Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Systembeschreibung
DoorCom IP In-Home
System description
DoorCom IP In-Home
Description du système
DoorCom IP In-Home
Descrizione del sistema
DoorCom IP In-Home
DCIP 650-01
Systeembeschrijving
DoorCom IP In-Home
Systembeskrivelse
DoorCom IP In-Home
Systembeskrivning
DoorCom IP In-Home
Descripción del sistema
DoorCom IP In-Home

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle DCIP 650-01

  • Página 1 Systembeschreibung DoorCom IP In-Home System description DoorCom IP In-Home Description du système DoorCom IP In-Home Descrizione del sistema DoorCom IP In-Home DCIP 650-01 Systeembeschrijving DoorCom IP In-Home Systembeskrivelse DoorCom IP In-Home Systembeskrivning DoorCom IP In-Home Descripción del sistema DoorCom IP In-Home...
  • Página 2 Deutsch 1 Systembeschreibung 2 Sicherheitshinweise Systemvoraussetzungen: DoorCom IP In-Home Elektrische Spannung Siedle DoorCom IP verbindet den Siedle In-Home-Bus: Video mit der IP-Welt. Türgespräche werden über Für den Netzwerkanschluss und die das DoorCom IP umgewandelt und Einbau, Montage und Service- Netzwerkeinstellungen, wie z. B. die über das IP-Netzwerk (Intranet arbeiten elektrischer Geräte dürfen Vergabe der IP-Adresse, muss der...
  • Página 3: System Description

    English 1 System description 2 Safety remarks System conditions: DoorCom IP In-Home Electrical voltage Siedle DoorCom IP links the Siedle In-Home bus: Video with the IP world. Door calls are transformed via For mains connection and network the DoorCom IP and transmitted via Mounting, installation and servicing settings such as assignment of the IP the IP network (Intranet) to certain...
  • Página 4: Description Du Système

    Français 1 Description du système 2 Consignes de sécurité Conditions à remplir par le système : DoorCom IP In-Home Tension électrique Le DoorCom IP Siedle relie le bus Siedle In-Home : Vidéo au monde IP. Les conversations de porte sont Pour le raccordement au réseau et converties par l’intermédiaire du L’installation, le montage et l’entre-...
  • Página 5: Descrizione Del Sistema

    Italiano 1 Descrizione del sistema 2 Avvertenze di sicurezza Requisiti del sistema: DoorCom IP In-Home Tensione elettrica Siedle DoorCom IP collega il sistema Siedle In-Home-Bus: video con il mondo IP. Le conversazioni con il Per il collegamento alla rete e le posto esterno vengono trasformate Gli interventi di installazione, mon- impostazioni di rete, come ad...
  • Página 6: Systeembeschrijving

    Nederlands 1 Systeembeschrijving 2 Veiligheidsrichtlijnen Systeemvereisten: DoorCom IP In-Home Elektrische spanning Siedle DoorCom IP verbindt de Siedle In-Home-Bus: Video met de IP-wereld. Deurgesprekken worden Voor de netwerkaansluiting en de via de DoorCom IP omgezet en Inbouw, montage en onderhouds- netwerkinstellingen, zoals bijv. het via het IP-netwerk (Intranet) naar werkzaamheden aan elektrische afgeven van het IP-adres moet de...
  • Página 7 Dansk 1 Systembeskrivelse 2 Sikkerhedsanvisninger Systemkrav: DoorCom IP In-Home Elektrisk spænding Siedle DoorCom IP forbinder Siedle In-Home-bussen: Video med IP-verdenen. Dørsamtaler konver- Netværkstilslutning og netværk- teres via DoorCom IP og sendes via Indbygning og montering af samt sindstillinger, som f.eks. tildeling af IP-netværket (intranet) til bestemte servicearbejde på...
  • Página 8 Svenska 1 Systembeskrivning 2 Säkerhetshänvisningar Systemförutsättningar: DoorCom IP In-Home Elektrisk spänning Siedle DoorCom IP förbinder Siedle In-Home-bussen: Video med IP-världen. Dörrsamtalen omvandlas För anslutningen av nätverket och via DoorCom IP och sänds via Installation, montering och servicear- inställningarna av nätverket, som IP-nätverket (Intranet) till bestämda beten på...
  • Página 9: Descripción Del Sistema

    Español 1 Descripción del sistema 2 Notas de seguridad Requisitos del sistema: DoorCom IP In-Home Tensión eléctrica Siedle DoorCom IP interconecta el bus Siedle In-Home-Bus: Vídeo con el mundo de IP. Las conversaciones Para la conexión a la red y la confi- con la puerta se convierten mediante La integración, el montaje y los tra- guración de la misma, p.
  • Página 12 S. Siedle & Söhne © 2012/07.15 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/237175 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Tabla de contenido