Transmisor de presión diferencial para la medida de caudal, nivel, presión diferencial, densidad e interfase, a 2 hilos 4 - 20 ma hart / a 2 hilos 4 - 20 ma hart con sil 2/3 (104 páginas)
Transmisor de presión para medir la presión de proceso, el nivel, la presión diferencial, la densidad y la interfase con célula de medida metálica, 4 - 20 ma hart / 4 - 20 ma hart con cualificación sil (120 páginas)
Página 2
IMPRESIÓN :::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2010 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg www.krohne.com...
CONTENIDO OPTITEMP TT 50 C/R 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Propósito de uso....................... 5 1.2 Certificaciones........................5 1.2.1 Conformidad con la Directiva CE.................... 5 1.2.2 Aprobaciones Ex (TT 50 C Ex) ....................5 1.3 Instrucciones de seguridad del fabricante ..............6 1.3.1 Copyright y protección de datos .....................
Página 4
CONTENIDO OPTITEMP TT 50 C/R 6 Servicio 6.1 Disponibilidad de recambios ..................26 6.2 Disponibilidad de servicios..................... 26 6.3 Devolver el equipo al fabricante..................26 6.3.1 Información general ......................26 6.3.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ........27 6.4 Disposición........................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TT 50 C/R 1.1 Propósito de uso TT 50 C ® El TT 50 C es un transmisor de 2 hilos inteligente, universal y compatible con HART , montado en cabezal, para la medida de temperatura, resistencia o tensión en entornos industriales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TT 50 C/R 1.3 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.3.1 Copyright y protección de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantía de que los contenidos estén correctos, completos o que incluyan la información más reciente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TT 50 C/R 1.3.3 Responsabilidad del producto y garantía El operador será responsable de la idoneidad del equipo para el propósito específico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TT 50 C/R 1.3.5 Avisos y símbolos empleados Los avisos de seguridad están indicados con los siguientes símbolos. PELIGRO! ¡ Esta información se refiere al daño inmediato cuando trabaja con electricidad. PELIGRO! ¡ Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TT 50 C/R 2.1 Alcance del suministro El suministro incluye siempre el transmisor y su documentación. 2.2 Descripción general Los transmisores TT 50 son transmisores a 2 hilos, inteligentes y universales de un canal. Los transmisores están destinados a desarrollar las siguientes tareas: •...
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TT 50 C/R 2.3 Placa de identificación INFORMACIÓN! ¡ Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado según su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su alimentación.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TT 50 C/R 1 Nombre del producto 2 Símbolo de aprobación Ex 3 Aprobación ATEX 4 Clases de temperatura 5 Fabricante y dirección 6 Datos eléctricos Ex 7 Datos adicionales Ex 2.3.3 Placa de identificación del transmisor montado en raíl 1 Nombre del producto 2 De arriba abajo: número de pieza, año y semana de fabricación, número de lote...
INSTALACIÓN OPTITEMP TT 50 C/R 3.1 Notas sobre la instalación INFORMACIÓN! ¡ Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. INFORMACIÓN! ¡...
Página 13
INSTALACIÓN OPTITEMP TT 50 C/R PELIGRO! ¡ No instale ni accione nunca el TT 50 C en áreas potencialmente explosivas: esto puede provocar una explosión que puede causar lesiones mortales. Use sólo el el TT 50 C Ex en áreas potencialmente explosivas.
INSTALACIÓN OPTITEMP TT 50 C/R 3.3 Transmisor montado en raíl PELIGRO! ¡ No instale ni accione nunca el TT 50 C en áreas potencialmente explosivas: esto puede provocar una explosión que puede causar lesiones mortales. El transmisor montado en raíl está destinado a la instalación en raíl según DIN 50022.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTITEMP TT 50 C/R 4.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO! ¡ Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas solo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
Página 16
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTITEMP TT 50 C/R Pt10...1000, Ni100, Ni1000, conexión a 4 hilos Pt10...1000, Ni100, Ni1000, conexión a 4 hilos Pt10...1000, Ni100, Ni1000, conexión a 3 hilos Pt10...1000, Ni100, Ni1000, conexión a 3 hilos Pt10...1000, Ni100, Ni1000, conexión a 4 hilos Pt10...1000, Ni100, Ni1000, conexión a 4 hilos...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTITEMP TT 50 C/R 4.3 Esquema de conexión del transmisor montado en cabezal PELIGRO! ¡ No instale ni accione nunca este transmisor en áreas potencialmente explosivas: esto puede provocar una explosión que puede causar lesiones mortales. PELIGRO! ¡...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTITEMP TT 50 C/R 4.4 Esquema de conexión del transmisor montado en cabezal (Ex) PELIGRO! ¡ El transmisor Ex puede instalarse en áreas potencialmente explosivas de las zonas 0, 1 y 2. Puede conectarse sólo a sensores que cumplan los requisitos para "equipos simples" según EN 60079-11:2007, sección 5.7.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTITEMP TT 50 C/R 4.5 Esquema de conexión del transmisor montado en raíl PELIGRO! ¡ No accione nunca este transmisor en áreas potencialmente explosivas, ni lo conecte a un sensor ubicado en un área potencialmente explosiva. Si lo hace, el transmisor puede provocar una explosión que puede causar lesiones mortales.
Página 20
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTITEMP TT 50 C/R Para calcular la longitud máxima del cable del circuito de salida, determine la resistencia del circuito cerrado de salida (resistencia de carga + resistencia aproximada del cable). Identifique la capacitancia del cable que utilizará. En las tablas siguientes puede encontrar la longitud máxima del cable basada en los valores típicos para cable de 1 mm...
FUNCIONAMIENTO OPTITEMP TT 50 C/R ® 5.1 Redes HART PELIGRO! ¡ A un transmisor que se halle en un área potencialmente explosiva conecte sólo un módem ® HART aprobado Ex ubicado en un área segura. PRECAUCIÓN! ¡ ® Para asegurar una comunicación HART fiable con este transmisor, la resistencia de circuito cerrado debe se de al menos 250 Ω.
FUNCIONAMIENTO OPTITEMP TT 50 C/R 5.1.2 Conexión multi-punto (conexión de 2 hilos) Conexión multi-punto (Multidrop) con hasta 15 equipos en paralelos (este transmisor u otros ® equipos HART Las salidas de corriente de los equipos deben ser pasivas. El modo de ráfaga no está admitido.
FUNCIONAMIENTO OPTITEMP TT 50 C/R 5.2 Ajustes de fábrica para la configuración PELIGRO! ¡ A un transmisor que se halle en un área potencialmente explosiva conecte sólo un módem HART ® aprobado Ex ubicado en un área segura. El transmisor se entrega con los ajustes de fábrica o bien configurado según las especificaciones del cliente.
FUNCIONAMIENTO OPTITEMP TT 50 C/R 5.3 Configuración del transmisor Los transmisores pueden configurarse por medio de: 1. PC con la ayuda de un módem HART ("VIATOR") y el software "HartSoft". 2. Un comunicador portátil (maestro secundario) como los Field Communicators FC 375 o FC 475 (Emerson) 3.
FUNCIONAMIENTO OPTITEMP TT 50 C/R 5.3.3 Software de gestión de equipos El transmisor puede configurarse mediante el software del PC como por ejemplo AMS (Asset Management System) y PDM de Simatic. Asset Management Solutions Device Manager (AMS) Asset Management Solutions Device Manager (AMS)
SERVICIO OPTITEMP TT 50 C/R 6.1 Disponibilidad de recambios El fabricante se adhiere al principio básico que los recambios adecuados funcionalmente, para cada aparato o cada accesorio importante estarán disponibles durante un periodo de 3 años después de la entrega de la última producción en serie del aparato.
SERVICIO OPTITEMP TT 50 C/R 6.3.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto Empresa: Dirección: Departamento: Nombre: Nº de teléfono: Nº de fax: Nº de pedido del fabricante o nº de serie : El equipo ha sido puesto en funcionamiento a través del siguiente medio:...
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R 7.1 Principios de medida El tipo de principio de medida depende de la inserción de medida que se asocia al transmisor. Por lo que concierne al tipo de termómetro, el fabricante ofrece dos inserciones diferentes de medida: con termómetro de resistencia o con termopar.
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R 7.1.2 Termopares El termopar cuenta con dos conductores eléctricos hechos de diferentes metales, conectados a un extremo. Cada extremo libre está conectado a un cable de compensación, conectado a su vez a un milivoltímetro. Este circuito forma un "circuito térmico". El punto en el cual los dos conductores eléctricos se conectan se llama "punto de medida"...
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R 7.2 Datos técnicos INFORMACIÓN! ¡ Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generales. Si necesitase datos • que sean más relevantes para su aplicación específica, por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona.
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R Compensación de unión fría (CJC) Transmisor montado en cabezal: Transmisor montado en cabezal: Transmisor montado en cabezal: Transmisor montado en cabezal: Celsius: ±0,5°C dentro de la temperatura ambiente -40...+85°C Fahrenheit: ±0,9°F dentro de la temperatura ambiente -40...+185°F Transmisor montado en raíl:...
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R Materiales Alojamiento y inflamabilidad según UL Transmisor montado en cabezal: PC + ABS (V0), poliamida (V2) Transmisor montado en raíl: PC + fibra de vidrio (V0) Conexiones eléctricas Alimentación Transmisor montado en cabezal: 10 ...42 VDC Transmisor montado en raíl: 11...42 VDC...
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R 7.3 Dimensiones Transmisor montado en cabezal (no Ex y Ex) Transmisor montado en cabezal (no Ex y Ex) Transmisor montado en cabezal (no Ex y Ex) Transmisor montado en cabezal (no Ex y Ex)
Página 35
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R Transmisor montado en raíl Transmisor montado en raíl Transmisor montado en raíl Transmisor montado en raíl Dimensiones [mm] ["] 17,5 0,69 2,28 1,77 3,54 1,38 12/2010 - 4001154001 - MA TT 50 R03 es...
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R 7.4 Esquemas de carga de salida Esquema de carga de salida TT 50 C 1 R: carga de salida total en Ω 2 U: tensión de suministro en VDC Fórmula para calcular la carga de salida máxima admitida del TT 50 C: admitida [Ω] = (U-10)/0,023...
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R Esquema de carga de salida TT 50 R 1 R: carga de salida total en Ω 2 U: tensión de suministro en VDC Fórmula para calcular la carga de salida máxima admitida del TT 50 R: admitida [Ω] = (U-11)/0,023...
DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TT 50 C/R 7.7 Tabla de precisión de RTD y T/C INFORMACIÓN! ¡ Nivel de conformidad 95% (2σ) • • CJC = Compensación de unión fría Precisión en °C Tipo de entrada Rango temp. Rango mín. Precisión Influencia de la temp.
NOTAS OPTITEMP TT 50 C/R 12/2010 - 4001154001 - MA TT 50 R03 es www.krohne.com...
Página 40
• Sistemas de medida para tanques marítimos Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Alemania) Tel.:+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...