Página 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRK, MTR Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento √‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
Página 2
Declaration of Conformity Konformitätserklärung We Grundfos declare under our sole responsibility that the products Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Pro- CRK and MTR, to which this declaration relates, are in conformity dukte CRK und MTR, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den...
Página 3
CRK, MTR Installation and Page operating instructions Montage- und Seite Betriebsanleitung Notice d’installation Page et d’entretien Istruzioni di installazione Pag. e funzionamento Instrucciones de instalación Pág. y funcionamiento Instruções de instalação Pág. e funcionamento √‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ™ÂÏ›‰· 45 Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Installatie- en Pag.
Cuando debe levantarse toda la bomba, observar lo Caudal nominal en m³/h siguiente: Número de etapas x 10 • CRK 2 a 16 y MTR 1s a 64 con motores Grundfos Número de impulsores MG deben levantarse por el cabezal de la bomba mediante correas o similar.
[°C] 1000 2250 3500 Fig. 1 CRK 2 a 16 Ejemplo: La fig. 1 muestra que P2 puede reducirse hasta el 88% cuando la bomba está instalada a 3500 metros sobre el nivel del mar. A una temperatura ambiente de 70°C, P2 debe reducirse hasta el 78% de la po-...
Nota: Las bombas MTR 32, 45 y 64 sólo pueden ins- talarse en posición vertical. 25 mm Fig. 6 CRK 2, 4 y MTR 1s, 1, 3, 5 4 x X 25 mm Fig. 7 CRK 8, 16 y MTR 10, 15, 20...
Además, el motor puede quedar expuesto a 25 mm picos de tensión perjudiciales. Nota: Los motores Grundfos, tipo MG 71 y MG 80, así como MG 90 (1,5 kW, 2 polos), todos para ten- Fig. 8 MTR 32, 45, 64 siones de alimentación de hasta 440 V inclusive (ver...
Antes de empezar cualquier trabajo en la Al pedirle a Grundfos la reparación de una bomba, bomba, comprobar que no esté conectada Grundfos debe ser informado de los detalles del lí- al suministro eléctrico y que no pueda co-...
1. Utilice el servicio local, público o privado, de re- cogida de resíduos. 2. En caso de que tal servicio no exista o no pueda tratar los materiales utilizados en el producto, por favor entréguelo al distribuidor o servicio téc- nico Grundfos más cercano.
12. Localización de fallos Antes de empezar a trabajar en la bomba, comprobar que el suministro eléctrico está desconectado y que no puede conectarse accidentalmente. Fallo Causa Solución 1. El motor no fun- a) Fallo del suministro eléctrico. Conectar el suministro eléctrico. ciona al arrancarlo.
Página 13
GRUNDFOS Gulf Distribution Co. Ltd. Poland P.O. Box 16768 Indonesia 22 Floor, Xin Hua Lian Building GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Jebel Ali Free Zone PT GRUNDFOS Pompa 755-775 Huai Hai Rd, (M) ul. Klonowa 23 Dubai Jl. Rawa Sumur III, Blok III/CC-1 Shanghai 200020 Baranowo k.
Página 14
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96496966 0904 Repl. 96496966 0104 www.grundfos.com...