Yamaha t max 500 ie 4t lc 2004-2007 yamaha t max 500 ie 4t lc 2008-2011 yamaha t max (carb.) 500 4t lc 2001-2003 yamaha t max 530 ie 4t lc 2012 (j409e) (44 páginas)
ALBERI MOTORE • Asse d’accoppiamento • Montare l’apposito estrattore maggiorato, Ø18. sul semicarter destro e togliere l’albero motore (Fig. • Biella ricavata dal pieno in MHR TEAM acciaio aeronautico forgiato. • Si ricorda che guarnizioni, paraolio, fermi metallici, • Gabbia a rulli argentata, con rondelle di tenuta in materiale riporto di argento.
Página 4
Preparazione 120°C il cuscinetto entra nella Malossi art. 5112800 per poter propria sede senza incontrare alloggiare l’albero correttamente. semicarter alcuna resistenza. Rimontaggio albero Art. 5313270 - 5313275 - • Non usare mai martelli d’acciaio: motore e chiusura 5317822 - 5316039...
Página 5
• In caso di collisione semicarter (Fig. Malossi (paraolio originale: Ø19 – intervenire asportando il • Montare il paraolio sinistro con lo paraolio Malossi: Ø20). metallo eccedente dal carter stesso attrezzo.
Página 6
Prodotti riservati esclusivamente La Malossi si commiata e coglie alle competizioni nei luoghi l’occasione per complimentarsi ad esse destinate secondo le ulteriormente con Lei ed augurarle disposizioni delle competenti un Buon Divertimento.
MHR TEAM • Silver coated needle roller cage • Remember that gaskets, oil seals, bearings. cer-clips, seal washers capable of being deformed (copper, • High rigidity. CRANKSHAFT aluminium, fibre, etc) and lock • Power robbing voids in nuts always need to be replaced. crankcase are eliminated.
Página 8
• Turn the jackscrew, of the left • Heat the crankcase using a Malossi art. 5112800 to allow for crankcase assembly tool, on the heat gun or oven to a maximum the crankshaft installation.
Página 9
So goodbye from us all would cause a notable loss in • Warning: Using a torque wrench, at Malossi, and please accept our performance and the bearings tighten the nuts of the variable- compliments. Have Fun. GOOD...
Página 10
Warranty Look up warranty terms in our website malossistore.com. These products are reserved solely for races in locations reserved for those purposes and in accordance with the regulations issued by the competent authorities for sports events. We decline any and all responsibility for improper use.
VILEBREQUINS • Axe d’accouplement majoré, séparez le demi-carter gauche Ø18. du droite (côté allumage). • Bielle taillée dans la masse en • Montez l’extracteur approprié sur MHR TEAM acier aéronautique forgé. le demi-carter droite et retirez les vilebrequin (Fig. • Roulement argenté avec report en argent.
Página 12
• Montez les roulements en l’instruments. une calotte de variateur et une respectant la perpendicularité. entretoise qui doivent être • Montez les goupilles de repère substitué au variateur Malossi sur la surface de couplage des...
Página 13
• Tenez la vis et tournez l’écrou touche pas d’autres organes. Malossi (joint spi d’origine : Ø19 – dans le sens des aiguilles d’une joint spi Malossi Ø20). • En cas de frottements, limez le montre pour coupler les demi- métal en trop du carter et du...
Página 14
Bon Divertissement. BONNE toute responsabilité en cas CHANCE et…à la prochaine! d’utilisation abusive. Les descriptions reportées dans cette publication n’engagent à rien. Malossi se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’elle jugera nécessaires et décline toute responsabilité pour...
CIGÜEÑALES • Eje de aclopamiento aumentado, y separar el semicarter izquierdo Ø18. del derecho (lado bobina). • Biela totalmente fabricada en • Montar el correspondiente stator MHR TEAM acero aeronautico forjado. sobre semicarter derecho y quitar el cigüeñal (Fig. • Jaula de agujas plateada, con baño de plata.
Página 16
• Cuando el alojamiento el variador Malossi 5112800 para y de buena calidad. del cojinete ha logrado la de esta forma poder montar el temperatura de 100-120º C el cigüeñal correctamente. Preparación del cojinete entra en el alojamiento Montaje del cigüeñal y...
Página 17
(Fig. desplazando el metal excedente lado transmisión provisto dentro • Montar el retén izquierdo dela del kit Malossi (retén del aceite de carter y del cilindro utilizando misma forma. una pequeña lima o de un original: Ø19 - retén del aceite •...
Página 18
Productos reservados observaciones y las sugerencias exclusivamente a las que eventualmente querrá competiciones en los lugares hacernos llegar. La Malossi se destinados a ellas según las despide y aprovecha la ocasión disposiciones de las autoridades para felicitarle y desearle una deportivas competentes.
Página 22
• Remplacer le moyeu, la calotte du variateur et l’entretoise du 5313275 kit variateur Malossi. 76,5 mm 6611566B 5317827 • Sustituir en el variador Malossi el bulón, la tapa de rampas y el distanciador por los sumministrados en el kit. 5313270 76,5 mm 6614105EA 5317822 •...
Página 24
ALBERI MOTORE MHR TEAM Alberi motore MHR TEAM MHR TEAM crankshaft Vilebrequins MHR TEAM Cigüeñales MHR TEAM Our Crankshaft Univers 01/2021 - 7313270...