YATO YT-84905 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80
FR
1. logement
2. couvercle du filtre à air
3. couvercle de cylindre
4. cylindre
5. fiche d'allumage
6. boulons d'ajustement du carburateur
7. levier de papillon des gaz
8. verrouillage d'accélérateur
9. poignée de câble de démarreur
10. levier d'étrangleur
11. bouchon de réservoir à carburant
12. bouchon du réservoir d'huile
13. panneau de côté
14. chaîne roue motrice
15. boulon de serrage de la chaîne
16. fente d'huile
17. guide
18. orifice de guidage d'huile
19. engins orifice d'huile de roue
20. interrupteur
21. frein de réflexion
22. chaîne
23. poignée avant
24. poignée
25. pare-chocs avec des pointes
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez les instructions d'exploitation
Zakładać ochronę: głowy, oczu i uszu
Wear protection of: head, eyes and ears
Kopfschutz, Schutzbrille und Gehörschutz anlegen
Применять средства защиты: головы, зрения и слуха
Користуватися засобами захисту: зору, слуху та голови
Dėvėti galvos, akių ir klausos apsaugos priemones
Lietot galvas, acu un osas drošības līdzekļus
Používejte ochranu hlavy, zraku a sluchu
Nasadiť ochranu hlavy, zraku a sluchu
Viseljünk fej, szem, és fülvédőt
Apără-ţi: capul, ochii şi urechile
Use siempre protecciones de la cabeza, los ojos y los oídos
Porter une protection de: tête, les yeux et les oreilles
I N S T R U K C
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E FR
Stosować rękawice ochronne
Use protective gloves
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо пользоваться защитными перчатками
Слід користуватися захисними рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardzības cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon védőkesztyűt
Utilizarea mănuşilor de protrcţie
Use guantes de protección
Utilisez des gants de protection
J A
O R Y G I N A L N A
Kierunek upadania drzewa
Tree fall direction
Fallrichtung des Baumes
Направление падения дерева
Напрямок, у якому падатиме дерево
Medžio virtimo kryptis
Koka krišanas virziens
Směr pádu stromu
Smer pádu stromu
Faesés-irány
Direcţia caderii arborelui
Dirección de la caída del árbol
Direction de chute d'arbre
Strefa zagrożenia
Danger zone
Gefahrenzone
Опасная зона
Небезпечна зона
Grėsmės zona
Bīstamības zona
Oblast ohrožení
Oblasť ohrozenia
Veszélyes zóna
Zona periculoasa
Zona de alto riesgo
Zone de danger
Droga ucieczki
Escape route
Fluchtweg
Путь эвакуации
Шлях евакуації
Evakuavimo (pobėgio) kelias
Evakuācijas ceļš
Únikové cesty
Únikové cesty
Menekülési útvonal
Drumul de refugiu
Ruta de evacuación
Chemin de fuite
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido