filtravimo elemento, nes kitaip dėl dides- Paveikslas E nio smulkiųjų...
  • Página 122 Transportavimas Pastaba Dėl elektrinių prietaisų prijungimo galios žr. skyrelį ATSARGIAI „Techniniai duomenys“. Nesilaikant svorio nuorodos 3. Nuo siurbiamosios žarnos nuimkite alkūnę. Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Paveikslas G Transportuodami atsižvelkite į įrenginio svorį. 4. Atsukite jungiamąjį spaustuką. 1. Siurbiamąjį vamzdį su grindų antgaliu išimkite iš lai- 5.
  • Página 123: Pagalba Trikčių Atveju

    (Adresą rasite kitoje pusėje) Priedai ir atsarginės dalys Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines dalis – taip užtikrinsite, kad įrenginys veiktų patikimai ir be trikčių. Informaciją apie priedus ir atsargines dalis rasite svetai- nėje www.starmix.de. Lietuviškai...
  • Página 124: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Elektros jungtis Tinklo įtampa 220-240 220-240 220-240 Fazė Tinklo dažnis 50-60 50-60 50-60 Saugiklio rūšis IPX4 IPX4 IPX4 Apsaugos klasė Apsaugos klasė Vardinė galia 1200 1200 1200 Didžiausia galia 1400 1400 1400...
  • Página 125: Vispārīgas Norādes

    Saturs Gaisa izplūde, darba gaiss Vispārīgas norādes..........125 Sūkšanas galviņa Apkārtējās vides aizsardzība....... 125 Sūkšanas galvas fiksators Noteikumiem atbilstoša lietošana......125 Ierīces apraksts ........... 125 Netīrumu tvertne Simboli uz ierīces ..........125 Vadības ritenis Sagatavošana ............. 126 Iegremdētais rokturis Ekspluatācijas uzsākšana ........126 Apkalpošana............
  • Página 126 Sagatavošana 3. Ielociet atloku un blīvi noslēdziet flīsa filtra maisiņu. 4. Utilizējiet izlietotu flīsa filtra maisiņu saskaņā ar liku- 1. Izpakojiet ierīci un salieciet piederumus. mu noteikumiem. Attēls B 5. Uzlieciet un nofiksējiet sūkšanas galviņu. Ekspluatācijas uzsākšana Vispārīgi BRĪDINĀJUMS ● Uzsūcot mitrus netīrumus ar šauro sprauslu vai polsterējuma sprauslu (papildaprīkojums), vai ja Apdraudējums veselībai kaitīgu putekļu dēļ...
  • Página 127 Kopšana un apkope Pusautomātiskā filtra tīrīšana Norādījum BĪSTAMI Filtra tīrīšanas iespējas izmantošana ik pēc 5-10 minū- Strāvas sitiena bīstamība tēm, paildzina patronfiltra darbmūžu. Iespējams gūt ievainojumus, pieskaroties strāvu vado- Norādījum šām detaļām Pusautomātisko filtra tīrīšanu var ieslēgt tikai, ja ierīce ir Izslēdziet ierīci.
  • Página 128: Klientu Apkalpošanas Dienests

    ELECTROSTAR GmbH Piederumi un rezerves daļas Hans-Zinser-Straße 1-3 73061 Ebersbach/Fils, Germany Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās re- Ebersbach/Fils, 01.03.2020. zerves daļas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ierī- ces darbību. Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt www.starmix.de. Latviešu...
  • Página 129: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums 220-240 220-240 220-240 Fāze Tīkla frekvence 50-60 50-60 50-60 Drošinātāja veids IPX4 IPX4 IPX4 Aizsardzības klase Aizsardzības klase Nominālā jauda 1200 1200 1200 Maksimālā jauda 1400 1400 1400...
  • Página 130: Общие Указания

    Содержание Использование по назначению ● Этот пылесос предназначен для влажной и Общие указания..........130 сухой очистки поверхностей полов и стен. Защита окружающей среды ......130 ● Устройство предназначено для сбора сухой, Использование по назначению......130 негорючей, вредной для здоровья пыли со Описание...
  • Página 131: Устройство Предназначено Для Сбора Сухой

    Символы на устройстве Примечание Данное устройство предназначено для сбора всех Класс пыли видов пыли до класса пыли L. Примечание В качестве промышленного пылесоса данное устройство предназначено для сбора сухой, негорючей пыли с предельными значениями воздействия на рабочем месте (ПДК) не менее 1 мг/м...
  • Página 132: Управление

    Клипсовое соединение Примечание Включение полуавтоматической очистки Всасывающий шланг оснащен системой клипсового фильтра возможно только при включенном соединения. Могут быть подключены любые устройстве. принадлежности с номинальным диаметром 35 мм. 1. Нажать 5 раз на кнопку полуавтоматической Рисунок F очистки фильтра. Очистка патронного фильтра Управление...
  • Página 133: Хранение

    Хранение Помощь при неисправностях ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ Несоблюдение веса Опасность поражения электрическим током Опасность получения травм и повреждений Травмы в результате касания токоведущих Во время хранения учитывать вес устройства. частей Устройство разрешается хранить только в Выключить устройство. помещениях. Извлечь штепсельную вилку. Примечание...
  • Página 134: Гарантия

    Использовать только оригинальные Карстен Грессер принадлежности и запасные части. Только они Начальник отдела обеспечения качества гарантируют безопасную и бесперебойную работу ELECTROSTAR GmbH устройства. Hans-Zinser-Straße 1-3 Для получения информации о принадлежностях и 73061 Ebersbach/Fils, Germany запчастях см. www.starmix.de. Ebersbach/Fils, 2020/03/01 Русский...
  • Página 135: Технические Характеристики

    Технические характеристики eCRAFT PL- eCRAFT APL- eCRAFT APL- 1422 1422 1430 Электрическое подключение Напряжение сети 220-240 220-240 220-240 Фаза Частота сети 50-60 50-60 50-60 Степень защиты IPX4 IPX4 IPX4 Класс защиты Класс защиты Номинальная мощность 1200 1200 1200 Максимальная мощность 1400 1400 1400...
  • Página 136 目录 地面扒头 一般性提示........ 吸管 环境保护........插座(仅 eCRAFT APL) 按规定使用........ 设备说明........主开关 设备上的符号......过滤器清洁按钮 准备........歧管的清洁位置 调试........操作........手柄 运输........紧固扣眼 存放........软管钩 保养和维护........ 故障排除........浮子 质量保证........歧管 附件和备件........ 欧盟一致性声明......筒式过滤器(聚醚砜树脂) 技术数据........紧固螺母 一般性提示 吸管支架 在首次使用设备之前,请先阅读本原厂 接缝吸嘴支架 操作说明书和随附的安全说明。并遵 铭牌 守。 为日后使用或其他所有者使用方便请妥善保管两份手 电缆挂钩...
  • Página 137 调试 操作 警告 主开关 有损健康的粉尘危害 设备接通 吸入粉尘会导致呼吸道疾病。 半自动过滤器清洁:接通 不要在没有滤芯的情况下吸尘,否则,微尘排量的增加 插座:接通 会对健康造成危险。因此,在吸尘时始终放上筒式过滤 器。 注意 设备关闭 微尘排放会造成危险 真空电机有损坏危险。 吸尘时绝对不要拆除筒式过滤器。 设备接通 半自动过滤器清洁:接通 防静电系统 插座:关闭 仅限安装了插座 (APL) 的设备: 接通设备 通过接地的连接管件可以释放静电。这样一来,就可以 避免和导电配件(选配件)之间产生火花和电流。 1. 插入电源插头。 2. 将主开关设置为所需的程序。 干式吸尘 使用电动工具 ● eCRAFT 1422:设备配有带锁扣条的无纺布过滤袋, 订购编号 454870(5 个)。 仅限安装了插座 (APL) 的设备: ●...
  • Página 138 含硅树脂的养护剂 况,请凭发票联系贵方经销商或就近联系获得授权的客 塑料件可能会被侵蚀。 清洁时不要使用任何含硅树脂的养护剂。 户服务点。 ● 对于简单的维护和保养工作,您可以自行落实。 (地址详见背面。) ● 定期用一块湿布清洁设备表面和容器内壁。 附件和备件 更换筒式过滤器 只允许使用原厂附件和备件,它们可以确保设备安全无 1. 解锁吸头并且取下。 故障地运行。 2. 将吸头旋转 180° 并放下。 www.starmix.de 关于附件和备件的信息参见 。 3. 拧出紧固螺母。 欧盟一致性声明 4. 取下筒式过滤器。 5. 根据法律规定废弃处理使用过的筒式过滤器。 我们在此声明,基于其设计和结构以及我们投入市场的 6. 清除纯净空气侧产生的污垢。 款型,下述机器满足欧盟指令的相关基本安全健康要 7. 用湿布清洁过滤器支座和过滤器支座的支承面。 求。如果在没有与我方协商的情况下更改机器,本声明 8. 放上新的筒式过滤器。 失效。...
  • Página 139 应用的协调标准 EN 50581 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 Carsten Gresser EN 60335-2-69 质量保证主管 EN 61000-3-2: 2014 ELECTROSTAR GmbH EN 61000-3-3: 2013 Hans-Zinser-Straße 1-3 EN 62233: 2008 73061 Ebersbach/Fils, Germany 适用的国家标准 Ebersbach/Fils,2020/03/01 签署人受管理层的委托并且全权处理相关事宜。 技术数据 eCRAFT PL-1422 eCRAFT APL-1422 eCRAFT APL-1430 电源连接...
  • Página 140 ELECTROSTAR GmbH Hans-Zinser-Straße 1-3 73061 Ebersbach/Fils Germany Telefon +49 (0) 7163 / 9988 - 100 Telefax +49 (0) 7163 / 9988 - 155 E-Mail: info@starmix.de Internet: www.starmix.de...

Este manual también es adecuado para:

Nts ecraft apl-1422

Tabla de contenido