Página 3
Bredden på forgavl og baggavl skal være ens. Med venlig hilsen FASTGØRELSE TIL FUNDAMENT Juliana Drivhuse A/S Bruges originalt fundament, fastgøres huset ved hver lodret tremme, som vist på tegning A/B. MONTERINGSRÆKKEFØLGE Læg komponenterne op som vist på tegningen og saml derefter i den rækkefølge, billederne viser.
Página 4
It ensures you a stable and easy to If you construct your own base, the specified sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted M-strips. assembled in accordance with these instructions. measurements must be external measurements.
Página 5
Helfer und besonders Kinder müssen auf das und Silikonreste mit einem scharfen Messer von den Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie Lüftung vermeiden. Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch unbedingt Arbeitshandschuhe. Gefahrenmoment von gebrockenem Glas Profilen entfernen, bevor neue Scheiben eingesetzt auf der Zeichnung markiert).
Página 6
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i • Lås fast dörrar och fönster så att vinden inte Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller 5) Sidor ett nytt glas. reparation av defekta delar, pga material eller kan skada huset.
Toujours utiliser des gants de protection en supplémentaires. EAU ET CONDENSATION JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la Monter d’ e n bas un verre à la fois. Le montage des ressorts et des fixations du verre se Nous attirons votre attention sur le fait que votre montant du verre.
Página 8
De voor- en achterkant moeten even breed zijn. afgebeelde gereedschap nodig het afvoeren van condenswater (verkrijgbaar bij de De platen zijn evt. tegen insecten te dichten. Juliana Drivhuse A/S doe-het-zelfzaken). Aan de bovenzijde afdichten met alu-tape of silicone BEVESTIGING OP DE FUNDERING Blz.
La columna marcada con indica en qué Las ilustraciones en la parte inferior de muestran Páginas 34-37: Los invernaderos Juliana están cubiertos por una Reclamaciones HERRAMIENTAS lateral(es) el componente debe ser colocado. cómo deben colocarse las placas y los listones de Montaje de policarbonato garantía de 12 meses que incluye la sustitución o...
Página 10
Le illustrazioni riportate sul lato inferiore delle Pulire completamente il profilo prima di inserire il Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 di assicurare un prodotto privo di difetti; qualora ne •...
Página 11
Puhdista asennusta. Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin VESI JA KONDENSSIVESI JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille Huomaa, että kasvihuonettasi ei voi verrata esim. runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit paikkoihin seuraavasti. pinnoille. Hvom! Maalatoille voi vaurioitua, mikäli TURVALLISUUSOHJEITA paikoilleen tuulettoman ja kuivan sään aikana.
Página 26
Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto mm 8,8 10,9 13,0 2940 3658 4376 2940 3658 4376 334S 94 334S # mm 8,8 10,9 13,0 1644 1470 8,8 10,9 13,0 1791 8,8 10,9 13,0 332S...
Página 27
Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto A - 3 x 617(M6x11) B - 4 x 617(M6x11) C - 5 x 617(M6x11) 617 -M6x11 205S...
Página 28
Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 339S 340S 3/10 mm. # mm # mm 662 - 5,0x80 1075 1075 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 340S 261x517 339S 261x578 3 mm 10 mm...
Página 29
Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3/10 mm. 3/10 mm. 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 3,5x16 3/10 mm. 5,0x80 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80 3,5x16 1005 - 3,5x16 2,5 mm.
Página 30
Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3/10 mm. 10 mm 3 mm # mm 8,8 10,9 13,0 3/10 mm. 3/10 mm.
Página 32
3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 10,9 13,0 700 x 1597 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1663 700 x 1072 700 x 610 Silicone 3 mm.
Página 34
10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10 mm 10,9 13,0 702 x 1592 Silicone 10 mm. 702 x 1651 702 x 1067 700 x 586 10 mm. 702 x 1607 / 2013 702 x 2013 / 1607 702 x 2022 / 2427 10 mm.
Página 35
10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10,9 13,0 1600 1644 2058 A 6 8 A 6 8 A 6 8 2465 A 6 8 A 6 8 10,9 13,0 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...