Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ÍNDICE
1.
Símbolos utilizados en este documento - 41
2.
Manipulación - 41
3.
Denominación de la bomba - 41
3.1
Nomenclatura - 41
4.
Aplicaciones - 41
5.
Datos técnicos - 42
5.1
Temperatura ambiente y altitud - 42
5.2
Límites de presión máx. de funcionamiento y
temperatura - 42
5.3
Presión mín. de aspiración - 42
5.4
Presión máxima de entrada - 43
5.5
Caudal mínimo - 43
5.6
Datos eléctricos - 43
5.7
Frecuencia de arranques y paradas - 43
5.8
Dimensiones y pesos - 43
5.9
Nivel de ruido - 43
6.
Instalación - 43
6.1
Cimentación - 44
6.2
Amortiguación de vibraciones - 44
6.3
Instalación en exterior - 44
6.4
Superficies calientes - 45
6.5
Pares de apriete - 45
6.6
Fuerzas y par en brida - 45
7.
Conexión eléctrica - 46
7.1
Entrada de cable/conexión atornillada - 46
7.2
Conexión trifásica - 46
7.3
Conexión monofásica - 46
7.4
Posición de la caja de conexiones - 47
7.5
Funcionamiento con convertidor de frecuencia - 47
8.
Puesta en marcha - 47
9.
Mantenimiento - 48
10.
Protección contra heladas - 48
11.
Mantenimiento - 48
11.1
Manuales y kits de reparación y mantenimiento - 48
12.
Localización de averías - 49
13.
Eliminación - 49
Aviso
Antes de efectuar la instalación, lea las siguien-
tes instrucciones de instalación y funciona-
miento. La instalación y el funcionamiento deben
cumplir con los requisitos de la normativa local
vigente y los códigos aceptados de buenas prác-
ticas.
1. Símbolos utilizados en este documento
Aviso
Si no se respetan estas indicaciones de seguri-
dad pueden producirse daños personales.
Aviso
Si no se respetan estas indicaciones puede pro-
ducirse un cortocircuito, con el consiguiente
riesgo de sufrir lesiones personales o muerte.
Si no se respetan estas instrucciones de seguri-
dad podría provocarse el mal funcionamiento del
Precaución
equipo o daños en el mismo.
Notas o instrucciones que facilitan el trabajo
Nota
garantizando un funcionamiento seguro.
2. Manipulación
Cuando se eleve la bomba con motor completa deben seguirse
estas instrucciones:
Bomba con motor de 0,37 a 7,5 kW:
Levantar la bomba de la brida del motor mediante correas o
similares.
Bomba con motores de 11 a 18,5 kW:
Levante la bomba empleando los pernos de anilla del motor.
0,37 - 7,5 kW
Fig. 1
Elevación correcta de una bomba CRT
En caso de bombas CRT con motores distintos de los menciona-
dos con anterioridad, se recomienda la elevación de la bomba
utilizando correas en la brida del motor.
3. Denominación de la bomba
3.1 Nomenclatura
Ejemplo
CRT 8 - 12- X - X - X - X- XXXX
Gama
3
Caudal nominal en m
/h
Número de impulsores
Código para versión de bomba
Código para conexión a tubería
Código para materiales, excepto piezas de plástico
y goma (A = versión básica)
Código para piezas de goma
Código para cierre
4. Aplicaciones
Las bombas Grundfos multiceculares, centrífugas en línea, tipo
CRT, ha sido diseñadas para una amplia gama de aplicaciones.
Fiable y rentable, las bombas CRT manejan una amplia variedad
de líquidos, desde agua de mar hasta hiploclorito sódico.
Líquidos bombeados
Líquidos no densos, limpios, no inflamables y que no contengan
partículas sólidas ni fibras. El líquido no debe atacar química-
mente los materiales de la bomba.
Cuando se bombeen líquidos con una densidad y/o viscosidad
superiores a las del agua, utilizar motores con capacidades pro-
porcionalmente más altas, si es necesario.
11 - 18,5 kW
41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundfos CRT 8-12 Serie

  • Página 1 4. Aplicaciones ticas. Las bombas Grundfos multiceculares, centrífugas en línea, tipo 1. Símbolos utilizados en este documento CRT, ha sido diseñadas para una amplia gama de aplicaciones. Fiable y rentable, las bombas CRT manejan una amplia variedad Aviso de líquidos, desde agua de mar hasta hiploclorito sódico.
  • Página 2 [kW] del motor [°C] Grundfos 0,37 - 0,75 EFF 2 1000 NPSH Grundfos 1,1 - 18,5 EFF 1 3500 Si la temperatura ambiente supera los valores de temperatura mostrados o si la bomba está instalada a una altitud que supera Fig.
  • Página 3 5.4 Presión máxima de entrada 6. Instalación La Fig. B de la pág. 125 muestra la presión máxima de entrada. La bomba debe fijarse con pernos a una base horizontal, plana y Sin embargo, la presión de entrada actual + la presión máxima sólida, a través de los orificios de la bancada.
  • Página 4 Nota den producirse fallos funcionales que dañarían los componentes de la bomba. Grundfos recomienda instalar la bomba en una cimentación de hormigón lo suficientemente pesada como para proporcionar un soporte permanente y rígido a toda la bomba. La cimentación debe poder absorber cualquier vibración, tensión normal o gol- pes.
  • Página 5 Si todas las cargas no alcanzan el valor máximo fijado en las tablas, uno de estos valores puede exceder el límite normal. Contactar con Grundfos para información adicional. Fig. 11 Fuerzas y par en brida Dirección Y: Dirección del paquete hidráulico Dirección Z: 90 °...
  • Página 6 380-480 60 Hz 380-480 660-690 Fig. 17 Conexión, "alta tensión", 1,1 - 2,2 kW Fig. 12 Conexión en triángulo Los motores monofásicos Grundfos incorporan un interruptor tér- mico y no necesitan protección adicional del motor. Fig. 13 Conexión en estrella...
  • Página 7 Otras marcas de motores distintas a las suministradas por válvula de purga en el cabezal Grundfos de la bomba. Al mismo tiempo, Por favor, contactar con Grundfos o con el fabricante del motor. abrir un poco la válvula de aisla- miento de la descarga. 8. Puesta en marcha No arrancar la bomba hasta que esté...
  • Página 8 Al pedirle a Grundfos la reparación de una bomba, Grundfos 40 °C. debe ser informado de los detalles del líquido bombeado, etc. antes del envío de la misma. De lo contrario, Grundfos puede negarse a aceptarla. Los posibles gastos de devolución de la bomba correrán a cargo del cliente.
  • Página 9 Este producto o las piezas que lo componen deben eliminarse de forma ecológicamente responsable: 1. Utilice un servicio de recogida de residuos público o privado. 2. Si esto no es posible, póngase en contacto con el distribuidor o servicio oficial Grundfos más cercano. Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones.