Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Renault KOLEOS
Manual de utilización

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault KOLEOS 2021

  • Página 1 Renault KOLEOS Manual de utilización...
  • Página 2: Castrol, Socio Exclusivo De Renault

    Castrol, socio exclusivo de Renault Disfrute de la avanzada tecnología de los circuitos de competición para garantizar el rendimiento y la longevidad de su vehículo Renault gracias a la gama de lubricantes de motor desarrollados especialmente por Renault y Castrol.
  • Página 3: Bienvenido A Bordo De Su Vehículo

    Bienvenido a bordo de su vehículo Este manual de utilización y de mantenimiento reúne toda la información que le permitirá: – conocer con detalle su vehículo y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilización, de todas las funcionalidades y de todos los perfeccionamientos técnicos de los que está...
  • Página 4 EXTERIOR Retrovisores ➥ 1.80 Elevalunas eléctricos ➥ 3.20 Barrido parabrisas ➥ 1.91 y ➥ 1.97 Desempañado ➥ 3.4 y ➥ 3.7 Llave / telemando ➥ 1.2 Mapa ➥ 1.5 Bloqueo/desbloqueo de las puertas ➥ 1.12 Mantenimiento de la carrocería ➥ 4.15 Neumáticos ➥...
  • Página 5 HABITÁCULO Ajuste de la posición de Compartimentos/distribución en el ha- conducción ➥ 1.26 bitáculo ➥ 3.27 Banqueta trasera ➥ 3.34 Reposacabezas traseros ➥ 3.33 Asientos delanteros ➥ 1.19 Reposacabezas delanteros ➥ 1.18 Seguridad infantil ➥ 1.37 Compartimentos/distribución en el maletero ➥ 3.46...
  • Página 6: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN Mandos del ordenador de a bordo ➥ 1.66 Cuadro de instrumentos ➥ 1.58 Iluminación exterior ➥ 1.83 Pantalla multimedia ➥ 3.50 Sistema de calefacción/ Regulador ➥ 2.70 climatización ➥ 3.7 Regulador de velocidad adapta- tivo Stop and Go ➥ 2.74 Asiento/s calefactable/s Limitador de velocidad ➥...
  • Página 7: Ayuda A La Conducción

    AYUDA A LA CONDUCCIÓN ABS (sistema antibloqueo de frenos) ESC (control electrónico de estabilidad) Asistencia al frenado Limitador de velocidad ➥ 2.67 Ayuda al arranque en cuesta ➥ 2.32 Regulador ➥ 2.70 Regulador de velocidad adapta- Alerta de salida de la vía ➥ 2.52 tivo Stop and Go ➥...
  • Página 8: Seguridad A Bordo

    SEGURIDAD A BORDO Inhibición del airbag del pasajero delantero ➥ 1.50 Airbags frontales ➥ 1.30 Airbags de cortina ➥ 1.35 Airbags laterales ➥ 1.35 Cinturones de seguridad ➥ 1.26...
  • Página 9: Identificación De Un Vehículo - Etiquetas

    IDENTIFICACIÓN DE UN VEHÍCULO - ETIQUETAS Revisión del número de identifica- ción de un vehículo ➥ 6.2 Placa de certificación del motor ➥ 6.3 Etiquetas de presión de inflado de los neumáticos ➥ 2.29 ➥ 4.11 Placa de certificación del vehículo ➥...
  • Página 10: El Compartimento Del Motor (Mantenimiento Periódico)

    EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR (mantenimiento periódico) Nivel de líquido de Líquido de frenos ➥ 4.8 refrigeración ➥ 4.8 Líquido del lavaparabrisas ➥ 4.8 Tapón de llenado de aceite Batería: ➥ 4.13 motor ➥ 4.5 Varilla de aceite del motor ➥ 4.4 Apertura del capó...
  • Página 11: Reparación

    REPARACIÓN Sustitución de la/s escobi- Pinchazo: lla/s del limpiaparabrisas Herramientas ➥ 5.7 ➥ 5.29 Rueda de repuesto de emergencia ➥ 5.2 Cambio rueda ➥ 5.8 Punto de remolcado delan- tero ➥ 5.31 Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas trasero ➥ 1.97 Sustitución de las luces indi- cadoras de dirección ➥...
  • Página 12 0.10...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Capítulos Conozca su vehículo  ..........La conducción  ............Su confort  ............. Mantenimiento  ............Consejos prácticos  ..........Características técnicas  ........Índice alfabético  ........... 0.11...
  • Página 14 0.12...
  • Página 15: Conozca Su Vehículo

    Llave/telemando por radiofrecuencia: generalidades, utilización ......Tarjeta RENAULT: generalidades, utilización, supercondenación ......
  • Página 16: Llave, Telemando Por Radiofrecuencia

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidades (1/2) Responsabilidad del conductor durante el estacionamiento o la parada del vehículo No abandone nunca su vehículo de- jando dentro a un niño, un adulto no autónomo o a un animal, aunque sea por poco tiempo. 1 Bloqueo de todos los abrientes.
  • Página 17: Campo De Acción Del Telemando Por Radiofrecuencia

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidades (2/2) Campo de acción del telemando por radiofrecuencia Varía en función del entorno: atención a los accionamientos del telemando Sustitución, necesidad de una que pueden provocar un bloqueo o un llave o de un telemando adicional desbloqueo imprevisto de las puertas si se presiona involuntariamente en los Diríjase exclusivamente a un...
  • Página 18: Telemando Por Radiofrecuencia

    TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: uso Nota: El telemando A asegura el bloqueo o el desbloqueo de los abrientes. Con el motor en marcha y el contacto Es alimentado por una pila que hay puesto en posición accesorios (con- que sustituir (consulte el párrafo sulte el apartado «Contactor de arran- «Telemando por radiofrecuencia: pilas»...
  • Página 19: Radio De Acción De La Tarjeta

    Varía dependiendo del entorno: aten- páginas siguientes; ción a las manipulaciones de la tarjeta RENAULT que pueden bloquear o des- – el encendido de la iluminación a dis- bloquear el vehículo por presiones in- tancia del vehículo (consulte las pá- voluntarias en los botones.
  • Página 20: Arranque Del Motor A Distancia

    TARJETA RENAULT: generalidades (2/2) Consejo No acerque la tarjeta a ninguna fuente de calor, frío o humedad. No guarde la tarjeta RENAULT en un lugar donde pueda doblarse, e Responsabilidad del incluso estropearse involuntaria- conductor al estacionar o mente: puede ocurrir, por ejemplo, detener el vehículo...
  • Página 21: Utilización De La Tarjeta En Manos Libres

    TARJETA RENAULT: utilización (1/4) Dispone de dos modos de bloqueo/ desbloqueo del vehículo: – el «manos libres»; – los botones de la tarjeta RENAULT. Responsabilidad del conductor al estacionar o detener el vehículo No abandone nunca su ve- hículo dejando dentro a un niño, un adulto no autónomo o a un animal,...
  • Página 22 Con la tarjeta RENAULT en la zona 1, pulse el botón 2 de la empuñadura de Llevando consigo la tarjeta RENAULT y – después de bloquear el vehículo pul-...
  • Página 23: Utilización De La Tarjeta Con Telemando

    6, el mensaje «Tarjeta no detec- Desbloqueo con la tarjeta RENAULT tada» le avisa de que la tarjeta ya no Presione el botón 4. se encuentra en el vehículo. Esto evita,...
  • Página 24 TARJETA RENAULT: utilización (4/4) Responsabilidad del conductor al estacionar o detener el vehículo No abandone nunca su ve- hículo dejando dentro a un niño, un adulto no autónomo o a un animal, aunque sea por poco tiempo. De hecho, estos podrían correr peli-...
  • Página 25: Para Activar La Supercondenación

    TARJETA: superbloqueo Particularidad La supercondenación no puede acti- varse cuando las luces de precaución o las luces de posición están encendi- das. Para desactivar la supercondenación Desbloquee el vehículo con el botón 1 de la tarjeta. El desbloqueo se muestra mediante una intermitencia de las luces de emergencia y de los indicadores late- rales.
  • Página 26: Bloqueo, Desbloqueo De Las Puertas

    – bloquear manualmente cada una de – pila del telemando por radiofrecuen- las puertas; cia o de la tarjeta RENAULT ago- – utilizar el mando de bloqueo/desblo- tada, batería del vehículo descar- queo de las puertas desde el interior gada…...
  • Página 27: Vehículos Con Tarjeta

    Acceso a la llave 4 integrada en la tera izquierda. tarjeta Una vez haya entrado en el vehículo, Deslice la carcasa trasera 3 hacia vuelva a colocar la llave integrada en abajo mientras presiona en la zona A. su alojamiento de la tarjeta RENAULT. 1.13...
  • Página 28: Mando De Bloqueo/Desbloqueo Desde El Interior

    Bloqueo de los abrientes sin tarjeta RENAULT o sin llave Es el caso, por ejemplo, de una pila descargada, de un disfuncionamiento temporal de la tarjeta RENAULT o de la llave... Con el motor parado y un abriente (puerta o maletero) abierto, ejerza una presión de más de cinco segundos...
  • Página 29: Apertura Y Cierre De Las Puertas

    Particularidad de los vehículos trumentos acompañado del testigo 6 Si el vehículo no está equipado con la equipados con la tarjeta RENAULT moleta 3, tire de la empuñadura 4. , para indicar los abrientes (puerta, Con las puertas bloqueadas, pulse el maletero, etc.) que están abiertos o mal...
  • Página 30 APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (2/2) Responsabilidad del conductor al estacionar o detener el vehículo No abandone nunca su ve- hículo dejando dentro a un niño, un adulto no autónomo o a un animal, aunque sea por poco tiempo. De hecho, estos podrían correr peli- Vehículo con bloqueo manual de las gro o poner en peligro a otras perso-...
  • Página 31: Condenación Automática De Los Abrientes Al Circular

    CONDENACIÓN AUTOMÁTICA DE LOS ABRIENTES AL CIRCULAR Activación/Desactivación de Anomalía de funcionamiento la función Si detecta una anomalía de funcio- namiento (no hay condenación auto- Para activarlo: con el vehículo parado mática, el testigo integrado en el con- y el motor en marcha, pulse el interrup- tactor 1 no se enciende al condenar tor 1 hasta oír una señal acústica.
  • Página 32 REPOSACABEZAS DELANTERO Para subir el apoyacabezas Para regular las sujeciones Para retirar el reposacabezas laterales B Tire del reposacabezas hacia arriba Suba el reposacabezas hasta la posi- hasta la altura deseada. Asegúrese de ción más elevada (incline el respaldo Según el vehículo, puede regular las que ha quedado bien bloqueado.
  • Página 33: Asientos Delanteros De Mandos Manuales

    ASIENTOS DELANTEROS DE MANDOS MANUALES Anomalías de funcionamiento Cuando se detecta una anomalía de funcionamiento, los testigos integrados en el contactor 4 del asiento concer- nido parpadean. Consulte a un Representante de la marca Para avanzar o retroceder el Asientos calefactantes asiento Con el contacto puesto Levante la empuñadura 1 para desblo-...
  • Página 34: Asientos Delanteros De Mandos Eléctricos

    ASIENTOS DELANTEROS DE MANDOS ELÉCTRICOS (1/3) Para ajustar el asiento a la altura de las lumbares Baje la manecilla 3 para reforzar la su- jeción y levántela para reducirla. Por razones de seguridad, efectúe estos reglajes con el vehículo parado. Reglaje del asiento: Compruebe que los respal- –...
  • Página 35: Reglaje Del Asiento Del Conductor A La Altura De Las Lumbares

    ASIENTOS DELANTEROS DE MANDOS ELÉCTRICOS (2/3) Reglaje del asiento Para llevar hacia delante / atrás el asiento Accione el contactor 7 hacia adelante o hacia atrás. Para levantar o bajar el asiento Accione la parte trasera del contactor 7 hacia arriba o hacia abajo. Ajuste de la longitud del asiento Levante la empuñadura 8 para desblo-...
  • Página 36: Asientos Ventilados

    ASIENTOS DELANTEROS DE MANDOS ELÉCTRICOS (3/3) Con el contacto puesto – cuando se presiona por primera vez el contactor 11 del asiento deseado, se activa el sistema de ventilación a la máxima intensidad. Se encienden los dos testigos integrados en el in- terruptor;...
  • Página 37: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS: funciones (1/3) Desplácese por el menú para: Masaje – seleccionar el tipo de masaje (tónico, Masaje relajante o lumbares); – regular la intensidad (+ o -); – regular la velocidad (+ o -); Tonificante Relajante Lumbar – reinicializar los parámetros selec- Intensidad cionados.
  • Página 38 ASIENTOS DELANTEROS: funciones (2/3) Facilidad de acceso del conductor REGLAJES Pulse «ON» u «OFF» para activar o Fácil acceso para el con- ductor desactivar esta función. Posición Si esta función está desactivada, el asiento retrocede automáticamente cuando el conductor sale del vehículo y recupera su posición al pulsar el botón de arranque.
  • Página 39 – cuando se detecta la tarjeta – Ajuste el asiento del conductor con Con el vehículo parado, en la pan- RENAULT «manos libres»; la ayuda de los contactores 3, 4 y 5 talla multifunción, seleccione el menú – al abrir la puerta del conductor.
  • Página 40: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD (1/4) Para garantizar su seguridad, utilice el Antes de arrancar, proceda primero cinturón en todos sus desplazamien- al reglaje de la posición de conduc- ción y después al ajuste del cinturón tos. Además, debe usted cumplir la le- gislación local del país en el que se en- de seguridad de todos los ocupan- cuentre.
  • Página 41 CINTURONES DE SEGURIDAD (2/4) ß Testigo de alerta de olvido de abrochado del cinturón del conductor y, según el vehículo, del pasajero delantero Se enciende en la pantalla central al arrancar el motor y si el cinturón del conductor o del pasajero delantero (cuando el asiento está...
  • Página 42: Ajuste De La Altura De Los Cinturones Delanteros

    CINTURONES DE SEGURIDAD (3/4) Ajuste de la altura de los Cinturones traseros 8 cinturones delanteros El abrochado, el desabrochado y el ajuste se efectúan del mismo modo Utilice el botón 7 para regular la altura que para los cinturones delanteros. del cinturón de tal forma que la cinta del tórax pase como se ha indicado ante- riormente.
  • Página 43 CINTURONES DE SEGURIDAD (4/4) Las informaciones siguientes conciernen a los cinturones delanteros y traseros del vehículo. – No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retención montado de origen: cinturones, asientos y sus fijaciones. Para los casos particulares (como la instalación de un asiento para niños) consulte a un Representante de la marca.
  • Página 44: Dispositivos Complementarios Al Cinturón Delantero

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (1/4) Según el vehículo, pueden estar com- – Después de un accidente, puestos de: haga verificar todos los – pretensores de enrollador del cin- medios de retención. turón de seguridad; – Cualquier intervención en – pretensores ventrales de conduc- el sistema completo (pretenso- tor y pasajero;...
  • Página 45: Limitador De Esfuerzo

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (2/4) Limitador de esfuerzo Airbags frontales para conductor y pasajero A partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa Equipa a las plazas delanteras del lado para limitar, hasta un nivel soportable, del conductor y del pasajero.
  • Página 46 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (3/4) Anomalías de funcionamiento å El testigo se enciende en el cuadro de instrumentos al poner el contacto y se apaga pasados unos se- gundos. Si no se enciende al poner el contacto o si se enciende con el motor girando, señala un fallo del sistema.
  • Página 47 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (4/4) Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y a evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. Advertencias referentes al airbag del conductor –...
  • Página 48: Dispositivos Complementarios A Los Cinturones Traseros Laterales

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS A LOS CINTURONES TRASEROS LATERALES Limitador de esfuerzo A partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa para limitar, hasta un nivel soporta- ble, la presión del cinturón contra el cuerpo. – Después de un accidente, haga verificar todos los medios de retención.
  • Página 49: Dispositivos De Protección Lateral

    DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN LATERAL Airbags laterales Se trata de un airbag que puede inte- grarse en cada asiento delantero. Se despliega en el costado del asiento (lado de la puerta) para proteger a los ocupantes en caso de choque lateral violento.
  • Página 50: Dispositivos De Retención Complementarios

    DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN COMPLEMENTARIOS Anomalías de funcionamiento Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el des- pliegue del airbag y para evitar daños graves directos por proyección durante å su apertura. Este testigo se enciende al arrancar el motor y después se apaga El airbag está...
  • Página 51: Seguridad Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: generalidades (1/2) Transporte de niños Cumpla con la legislación local del país en el que se encuentre. Al igual que el adulto, el niño debe estar correctamente sentado y sujeto sea cual sea el trayecto. Usted es res- ponsable de los niños que transporta.
  • Página 52: Utilización De Un Asiento Para Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: generalidades (2/2) Utilización de un asiento para niños El nivel de protección ofrecido por el Dé ejemplo poniéndose el cinturón asiento para niños depende de su ca- y enseñe a sus hijos: pacidad para retener a su hijo y de su –...
  • Página 53: Seguridad Infantil

    SEGURIDAD INFANTIL: elección del asiento para niños Asiento para niños con la espalda Asiento para niños frente a la Elevadores mirando a la carretera carretera A partir de 15 kg o 4 años el niño puede La cabeza de un bebé es, en propor- La cabeza y el abdomen de los niños viajar en un asiento elevador que per- ción, más pesada que la de un adulto...
  • Página 54 SEGURIDAD NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (1/2) Existen dos sistemas de fijación de Fijación por sistema ISOFIX Antes de utilizar un asiento asientos para niños: el cinturón de se- Los asientos para niños autorizados para niños ISOFIX que guridad o el sistema ISOFIX.
  • Página 55 SEGURIDAD NIÑOS: elección de la fijación del asiento para niños (2/2) Las anillas están situadas en los res- paldos de los asientos y se identifican  con el símbolo En cualquier caso, fije el gancho de la cinta en la anilla correspondiente 3 y 4, y coloque el asiento del vehículo en la posición deseada.
  • Página 56 SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños, generalidades (1/2) Algunas plazas no admiten la instala- En la plaza delantera Después de instalar el asiento para ción de un asiento para niños. El es- niños, cuando es posible, puede des- El transporte de niños en la plaza del quema de la página siguiente le indica plazar hacia delante el asiento del ve- pasajero delantero es específico según...
  • Página 57 SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños, generalidades (2/2) En la plaza trasera lateral Un capazo se instala en el sentido transversal del vehículo y ocupa dos plazas como mínimo. Coloque la cabeza del niño en el lado opuesto a la puerta. Desplace hacia delante el asiento de- lantero del vehículo al máximo para instalar un asiento para niños de es-...
  • Página 58: Asientos Para Niños

    ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante cinturón de seguridad (1/3) ³ Compruebe el estado del airbag airbag antes de que se instale un pasajero a bordo o antes de instalar un asiento para niños. ² Plaza que no permite la insta- lación de un asiento para niños.
  • Página 59: Laterales

    ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante cinturón de seguridad (2/3) El cuadro siguiente retoma la misma información que la imagen de la página anterior para respetar la reglamentación en vigor. Plaza delantera del pasajero (1) (2) Tipo de asiento Plazas traseras Plaza trasera Peso del niño Sin airbag o...
  • Página 60 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante cinturón de seguridad (3/3) X = Plaza no autorizada para la instalación de un asiento para niños de este tipo. U = Plaza que permite la fijación, mediante el cinturón, de un asiento comercial con homologación «Universal»; compruebe que se pueda montar.
  • Página 61 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante sistema isofix (1/3) El cuadro siguiente recoge la misma información que la imagen de las páginas siguientes con el fin de respetar la regla- mentación en vigor. Plaza delantera del pasajero Plaza Tipo de asiento Peso del Tamaño del Plazas traseras...
  • Página 62 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante sistema isofix (2/3) X = Plaza no autorizada para la instalación de un asiento para niños ISOFIX. IUF / IL= Plaza que admite, para los vehículos que dispongan de ella, la fijación mediante sujeciones ISOFIX de un asiento para niños con homologación «Universal / semiuniversal o específica de un vehículo»;...
  • Página 63 ASIENTOS PARA NIÑOS: fijación mediante sistema isofix (3/3) Asiento para niños fijado mediante la fijación ISOFIX ü Plaza que permite la fijación de un asiento ISOFIX para niños. ± Las plazas traseras están equi- padas de un anclaje que permite la fija- ción de un asiento para niños frente a la carretera ISOFIX universal.
  • Página 64: Desactivación, Activación Del Airbag Del Pasajero Delantero

    SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (1/3) La activación o desactiva- ción del airbag del pasajero debe realizarse con el ve- hículo parado. En caso de manipulación con el vehículo circulando, los testigos å © se encienden. Para volver a conseguir que el estado del airbag corresponda con la posición del cerrojo, corte y...
  • Página 65 SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (2/3) Las marcas en el salpicadero y las eti- quetas A a ambos lados del quitasol del pasajero 3 (como en el ejemplo de etiqueta anterior), le recuerdan estas instrucciones. PELIGRO Debido a la incompatibili- dad entre el despliegue del airbag del pasajero delan-...
  • Página 66 SEGURIDAD NIÑOS: desactivación, activación del airbag del pasajero delantero (3/3) Anomalías de funcionamiento En caso de anomalías del sistema de activado/desactivado del airbags del pasajero delantero, se prohíbe instalar un asiento para niños con la espalda mirando a la carretera, en el asiento delantero.
  • Página 67: Hora Y Temperatura Exterior

    HORA Y TEMPERATURA EXTERIOR Indicador de temperatura exterior Particularidad: Cuando la temperatura exterior está comprendida entre –3 °C y +3 °C, los caracteres °C parpadean (indica riesgo de hielo). Pantalla 1 Vehículos equipados con pantalla táctil multimedia, sistemas de ayuda a la navegación…...
  • Página 68: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN DIRECCIÓN A IZQUIERDA (1/2) 12 13 17 17 1.54...
  • Página 69 (vehículo con tarjeta – Apertura de la puerta del maletero – de activación/desactivación de la RENAULT). o alerta de cruce involuntario de función«Stop and Start». 10 Pantalla multifunción. línea continua o discontinua en- 15 Emplazamiento del Airbag del pa- cendida/apagada (dependiendo sajero.
  • Página 70: Puesto De Conducción Dirección A Derecha

    PUESTO DE CONDUCCIÓN DIRECCIÓN A DERECHA (1/2) 11 12 17 21 1.56...
  • Página 71 ECO, ciones del ordenador de a bordo motor (vehículo con tarjeta – activación/desactivación del esta- y del menú de personalización de RENAULT). cionamiento asistido, los ajustes del vehículo. 21 Toma de accesorios o encendedor – de activación/desactivación de la 14 Manecilla de la columna de direc- y cenicero y tomas multimedia.
  • Página 72: Testigos Luminosos

    TESTIGOS LUMINOSOS (1/6) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de las luces izquier- En algunos casos, el encendido de de- terminados testigos va acompañado de das indicadoras de direc- un mensaje.
  • Página 73 TESTIGOS LUMINOSOS (2/6) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. À Testigo de incidente en el Testigo de presión de aceite circuito de frenado Se enciende al poner el con- Se enciende al poner el contacto o tacto o arrancar el motor, y se apaga arrancar el motor, y se apaga pasados pasados unos segundos.
  • Página 74 TESTIGOS LUMINOSOS (3/6) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ä Testigo de control del sis- Testigo antibloqueo tema antipolución ruedas En los vehículos que lo tienen equi- Se enciende al poner el contacto o pado, este testigo se enciende al arrancar el motor, y se apaga pasados arrancar el motor y, según el vehículo,...
  • Página 75 TESTIGOS LUMINOSOS (4/6) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. å Alerta de cinturones traseros sin Testigo del Airbag abrochar (según el vehículo) Se enciende en el cuadro de Cada vez que se arranca el vehículo, instrumentos al poner el contacto o se abre una puerta o se abrocha/des- arrancar el motor, y se apaga pasados...
  • Página 76: Testigo De Aparcamiento Asistido

    TESTIGOS LUMINOSOS (5/6) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. ÐÏ  Indicadores del li- Testigo de aparcamiento mitador de veloci- asistido dad, del regulador de velocidad y del Consulte el párrafo «Aparcamiento regulador de velocidad adaptativo asistido»...
  • Página 77 TESTIGOS LUMINOSOS (6/6) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. ß Testigo de alerta de olvido de abrochado del cinturón del conductor y, según el vehículo, del cinturón del pasajero delantero Se enciende al poner el contacto y si el cinturón del conductor o del pasajero delantero (cuando el asiento está...
  • Página 78: Pantallas E Indicadores

    PANTALLAS E INDICADORES (1/2) Cuadro de instrumentos A Cuentavueltas 4 Cuadro de instrumentos en millas (posibilidad de pasar a km/h) (graduaciones x 1.000) Según el vehículo, puede personalizar Vehículos no equipados con un sis- el cuadro de instrumentos con un con- tema de navegación tenido y unos colores diferentes, según Indicador de velocidad 5...
  • Página 79: Indicador Del Nivel De Carburante

    PANTALLAS E INDICADORES (2/2) Indicador de temperatura del Alerta nivel mínimo de aceite Vehículos equipados con un sistema de navegación líquido de refrigeración 7 del motor En la pantalla táctil multifunción, selec- En marcha normal, el indicador 7 debe Al arrancar el motor, la pantalla del cione «Sistema», «Perfil de usuario»...
  • Página 80: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO: generalidades (1/2) Teclas de selección de la pantalla 2 Desplácese por las siguientes opcio- nes mediante pulsaciones cortas y se- guidas en el mando 2 (la visualización depende del equipamiento del vehículo y del país): a) totalizador general y parcial de la distancia recorrida;...
  • Página 81: Puesta A Cero Del Totalizador Parcial

    ORDENADOR DE A BORDO: generalidades (2/2) Interpretación de ciertos valores visualizados tras el Punto de Partida Los valores de consumo medio y de velocidad media son cada vez más es- tables y significativos a medida que la distancia recorrida aumenta desde el último Punto de Partida.
  • Página 82 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (1/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada 101778 km 112.4 km a) Totalizador general y parcial. Media b) Parámetros de viaje: Consumo medio desde el último Punto de Partida.
  • Página 83 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (2/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada Autonomía Autonomía previsible con el carburante restante. Valor visualizado después de haber recorrido 400 metros. 541 km Distancia Distancia recorrida desde el último Punto de Partida.
  • Página 84 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (3/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada Ordenador de a bordo con el mensaje de autonomía de revisión c) Autonomía hasta el siguiente mantenimiento/cambio de aceite.
  • Página 85 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (4/5) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada Ordenador de a bordo con el mensaje de autonomía de revisión (continuación) c) Autonomía hasta el siguiente mantenimiento/cambio de aceite.
  • Página 86 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (5/5) La visualización de la información descrita a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS Ejemplos de selección Interpretación de la visualización seleccionada d) Reinicialización de la presión de los neumáticos. Presión de Consulte el párrafo «Sistema de vigilancia de la presión neumáticos...
  • Página 87 ORDENADOR DE A BORDO: mensajes de información Pueden ayudar a la puesta en marcha del vehículo o informarle de una posible elección o de un estado de conducción. A continuación se dan unos ejemplos de mensajes informativos. Ejemplos de mensajes Interpretación de la visualización seleccionada «...
  • Página 88 ORDENADOR DE A BORDO: mensajes de anomalía de funcionamiento © Aparecen con el testigo y requieren que acuda cuanto antes a un Representante de la marca conduciendo con precaución. No respetar esta recomendación podría provocar daños en su vehículo. Desaparecen mediante una presión en la tecla de selección de la pantalla o al cabo de unos segundos y quedan memoriza- ©...
  • Página 89 ORDENADOR DE A BORDO: mensajes de alerta ® Aparecen con el testigo y le imponen, por su seguridad, una parada imperativa e inmediata, compatible con las condiciones de circulación. Apague el motor y no lo vuelva a arrancar. Contacte con un Representante de la marca.
  • Página 90: Menú De Personalización De Los Ajustes Del Vehículo

    MENÚ DE PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL VEHÍCULO (1/2) Selección de los reglajes (según el vehículo) Seleccione la función que desea modi- ficar: a) solo desbloqueo de la puerta del conductor; b) bloqueo automático de las puertas al circular; c) función manos libres; d) volumen de la señal acústica de los intermitentes;...
  • Página 91: Vehículos No Equipados Con Un Sistema De Navegación

    MENÚ DE PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL VEHÍCULO (2/2) Selección de los reglajes (según el vehículo) función activada Desplácese por él con el mando 4 para < seleccionar la función que desea mo- función desactivada dificar: Una vez que ha seleccionado la línea, a) Idioma;...
  • Página 92: Volante De Dirección, Dirección Asistida

    VOLANTE DE DIRECCIÓN, DIRECCIÓN ASISTIDA (1/2) Dirección asistida Dirección de asistencia variable La dirección de asistencia variable está dotada de un sistema de gestión elec- trónica que adapta el nivel de asisten- cia en función de la velocidad del ve- hículo.
  • Página 93: Calefacción Del Volante

    VOLANTE DE DIRECCIÓN, DIRECCIÓN ASISTIDA (2/2) Activar la función Con el contacto puesto, pulse el inte- rruptor 3; el testigo integrado en el inte- rruptor se encenderá. Desactivación de la función – Automática: La función se apaga automática- mente después de la fase de regu- lación de unos 30 minutos.
  • Página 94: Retrovisores

    En este caso, el modo automático se (función desactivada); desactiva. Para activarlo, posicione el interruptor 3 en B. – cuando se detecte la tarjeta RENAULT o se desbloquee el vehículo (función activada). Retrovisores Reglaje Seleccione el retrovisor mediante el in- terruptor 2, después con el botón 1, re-...
  • Página 95: Retrovisores Inclinables En Marcha Atrás

    RETROVISORES (2/3) Memorización de los ajustes Recuperación de la posición memorizada – Regule los retrovisores exteriores (consulte los párrafos anteriores); En la pantalla multifunción, selec- cione el menú «Vehículo», «Asientos», – en la pantalla multifunción, se- «Ajustes», a continuación, «Posición» leccione el menú...
  • Página 96: Retrovisor Interior

    RETROVISORES (3/3) Retrovisor sin palanca 4 El retrovisor se oscurece automática- mente cuando le sigue un vehículo con las luces puestas. Retrovisor interior Es orientable. Retrovisor con palanca 4 En conducción nocturna, bascule la pa- lanquita 4 situada detrás del retrovisor para evitar que le deslumbre el vehí- culo que lleve detrás.
  • Página 97: Iluminación Y Señalización Exteriores

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (1/5) Luces de cruce Funcionamiento manual Gire el anillo 3 hasta que aparezca el símbolo enfrente del número 2. Este testigo se enciende en el cuadro de instrumentos. Funcionamiento automático Gire el anillo 3 hasta que aparezca el símbolo AUTO enfrente del número 2: con el motor girando, las luces de cruce se encienden o se apagan automática-...
  • Página 98: Luces De Carretera Automáticas

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (2/5)  Luces de carretera Activación Gire el anillo 3 hasta que aparezca el automáticas: símbolo AUTO enfrente del número 2. Según el vehículo, este sistema en- Empuje la manecilla 1 para activar las  ciende y apaga automáticamente las luces de carretera.
  • Página 99: Función Encendido De Las Luces De Día

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (3/5) Función encendido de las Apagado de las luces luces de día Hay dos posibilidades: Las luces de día se encienden automá- – manualmente, lleve el anillo 3 a la ticamente cuando se arranca el motor, posición 0;...
  • Página 100 «Bienvenida externa». Elija «ON» u encienden automáticamente cuando se Con el contacto cortado, las luces «OFF» para activar o desactivar la fun- detecta la tarjeta RENAULT o al des- apagadas y el anillo 3 en posición 0 ción. bloquear el vehículo.
  • Página 101: Luces Traseras De Niebla

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (5/5) Luces traseras de Apagado niebla Gire de nuevo el anillo 5 para llevar la marca 4 frente al símbolo correspon- Gire el anillo central 5 de la ma- diente a las luces antiniebla que desea necilla hasta que aparezca el sím- apagar.
  • Página 102: Señales Acústicas Y Luminosas

    SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS Luces indicadoras de dirección Accione la manecilla 1 en el plano del volante y en el sentido en el que vaya usted a girar el volante. Modo impulsional Durante la conducción, las maniobras del volante pueden ser insuficientes para llevar automáticamente la mane- cilla a su punto de partida.
  • Página 103: Ajuste De Los Faros

    AJUSTE DE LOS FAROS (1/2) En caso de ajustes manuales Ejemplos de posición de reglaje del mando A en función de la carga Conductor solo o con pasajero delantero o con un pasajero delantero y dos o tres pasajeros traseros No utilizar Para los vehículos que se encuentren equipados, el mando A permite corre-...
  • Página 104: Reglaje Temporal Para Vehículos Equipados Con Faros Halógenos

    AJUSTE DE LOS FAROS (2/2) Si circula por la izquierda con un ve- hículo con puesto de conducción a la izquierda (o al revés), es obligato- rio que ajuste las luces del vehículo durante todo el viaje. Reglaje temporal para vehículos equipados con faros halógenos Abra el capó...
  • Página 105: Limpia, Lavacristales

    LIMPIA, LAVACRISTALES (1/6) Eficacia de una escobilla del limpiaparabrisas Vigile el estado de las escobillas de los limpia. Su vida útil depende de usted: – debe permanecer limpia: limpie las escobillas y la luneta regular- mente con agua y jabón; –...
  • Página 106: Vehículo Equipado De Limpiaparabrisas Con Captador De Lluvia

    LIMPIA, LAVACRISTALES (2/6) Cuando se activa el barrido automá- tico o se aumenta la sensibilidad, se produce un barrido. Nota: – el captador de lluvia tiene única- mente una función de asistencia. En caso de visibilidad reducida, el conductor debe activar manual- mente el limpia;...
  • Página 107 LIMPIA, LAVACRISTALES (3/6) Anomalía de funcionamiento Particularidad En caso de funcionamiento anó- Circulando, el hecho de parar el vehí- malo del barrido automático, el culo reduce la velocidad de barrido. De limpia funcionará con barridos in- una velocidad continua rápida, pasa a termitentes.
  • Página 108: Posición Especial De Barrido Delantero (Posición De Servicio)

    LIMPIA, LAVACRISTALES (4/6) Posición especial de barrido Nota: delantero (posición de Cuando los limpias no reciban ali- servicio) mentación, como mínimo un minuto después de la condenación del vehí- Esta posición permite levantar las es- culo, es posible desplazar las esco- cobillas para separarlas del parabrisas.
  • Página 109: Lavaparabrisas

    LIMPIA, LAVACRISTALES (5/6) Nota: Con temperatura negativa, el líquido del lavaparabrisas puede congelarse en el parabrisas y reducir la visibilidad. Antes de limpiarlo, caliente el parabri- sas con el mando de desempañado. Lavaparabrisas Con el contacto puesto, tire de la ma- necilla 1 y después suelte.
  • Página 110: Lavafaros

    LIMPIA, LAVACRISTALES (6/6) Nota: Para garantizar un buen funciona- miento del lavafaros durante el invierno, quite la nieve de los embellecedores de los surtidores y deshiele los embelle- cedores con un aerosol térmico. Asimismo, se recomienda eliminar pe- riódicamente la suciedad que esté ad- herida al cristal de los faros.
  • Página 111: Limpialuneta, Lavaluneta

    LIMPIALUNETA, LAVALUNETA (1/2) Para detener el funcionamiento, vuelva Eficacia de una escobilla a girar el anillo 3. del limpiaparabrisas Nota: Vigile el estado de las escobillas de Si lava el vehículo en un tren de lavado, los limpia. Su vida útil depende de coloque el anillo 3 de la manecilla 1 en usted: posición de parada para desactivar el...
  • Página 112 LIMPIALUNETA, LAVALUNETA (2/2) Activación/desactivación del En caso de que existan obstáculos limpialuneta en la luneta (suciedad, nieve, etc.), el (según el vehículo) limpia intentará barrer todos los obstá- culos. Si un obstáculo impide el movi- Al pasar a la marcha atrás se activa el miento de la escobilla, esta puede de- limpialuneta con barrido intermitente tenerse.
  • Página 113: Depósito De Carburante (Llenado De Carburante)

    DEPÓSITO DE CARBURANTE (1/3) Versión gasolina Utilice imperativamente gasolina sin plomo. El Índice de Octano (RON) debe ser conforme a las indicaciones que figuran en la etiqueta que se en- cuentra en la portezuela A. Consulte las «Características de los motores» en el capítulo 6.
  • Página 114: Llenado De Carburante

    DEPÓSITO DE CARBURANTE (2/3) Llenado de carburante Con el contacto cortado, introduzca la manguera hasta el tope antes de ac- tivar la pistola para llenar el depósito (riesgo de salpicaduras). Manténgala en esta posición durante toda la operación de llenado. Tras la primera parada automática y hasta terminar el llenado, sólo es po- sible hacer otras dos paradas como...
  • Página 115: Agotamiento Del Carburante En Versiones Diésel

    Vehículos con tarjeta RENAULT Representante de la marca. Olor persistente a Con la tarjeta RENAULT en el habitá- carburante culo, pulse el botón de arranque 4 sin En caso de que apareciera acción sobre los pedales. Espere unos un olor persistente a carburante, minutos antes de arrancar.
  • Página 116: Depósito De Reactivo

    DEPÓSITO DE REACTIVO (1/4) Cumpla con la legislación local del país en el que se encuentre. Es importante tener en cuenta que el Vehículo con función Stop and hecho de no respetar los reglamentos Start en vigor puede hacer que el propietario Para llenar el depósito con reactivo, del vehículo infrinja la ley.
  • Página 117: Precauciones De Empleo

    DEPÓSITO DE REACTIVO (2/4) Precauciones de empleo En condiciones extremas de frío En tiempo de heladas, debe re- Puede llenar el depósito en la estación llenarse el depósito de reactivo de servicio. En los demás casos, es  imperativo leer la información que se cuando el indicador y el men- muestra en el envase de reactivo...
  • Página 118: Mantenimiento/Autonomía

    DEPÓSITO DE REACTIVO (3/4) Mantenimiento/autonomía La información visualizada en el cuadro de instrumentos puede ir acompañada de un pitido. Luces indicadoras Mensaje Qué hacer de dirección – «Nivel AdBlue correcto» – Cuando aparece el mensaje al poner el contacto, se cuenta con un alcance inferior a 2.400 kilómetros.
  • Página 119: Fallo Del Sistema

    DEPÓSITO DE REACTIVO (4/4) Fallo del sistema Cuando los testigos se encienden, pueden ir acompañados de un pitido. Luces indicadoras Mensaje Interpretación de dirección «Revisar la antipolución»  Indica un fallo del sistema. Consulte lo antes posible a un © «Revisar calidad del AdBlue»...
  • Página 120 1.106...
  • Página 121: La Conducción

    Arranque, parada del motor: vehículo con llave/telemando ....... Arranque, parada del motor: vehículo con tarjeta RENAULT ......
  • Página 122 RODAJE Versión gasolina Versión diésel Hasta 1.000 km, no sobrepase los Hasta 1500 km, no sobrepase los 130 km/h en la marcha más elevada o 130 km/h en la marcha más elevada 3.000 a 3.500 r.p.m. o 2500 r/min. Después de dicho kilo- metraje podrá...
  • Página 123: Contactor De Arranque

    CONTACTOR DE ARRANQUE: vehículo con llave Posición «Marcha» 2. El contacto está puesto. Posición de arranque 3. Si el motor no arranca, es necesario volver la llave hacia atrás antes de ac- cionar nuevamente el motor de arran- que. Suelte la llave tan pronto como el motor arranque.
  • Página 124: Arranque, Parada Del Motor: Vehículo Con Llave/Telemando

    ARRANQUE, PARADA DEL MOTOR: vehículo con llave É Parada del motor Versiones diésel Con el motor al ralentí, ponga la llave – Gire la llave de contacto hasta en posición «Stop» 0. la posición «Marcha» 2 y man- tenga esta posición hasta que se apague el testigo de precalenta- miento del motor;...
  • Página 125: Arranque, Parada Del Motor: Vehículo Con Tarjeta Renault

    ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR: vehículo con tarjeta RENAULT (1/5) Arranque «manos libres» con el maletero abierto En este caso, no debe dejar la tarjeta RENAULT en el maletero para evitar cualquier riesgo de pérdida. Responsabilidad del con- ductor durante el estacio- namiento o la parada del vehículo...
  • Página 126: Anomalía De Funcionamiento

    ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR: vehículo con tarjeta RENAULT (2/5) Pise el pedal de freno o de embrague y coloque la tarjeta RENAULT 3 (lado del logotipo) en contacto con el botón de arranque 2 durante unos 2 segundos. Pulse el botón 2 para arrancar el vehí- culo.
  • Página 127: Condiciones De Parada Del Motor

    ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR: vehículo con tarjeta RENAULT (3/5) Si la tarjeta RENAULT no está en el habitáculo o si la pila está descar- Cuando usted salga de su gada cuando pare el motor, el mensaje vehículo, especialmente «Tarjeta ausente realizar pres. larga»...
  • Página 128: Arranque Del Motor A Distancia Activación

    ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR: vehículo con tarjeta RENAULT (4/5) Según el vehículo, la configuración y la programación se realizan en la pan- talla multimedia 6. Consulte el manual del equipamiento multimedia de su ve- hículo. El intervalo para el arranque a distancia del motor varía en función del entorno:...
  • Página 129 ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR: vehículo con tarjeta RENAULT (5/5) El arranque a distancia del motor fun- No utilice la función de ciona: arranque del motor a dis- – la palanca está en posición neutra Particularidad de los vehículos (punto muerto), en caso de vehícu- tancia o la de programación...
  • Página 130: Función «Stop/Start

    FUNCIÓN «STOP AND START» (1/4) Este sistema reduce el consumo de Para todos los vehículos: carburante y la emisión de gases de  efecto invernadero. El testigo aparece fijo en el El sistema se activa automáticamente cuadro de instrumentos para advertir al arrancar el vehículo.
  • Página 131: Evitar El Estado En Stand-By Del Motor

    FUNCIÓN «STOP AND START» (2/4) Evitar el estado en stand-by Condiciones para salir del Particularidad: según el vehículo, si se desactiva el contacto cuando el del motor modo stand-by del motor motor está en modo stand-by, el testigo Ä En ciertas situaciones, como la entrada Para caja de velocidades automá- se visualiza durante unos se- en un cruce, si el sistema está...
  • Página 132: Condiciones Para Evitar El Modo Stand-By Del Motor

    – la función «ver claro» está activada se levanta de su asiento, se interrumpe una tarjeta RENAULT : (consulte el apartado «climatización el contacto. – si la puerta del conductor no está...
  • Página 133: Desactivación, Activación De La Función

    FUNCIÓN «STOP AND START» (4/4) Particularidad de rearranque El sistema se reactiva automática- automático del motor mente con cada arranque voluntario del vehículo (consulte el apartado «Función En algunas condiciones, el motor Stop and Start» del capítulo 2). puede volver a arrancar sin interven- ción para garantizar su seguridad y co- Anomalías de funcionamiento modidad.
  • Página 134: Particularidades De Las Versiones De Gasolina

    PARTICULARIDADES DE LAS VERSIONES GASOLINA Ciertas condiciones de funcionamiento Si constata las anomalías de funciona- de su vehículo, tales como: miento anteriores, haga efectuar por un Representante de la marca las repara- – circulación prolongada con el testigo ciones necesarias lo antes posible. de mínimo carburante encendido;...
  • Página 135: Particularidades De Las Versiones Diésel

    PARTICULARIDADES DE LAS VERSIONES DIÉSEL (1/2) Régimen del motor diésel Precauciones invernales Los motores diésel incorporan un equi- Para evitar incidentes cuando hiele: pamiento de inyección que no permite – procure que la batería esté siempre sobrepasar un determinado régimen correctamente cargada, del motor cualquiera que sea la veloci- –...
  • Página 136: Filtro De Partículas

    PARTICULARIDADES DE LAS VERSIONES DIÉSEL (2/2) © Filtro de partículas Nota: El testigo puede volver a apare- Si el filtro se satura, el testigo  cer si no se cumplen del todo las con- El filtro de partículas se utiliza para el según el vehículo, el testigo apa- diciones de circulación con respecto a...
  • Página 137: Palanca De Velocidades

    PALANCA DE VELOCIDADES Para introducir la marcha atrás Hay que levantar el anillo 2 contra la empuñadura de la palanca para poder poner la marcha atrás. Las luces de retroceso se encienden al meter la marcha atrás, con el contacto puesto.
  • Página 138: Freno De Aparcamiento

    FRENO DE APARCAMIENTO Freno de aparcamiento Para aflojarlo Presione el freno de aparcamiento 1 con decisión. Si el coche circula con el freno de apar- camiento insuficientemente aflojado, el testigo luminoso rojo del cuadro de ins- trumentos permanecerá encendido. Para apretarlo Cuando circule, controle Presione el freno de aparcamiento 1 que el freno de aparca-...
  • Página 139: Freno De Aparcamiento Asistido

    FRENO DE APARCAMIENTO ASISTIDO (1/3) Operación asistida Nota: Para indicarle que el freno de aparca- El freno de aparcamiento asistido ga- miento asistido está desactivado, se rantiza la inmovilización del vehículo al escucha una señal acústica y el men- apagar el motor (en lugar de poner el saje «Activar el freno de aparcamiento»...
  • Página 140: Funcionamiento Manual

    FRENO DE APARCAMIENTO ASISTIDO (2/3) Parada puntual Casos particulares Para accionar manualmente el freno de Para estacionar en un plano inclinado aparcamiento asistido (parada en un o con un remolque, por ejemplo, tire semáforo en rojo, parada con el motor del contactor 1 durante unos segundos girando, etc.): tire del contactor y suél- para obtener el frenado máximo.
  • Página 141: Versiones Con Caja De Velocidades Automática

    FRENO DE APARCAMIENTO ASISTIDO (3/3) Versiones con caja de Anomalías de funcionamiento velocidades automática – En caso de anomalía, el testigo © se enciende en el cuadro Con la puerta del conductor abierta o de instrumentos acompañado del mal cerrada y el motor girando, por ra- mensaje «Revisar freno de aparca- zones de seguridad, se desactiva el Si aparece el mensaje...
  • Página 142: Consejos De Conducción, Ecoconducción

    CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (1/5) El consumo de carburante está homo- logado conforme a un método estándar y reglamentario. Idéntico para todos los constructores, permite comparar los vehículos entre sí. El consumo en uso real depende de las condiciones de uso del vehículo, de los equipamientos y del estilo de conducción.
  • Página 143: En La Pantalla Multifunción

    CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (2/5) Indica: – el consumo medio; – el número de kilómetros recorridos; – el número de kilómetros ganados. Indican la conducción realizada sin consumo de carburante (desacelera- ción y/o pie fuera del pedal del acele- rador). Se muestra una nota global del 0 a 100 que le permitirá...
  • Página 144 CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (3/5) Modo ECO Desactivación de la función Pulse el contactor 4. El modo ECO es una función que opti-  miza el consumo de carburante. Actúa El testigo se apaga en el cuadro en algunos sistemas consumidores de de instrumentos para confirmar la des- energía en el vehículo (calefacción, cli- activación.
  • Página 145: Consejos De Conducción Y Ecoconducción

    CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (4/5) – No apure el régimen del motor en las – Intemperie, carreteras inundadas: marchas intermedias. No circule en una carre- Utilice siempre la relación de marcha tera inundada si la altura más elevada posible. del agua sobrepasa el –...
  • Página 146 CONSEJOS DE CONDUCCIÓN, ECOCONDUCCIÓN (5/5) – En los vehículos equipados con aire acondicionado, es normal que se aprecie un aumento del consumo de carburante (sobre todo en trá- fico urbano) durante su utilización. Para los vehículos equipados con un acondicionador de aire sin modo au- tomático, detenga el sistema cuando ya no lo necesite.
  • Página 147: Consejos De Mantenimiento Y Antipolución

    CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y ANTIPOLUCIÓN Conservación Control de los gases de Su vehículo respeta los criterios de re- ciclaje y de valorización de los vehícu- escape Es importante tener en cuenta que el los fuera de uso, que entrarán en vigor hecho de no respetar los reglamentos El sistema de control de los gases de en 2015.
  • Página 148: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE Emisiones Su vehículo ha sido concebido con la – Al finalizar la vida del vehículo, éste voluntad de respetar el medio ambien- deberá entregarse en los centros Su vehículo ha sido diseñado para te a lo largo de su vida, tanto en la fabri- autorizados donde se encargarán de emitir menos gases de efecto inverna- cación como en la utilización y hasta...
  • Página 149: Sistema De Vigilancia De La Presión De Los Neumáticos

    SISTEMA DE VIGILANCIA DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (1/3) Reinicialización del valor de Procedimiento de reinicialización referencia para la presión de Con el contacto puesto: los neumáticos – pulse de forma breve y repetida el mando 2 para seleccionar la visuali- Debe realizarse: zación de la presión de inflado de los –...
  • Página 150 SISTEMA DE VIGILANCIA DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (2/3) « Pinchazo » Una rueda Bse muestra en rojo, el tes-  tigo 4 se enciende, aparece el mensaje “Pinchazo” y suena un pitido. Este mensaje viene acompañado del ® testigo Ambos indican que dicha rueda está...
  • Página 151: Sustitución Ruedas/ Neumáticos

    Consulte el apartado homologados por la red de la marca. Renault. «Neumáticos» en el capítulo 5. Consulte el apartado «Kit de inflado de Consulte a un Representante de la los neumáticos»...
  • Página 152: Dispositivos De Corrección Y De Asistencia A La Conducción

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (1/5) ABS (antibloqueo de ruedas) Según el vehículo, pueden estar com- puestos de: En una frenada intensiva, el ABS per- En caso de emergencia, se reco- – ABS (antibloqueo de ruedas); mite evitar el bloqueo de las ruedas y mienda aplicar una presión fuerte por lo tanto controlar la distancia hasta...
  • Página 153 DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (2/5) Control dinámico de Anomalías de funcionamiento: Control de subvirado conducción ESC con control © Este sistema optimiza la acción del – encendidos en el de subvirado y sistema ESC en el caso de un fuerte subvirado cuadro de instrumentos acompa- (pérdida de adherencia del tren delan- antipatinado...
  • Página 154: Asistencia Al Frenado De Urgencia

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (3/5) Anomalía de funcionamiento El sistema antipatinado aporta una se- guridad adicional, por lo que se des- Cuando el sistema detecta una ano- aconseja circular con la función inhi- malía de funcionamiento, el mensaje bida.
  • Página 155: Ayuda Al Arranque En Cuesta

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (4/5) Ayuda al arranque en cuesta Este sistema le ayuda al arrancar en una pendiente, dependiendo del grado de inclinación de la calzada. Impide que el vehículo caiga hacia atrás inter- viniendo en el apriete automático de los frenos, cuando el conductor levanta el pie del pedal de freno para activar el...
  • Página 156: Control De La Velocidad En Bajada

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (5/5) Activación/desactivación del Mensaje de alerta del sistema sistema – Fallo interno; – Activación: pulse el botón 2 en – La velocidad del vehículo es supe- estado normal de activación que rior a 30 km/h;...
  • Página 157: Transmisión: 4 Ruedas Motrices (4Wd)

    TRANSMISIÓN: 4 ruedas motrices (4WD) (1/4) Selector de modo modo «2WD» En función de las condiciones de circu- Para activar este modo, gire el selec- lación, podrá elegir, girando el selec- tor 1 a la posición «2WD». El testigo ‘ tor 1, un modo entre los siguientes: se enciende en el cuadro de ins- –...
  • Página 158: Particularidades De La Transmisión 4 Ruedas Motrices

    TRANSMISIÓN: 4 ruedas motrices (4WD) (2/4) modo «4WD Lock» Nota: si la velocidad del vehículo es su- La solución de este problema puede perior a aproximadamente 40 km/h en ser el cambio de los neumáticos. Utilice Para activar este modo, gire el selec- el modo "4WD Lock", el sistema vuelve siempre cuatro neumáticos idénticos tor 1 a la posición «4WD Lock».
  • Página 159 TRANSMISIÓN: 4 ruedas motrices (4WD) (3/4) Anomalías de funcionamiento Tras una parada del motor, la refrige- Control dinámico de conducción ración del sistema puede durar hasta y sistema antipatinado al circular Si el sistema detecta una anomalía de «todo terreno» cinco minutos, aproximadamente.
  • Página 160 TRANSMISIÓN: 4 ruedas motrices (4WD) (4/4) Sistema 4 ruedas motrices – Cualquiera que sea el modo seleccionado, no arranque el motor si las cuatro ruedas no están apoyadas en el suelo, por ejemplo en caso de utilizar un gato o un banco de rodillos. –...
  • Página 161: Frenado Activo De Emergencia

    FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (1/11) Frenado activo de urgencia El sistema le propone dos opciones. Según el vehículo, uno de los dos sis- temas está equipado en el vehículo. – Sistema A – Sistema B El sistema A está formado por el capta- El sistema B utiliza el captador de la dor de radar 1 y la cámara delantera 2.
  • Página 162: Operación

    FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (2/11) Sistema A Principio de funcionamiento Con la ayuda del captador de radar, el sistema determina la distancia que le separa del vehículo situado delante y avisa al conductor si existe riesgo de colisión frontal. El sistema puede frenar el vehículo voluntariamente para limitar los daños en una colisión.
  • Página 163: Condiciones Para Que No Se Active El Sistema

    FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (3/11) Anomalía de funcionamiento Pulse de nuevo el contactor 7 OK para activar o desactivar la función: Cuando el sistema detecta una ano- malía de funcionamiento, se enciende función activada  < el testigo de advertencia función desactivada el mensaje «Frenado activo desconec- Cuando se desactive el sistema, el tes-...
  • Página 164 FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (4/11) Frenado activo de urgencia Esta función es una ayuda complementaria a la conducción. Esta función no exime, en ningún caso, la vigilancia ni la responsabilidad del conductor, que debe mantener el control de su vehículo en todo momento. La activación de esta función se puede retrasar o inhibir cuando el sistema detecta señales claras de que el conductor controla el vehículo (acción sobre el volante, pedales etc.).
  • Página 165 FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (5/11) Limitación del funcionamiento del sistema – El sistema solo reacciona con los vehículos móviles o en los que se haya detectado movimiento. – La zona del radar debe permanecer limpia y sin modificaciones para garantizar el buen funcionamiento del sistema. –...
  • Página 166: Reconocimiento De Peatones

    FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (6/11) Sistema B Principio de funcionamiento Utilizando la información de la cámara- radar, el sistema calcula la distancia que le separa del vehículo situado de- lante y de los transeúntes circundan- tes. Advierte al conductor en caso de peli- gro o de riesgo de colisión frontal.
  • Página 167 FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (7/11) Sistema B (continuación) Particularidades Cuando la velocidad del vehículo: Reconocimiento de los – es inferior a aproximadamente vehículos 45 km/h, la advertencia y el freno se activan al mismo tiempo; Operación – es de aproximadamente entre Mientras se conduce (a una velocidad 45 km/h y 80 km/h, la advertencia comprendida entre 7 y 160 km/h), si...
  • Página 168 FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (8/11) Pulse de nuevo el contactor 8 OK para activar o desactivar la función: función activada < función desactivada Cuando se desactive el sistema, el tes-  tigo se encenderá en el cuadro de instrumentos. El sistema se reactiva cada vez que se ponga el contacto del vehículo.
  • Página 169: Condiciones Para La Inhibición Del Sistema

    FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (9/11) Temporalmente no disponible Anomalía de funcionamiento Sistema B (continuación) Cuando el sistema detecta una indis- Cuando el sistema detecta una ano- Condiciones para la ponibilidad temporal, el testigo de ad- malía de funcionamiento, se enciende ...
  • Página 170 FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (10/11) Frenado activo de urgencia Esta función es una ayuda complementaria a la conducción. Esta función no exime, en ningún caso, la vigilancia ni la responsabilidad del conductor, que debe mantener el control de su vehículo en todo momento. La activación de esta función se puede retrasar o inhibir cuando el sistema detecta señales claras de que el conductor controla el vehículo (acción sobre el volante, pedales etc.).
  • Página 171 FRENADO ACTIVO DE EMERGENCIA (11/11) Limitación del funcionamiento del sistema – Un vehículo que circula en sentido contrario no activa ninguna alerta ni acción en el funcionamiento del sistema. – La zona de la cámara-radar del parabrisas debe permanecer limpia y sin modificaciones para garantizar el funcio- namiento correcto del sistema.
  • Página 172: Alerta De Salida De La Vía

    ALERTA DE SALIDA DE LA VÍA (1/3) Este sistema advierte al conductor en caso de que se produzca un cruce involuntario de una línea continua o discontinua. Esta función utiliza una cámara fijada en la zona del parabrisas tras el retro- visor Esta función es una ayuda suplementaria a la conducción en caso de cruce involuntario de una línea continua o discontinua.
  • Página 173: Activación Y Desactivación

    ALERTA DE SALIDA DE LA VÍA (2/3) Activación y desactivación Vehículos no equipados con un La función avisa al conductor: sistema de navegación – mediante una señal acústica o, según Vehículos equipados con un Pulse el contactor 3. el vehículo, una vibración del vo- sistema de navegación lante;...
  • Página 174 ALERTA DE SALIDA DE LA VÍA (3/3) Ajustes – ejerza presiones sucesivas en el mando 6 hacia arriba o hacia abajo Vehículos equipados con un hasta llegar al menú «Ajuste advert. sistema de navegación abandono carril» y pulse el contac- tor 5 OK.
  • Página 175: Alerta De Detección De Fatiga

    ALERTA DE DETECCIÓN DE FATIGA (1/2) La alerta de detección de fatiga es una función muy útil en carreteras monóto- nas (autovías, autopistas de alta velo- cidad, etc.). Esta función analiza el comportamiento del conductor y tiene en cuenta las in- cidencias para informarle de riesgos de fatiga tales como: –...
  • Página 176 ALERTA DE DETECCIÓN DE FATIGA (2/2) – ejerza presiones sucesivas en el Observación: mando 5 hacia arriba o hacia abajo – Si el aviso no se borra al pulsar el hasta llegar al menú «Alerta detec- contactor 4 OK, se repetirá la señal ción de fatiga»...
  • Página 177: Advertencia De Ángulo Muerto

    ADVERTENCIA DE ÁNGULO MUERTO (1/4) Esta función es una ayuda suplementaria que indica que otro vehículo se en- cuentra dentro de la zona Particularidad Este sistema informa al conductor en de ángulo muerto del suyo. caso de que algún vehículo se encuen- Compruebe que los captadores no Por lo que no puede, en ningún tre dentro del perímetro de detección A.
  • Página 178 ADVERTENCIA DE ÁNGULO MUERTO (2/4) – ejerza presiones sucesivas en el mando 5 hacia arriba o hacia abajo hasta llegar al menú «Alerta de ángulo muerto» y pulse el contac- tor 4 OK. – Pulse de nuevo el contactor 4 OK para activar o desactivar la función.
  • Página 179 ADVERTENCIA DE ÁNGULO MUERTO (3/4) Visualización B La función está activada y no detecta ningún vehículo. Visualización C Advertencia inicial: el indicador 6 señala que se ha detectado un vehículo dentro de la zona de ángulo muerto. Visualización D Cuando el indicador de dirección está activado, el indicador 6 parpadea cuando la función detecta un vehículo dentro de la zona de ángulo muerto...
  • Página 180: Casos En Los Que No Funciona

    ADVERTENCIA DE ÁNGULO MUERTO (4/4) Anomalías de funcionamiento Si el sistema detecta un fallo, aparece el mensaje «Comprobar alerta ángulo muerto» en el cuadro de instrumentos. Contacte con un Representante de la marca. Nota: al arrancar el motor, el testigo 6 y (pantalla B) parpadean tres veces.
  • Página 181: Alerta De Distancia De Seguridad

    ALERTA DE DISTANCIAS DE SEGURIDAD (1/3) Activación/desactivación de Gracias a la información del radar 1, la función advierte al conductor del inter- la función valo de tiempo que le separa del vehí- En la pantalla multifunción 2, selec- culo que le precede, para respetar las cione el menú...
  • Página 182 ALERTA DE DISTANCIAS DE SEGURIDAD (2/3) – C (naranja): el intervalo de tiempo está comprendido entre 1 y 2 se- Esta función es indispensable gundos aproximadamente (distancia cuando el regulador de velocidad entre los dos vehículos insuficiente); adaptativo está activado. –...
  • Página 183 ALERTA DE DISTANCIAS DE SEGURIDAD (3/3) Esta función es una ayuda complementaria a la conducción. Esta función no exime, en ningún caso, la vigilancia ni la responsabilidad del conductor, que debe mantener el control de su vehículo en todo momento. Intervenciones/reparaciones del sistema –...
  • Página 184: Alerta De Exceso De Velocidad

    ALERTA DE EXCESO DE VELOCIDAD (1/3) Principio de funcionamiento Vehículo equipado con un sistema de ayuda a la navegación. El sistema detecta las señales de li- – Si el vehículo circula en un país con mitación de velocidad situadas en el unidades de velocidad distintas a las arcén y muestra la limitación de velo- del vehículo, el sistema muestra la...
  • Página 185: Variación De La Velocidad Limitada

    ALERTA DE EXCESO DE VELOCIDAD (2/3) – ejerza presiones sucesivas en el mando 6, hacia arriba o hacia abajo, hasta llegar al menú “Alerta de velo- cidad” y pulse el contactor 5 OK; – pulse el botón OK para activar y des- activar la función.
  • Página 186 ALERTA DE EXCESO DE VELOCIDAD (3/3) Anomalía de funcionamiento Esta función es una ayuda complementaria a la conducción. Esta función Puede que el sistema no detecte la li- no exime, en ningún caso, la vigilancia ni la responsabilidad del conduc- mitación de velocidad si: tor, que debe mantener el control de su vehículo en todo momento.
  • Página 187: Función Limitador

    FUNCIÓN LIMITADOR (1/3) Puesta en servicio  Pulse el contactor 1, lado . El tes-  tigo se enciende en naranja y el mensaje «Limitador» aparece en el cuadro de instrumentos acompañado de guiones para indicar que la función está en servicio y en espera de que re- gistre una velocidad de limitación.
  • Página 188: Conducción

    FUNCIÓN LIMITADOR (2/3) Variación de la velocidad Superación de la velocidad limitada limitada Puede variar la velocidad limitada reali- En cualquier momento se puede su- zando pulsaciones sucesivas en el perar la velocidad limitada, para ello: contactor 2: pise a fondo y con decisión el pedal del acelerador (venciendo el «punto –...
  • Página 189: Recuperación De La Velocidad Limitada

    FUNCIÓN LIMITADOR (3/3) Recuperación de la velocidad limitada Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar pulsando el contac- tor 3 (R). Puesta en espera de la Cese de la función función La función limitador de velocidad queda interrumpida cuando actúa en el La función limitador de velocidad que- contactor 1, en este caso la velocidad dará...
  • Página 190: Regulador De Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD (1/4) Esta función es una ayuda complementaria a la con- ducción. La función no in- terviene sustituyendo al Mandos El regulador de velocidad es una fun- conductor. No puede por tanto, en ción que le ayuda a mantener la velo- ningún caso, sustituir el respeto 1 Contactor general Marcha/Parada.
  • Página 191: Regulación De La Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD (2/4) Regulación de la velocidad A una velocidad estabilizada (superior a 30 km/h, aproximadamente), pre- sione el contactor 2 en el lado a (+): la función se activa y la velocidad actual queda memorizada. La velocidad de regulación sustituye a los guiones y se confirma la función de regulación con la iluminación en verde de la velocidad de regulación...
  • Página 192: Variación De La Velocidad De Regulación

    REGULADOR DE VELOCIDAD (3/4) Superación de la velocidad de regulación En todo momento, se puede superar la velocidad de regulación pisando el pedal del acelerador. Mientras se está sobrepasando la velocidad, la veloci- dad de regulación se enciende en rojo y parpadea en el cuadro de instrumen- tos.
  • Página 193: Activación De La Función

    REGULADOR DE VELOCIDAD (4/4) Recuperación de la velocidad de regulación Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar, tras haberse asegu- rado de que las condiciones de circu- lación son adecuadas (tráfico, estado de la calzada, condiciones meteoroló- gicas…). Pulse el contactor 3 (R) si la velocidad del vehículo es superior a 30 km/h.
  • Página 194: Regulador De Velocidad Adaptativo

    REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO (1/8) Si las condiciones de circulación lo per- miten (vía de gran capacidad o autovía) el regulador de velocidad adaptativo le ofrece la posibilidad de mantener una velocidad elegida, llamada velocidad de regulación, al mismo tiempo que guarda una distancia de seguimiento con el vehículo situado delante en el mismo carril.
  • Página 195: Ajuste De La Distancia De Seguimiento

    REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO (2/8) Mandos Puesta en servicio La velocidad de regulación sustituye a los guiones y se confirma la función de Presione el contactor 5 del lado  5 Contactor general Marcha/Parada. regulación con la iluminación en verde El testigo ...
  • Página 196: Variación De La Distancia De Seguimiento

    REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO (3/8) Conducción Variación de la distancia de seguimiento Cuando una velocidad de regulación es memorizada y la regulación está acti- En todo momento, es posible variar la vada, puede usted levantar el pie del distancia de seguimiento del vehículo pedal del acelerador.
  • Página 197 REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO (4/8) Activación de la función Recuperación de la velocidad de regulación La función se pone en stand-by cuando: Si una velocidad está memorizada, se – se pulsa el contactor 4 (O); puede recuperar tras haberse asegu- –...
  • Página 198 REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO (5/8) En determinadas situaciones (encuen- tro con un vehículo que circula mucho más despacio, cambio al carril rápido de los vehículos situados delante, etc.), es posible que el sistema no tenga tiempo de reaccionar y emita una señal acústica asociada a la alerta A si la si- tuación exige la atención del conductor, o a la alerta B si la situación exige una...
  • Página 199 REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO (6/8) Anomalías de funcionamiento Cuando el sistema detecta una ano- malía de funcionamiento, aparece el mensaje «Revisar el regulador» en el cuadro de instrumentos. Hay dos posibilidades: – el sistema se interrumpe temporal- mente (por ejemplo: radar afectado por suciedad, barro, nieve, etc.).
  • Página 200 REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO (7/8) Esta función es una ayuda complementaria a la conducción. Esta función no exime, en ningún caso, la vigilancia ni la responsabilidad del conductor, que debe mantener el control de su vehículo en todo momento. El conductor debe adaptar la velocidad a las condiciones de circulación en todo momento, independientemente de las indicaciones del sistema.
  • Página 201 REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO (8/8) Limitación del funcionamiento del sistema – Un vehículo que circula en sentido contrario no activa ninguna alerta ni acción en el funcionamiento del sistema. – La cámara-radar debe permanecer limpia y sin modificaciones para garantizar el buen funcionamiento del sistema. –...
  • Página 202: Ayuda Al Aparcamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO (1/5) Principio de funcionamiento Unos detectores de ultrasonidos, im- plantados en el parachoques del vehí- culo, «miden» la distancia entre el ve- hículo y un obstáculo. Esta medida se traduce en unas seña- les acústicas cuya frecuencia aumenta con la aproximación al obstáculo, hasta convertirse en un sonido continuo Esta función es una ayuda...
  • Página 203: Funcionamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO (2/5) Funcionamiento Nota: la pantalla 2 permite visualizar el entorno del vehículo como comple- Se detecta la mayoría de los objetos mento de las señales acústicas. que se encuentran cerca de la zona Es necesario recorrer varios metros delantera, trasera y los laterales del ve- para que se active la detección lateral.
  • Página 204 AYUDA AL APARCAMIENTO (3/5) Cuando se detecta un obstáculo si- tuado en el lateral: – si existe riesgo de colisión, las seña- les acústicas aumentan su frecuen- cia a medida que se aproxima al obstáculo, hasta convertirse en con- tinuas. Las zonas verdes, naranjas y rojas se visualizan en la pantalla D;...
  • Página 205 AYUDA AL APARCAMIENTO (4/5) Sonido del sistema Permite escoger el sonido del sistema (entre 3 opciones). Desactivación del sonido del sistema Active o desactive el sonido de la ayuda al aparcamiento. Nota: si desactiva el sonido, no reci- birá avisos mediante señales acústicas cuando se acerque a un obstáculo.
  • Página 206: Desactivación Automática De La Ayuda Al Aparcamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO (5/5) Desactivación automática de Anomalía de funcionamiento De hecho, esta función puede verse la ayuda al aparcamiento Cuando el sistema detecta una ano- perturbada en algunas ocasiones, malía de funcionamiento, se escucha El sistema se desactiva: especialmente: una señal acústica cada vez que se –...
  • Página 207: Cámara De Marcha Atrás

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (1/2) Funcionamiento Líneas auxiliares fijas 3 Líneas auxiliares móviles 4 Las líneas auxiliares fijas tienen varios Aparece en azul en la pantalla mul- Al meter la marcha atrás, la cámara 1 colores A, B y C que indican la distan- tifunción 2.
  • Página 208: Activación Y Desactivación De La Cámara De Marcha Atrás

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (2/2) También puede ajustar los parámetros de la imagen de la cámara (luminosi- dad, contraste, etc.). La pantalla representa una imagen invertida como en un retrovisor. Activación y desactivación Las líneas auxiliares son una re- Esta función es una ayuda de la cámara de marcha atrás presentación proyectada sobre un adicional.
  • Página 209: Estacionamiento Asistido

    ESTACIONAMIENTO ASISTIDO (1/6) Mirar en todas direcciones Seleccionar intermitente Puesta en servicio Particularidades Se trata de una función que le ayuda en las maniobras de estacionamiento. Con el vehículo parado o circulando a Compruebe que los detectores de ul- Saque las manos del volante; solo menos de 30 km/h aproximadamente, trasonidos indicados por las flechas 3 debe controlar los pedales y la palanca...
  • Página 210: Elección De La Maniobra

    ESTACIONAMIENTO ASISTIDO (2/6) Elección de la maniobra Mirar en todas direcciones Mirar en todas direcciones Seleccionar intermitente Marcha atrás El sistema puede realizar cuatro tipos de maniobras: – 4 estacionamiento del vehículo en una plaza en línea; – 5 estacionamiento del vehículo en una plaza en batería;...
  • Página 211 ESTACIONAMIENTO ASISTIDO (3/6) Particularidad Mirar en todas direcciones – Circule despacio y esté preparado Pulsación larga del botón (icon) en todo momento para utilizar el para comenzar freno; – El sistema no puede detectar los es- pacios de aparcamiento entre obje- tos que no sean vehículos, como por ejemplo bolardos, motos u obstácu- los;...
  • Página 212 ESTACIONAMIENTO ASISTIDO (4/6) Particularidad Mirar en todas direcciones Avanzar o retroceder – Al salir del aparcamiento, se in- terrumpe el sistema por motivos de seguridad cuando hay riesgo de chocar con obstáculos; – El sistema puede no funcionar cuando el espacio pequeño; –...
  • Página 213: Suspensión De La Maniobra

    ESTACIONAMIENTO ASISTIDO (5/6) Suspensión de la maniobra Particularidad Asegúrese: – de haber soltado el volante; La maniobra se suspende en los si- El sistema puede interrumpirse en las – de que todas las puertas y el male- guientes casos: siguientes circunstancias. En estos tero estén cerradas;...
  • Página 214 ESTACIONAMIENTO ASISTIDO (6/6) Esta función es una ayuda complementaria a la conducción. Esta función no exime, en ningún caso, la vigilancia ni la responsabilidad del conductor, que debe mantener el control de su vehículo en todo momento. Asegúrese de que la maniobra siga las normas de circulación vigentes en las vías recorridas. –...
  • Página 215: Caja De Velocidades Automática

    CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA (1/3) Conducción en modo automático Ponga la palanca 1 en posición D. En la mayoría de las condiciones de circulación, no necesitará mover más la palanca: las velocidades cambia- rán solas, en el momento preciso y al régimen del motor convenido, ya que el «automatismo»...
  • Página 216: Conducción En Modo Manual

    CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA (2/3) Casos particulares Situaciones excepcionales En ciertos casos de conducción (pro- – Si el perfil de la carretera y su si- tección del motor, activación del control nuosidad no le permiten mante- dinámico de conducción: ESC, etc.) el nerse en modo automático (ej.: en propio «automatismo»...
  • Página 217: Estacionamiento Del Vehículo

    CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA (3/3) Estacionamiento del vehículo Frecuencia de mantenimiento Consulte el manual de mantenimiento Una vez inmovilizado el vehículo, man- de su vehículo o póngase en contacto teniendo el freno pisado, sitúe la pa- con un representante de la marca para lanca en posición P: la caja de veloci- comprobar si la caja de velocidades dades se queda en punto muerto y las...
  • Página 218: Llamada De Emergencia

    LLAMADA DE EMERGENCIA (1/2) Si el vehículo está equipado con ella, la llamada de emergencia es un sistema que permite llamar automática o ma- nualmente a los servicios de urgencia en caso de accidente o enfermedad, con el objetivo de reducir el tiempo ne- cesario para que lleguen.
  • Página 219: Modo Automático

    LLAMADA DE EMERGENCIA (2/2) Modo Automático En caso de accionamiento acciden- tal, es posible cancelar la llamada pre- Cuando el testigo 2 está encendido, sionando el contactor 3 durante 2 se- indica que el sistema automático está gundos antes de realizar la llamada al activado.
  • Página 220 2.100...
  • Página 221: Su Confort

    Capítulo 3: Su confort Aireadores ..............Calefacción, Aire acondicionado manual.
  • Página 222: Aireadores

    AIREADORES, salidas de aire (1/2) 1 aireador lateral izquierdo 2 bocas de desempañado del cristal lateral 3 bocas de desempañado del pa- rabrisas 4 aireadores centrales 5 aireador lateral derecho 6 pantalla multifunción 7 salidas de calefacción a los pies de los ocupantes delanteros 8 salidas de la calefacción del hueco para los pies de los pa-...
  • Página 223: Aireadores Centrales

    AIREADORES, salidas de aire (2/2) Aireadores centrales Aireadores laterales Caudal Caudal Accione la rueda 11 o 12 (venciendo el Accione la rueda 14 o 15 (venciendo el punto duro). punto duro). 11 izquierda o 12 derecha: cerrado. 14 izquierda o 15 derecha: cerrado. 11 derecha o 12 izquierda: caudal de 14 derecha o 15 izquierda: caudal de aire máximo.
  • Página 224: Aire Acondicionado Manual

    AIRE ACONDICIONADO MANUAL (1/3) 10 11 12 Los mandos Indicadores Puesta en marcha o parada del aire acondicionado 1 Reglaje de la temperatura del aire. Los testigos siguientes aparecen en la pantalla multimedia A: El mando 3 permite poner en marcha 2 Deshielo / desempañado de la luneta (testigo encendido) o detener (testigo y, según el vehículo, de los retroviso-...
  • Página 225 AIRE ACONDICIONADO MANUAL (2/3) Reparto del aire en el habitáculo Hay cinco posibilidades de reparto de aire. Gire el mando 5 para elegir su re- parto. El reparto del aire se visualiza en la pantalla multimedia. õ El caudal de aire es dirigido hacia las bocas de desempa- ñado del parabrisas y las bocas de des- empañado de los cristales laterales de-...
  • Página 226 AIRE ACONDICIONADO MANUAL (3/3) Función Ver claro Pulse el botón 8 - el testigo integrado se enciende. Esta función permite un deshielo y un desempañado rápido del parabrisas y de la luneta, de los cristales laterales delanteros y de los retrovisores exte- riores (según el vehículo).
  • Página 227: Climatización Automática

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: Mandos A (1/5) Modo automático El sistema de mando de climatiza- ción automática garantiza el confort en el habitáculo y una buena visibili- dad (salvo en caso de condiciones ex- tremas), a la vez que optimiza el con- sumo.
  • Página 228: Modificación De La Velocidad De Ventilación

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: Mandos A (2/5) Los valores de la temperatura vi- sualizados señalan un nivel de con- Modificación de la velocidad Reglaje de la temperatura fort. de ventilación Existen dos tipos de ajustes: Al arrancar el vehículo, el hecho de –...
  • Página 229: Función Ver Claro

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: Mandos A (3/5) Para salir de esta función, puede usted pulsar: – la tecla 7; – de nuevo el botón 5; – una de las teclas 8, 9 o 10. Función Ver claro Pulse el botón 7 y el testigo integrado se enciende.
  • Página 230: Puesta En Marcha O Parada Del Aire Acondicionado

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: Mandos A (4/5) Utilización del modo ECO – Si pulsa el botón 20 con la clima- tización funcionando, se activa el modo ECO. – En modo ECO, la velocidad y la potencia de la climatización se reducen para optimizar el con- sumo de carburante.
  • Página 231: Modificación Del Reparto Del Aire En El Habitáculo

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: Mandos A (5/5) Reciclaje del aire Nota: – durante el reciclaje, el aire se toma del habitáculo y se recicla sin admi- sión de aire exterior; – el reciclaje de aire permite aislarle del ambiente exterior (circulación en zonas contaminadas, etc.) y enfriar la temperatura del habitáculo más rápidamente.
  • Página 232: Climatización Automática: Mandos B Y C

    CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: mandos B y C (1/5) Modo Automático 3 B 11 El sistema de mando de climatiza- ción automática garantiza el confort en el habitáculo y una buena visibili- dad (salvo en caso de condiciones ex- tremas), a la vez que optimiza el con- sumo.
  • Página 233 CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: mandos B y C (2/5) Los valores de la temperatura vi- sualizados señalan un nivel de con- Modificación de la velocidad Reglaje de la temperatura fort. de ventilación Existen dos tipos de ajustes: Al arrancar el vehículo, el hecho de –...
  • Página 234 CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: mandos B y C (3/5) Para salir de esta función, puede usted pulsar: – de nuevo el botón 1; – uno de los botones 3. Función Ver claro Pulse el botón 1 y el testigo integrado se enciende. Esta función permite un deshielo y un Pulse la tecla 5 para parar el funciona- desempañado rápido del parabrisas y...
  • Página 235 CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: mandos B y C (4/5) Deshielo-desempañado de la luneta trasera Pulse el botón 5 y el testigo integrado se enciende. Esta función permite un desempañado rápido de la luneta y de los retrovisores térmicos (para los ve- hículos que estén equipados con esta función).
  • Página 236 CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA: mandos B y C (5/5) Reciclaje del aire Según el vehículo o país, pulse el botón 8 o 9. Nota: – durante el reciclaje, el aire se toma del habitáculo y se recicla sin admi- sión de aire exterior; –...
  • Página 237: Consejos De Utilización

    CLIMATIZACIÓN: informaciones y consejos de utilización (1/2) Consejos de utilización Consumo Anomalías de funcionamiento En algunos casos, (aire acondicionado Es normal que se aprecie un aumento En general, en caso de anoma- parado, reciclaje de aire activado, velo- del consumo de carburante (sobre todo lía de funcionamiento, consulte a un cidad de ventilación nula o débil...) se en tráfico urbano) durante la utilización...
  • Página 238: Climatización

    CLIMATIZACIÓN: informaciones y consejos de utilización (2/2) Ñ Tipo de fluido frigorígeno  Tipo de aceite en el circuito de climatización  Producto inflamable  Consultar el manual de utili- zación  Conservación Cantidad de fluido fri- gorígeno presente en x,xxx kg El circuito de fluido refrigerante puede el vehículo.
  • Página 239: Funciones Calidad Del Aire Exterior Y Desodorización

    FUNCIÓN CALIDAD DEL AIRE EXTERIOR Y DESODORIZACIÓN Precaución Ciclo de desodori- zación Función desodorización Con el aire acondicionado en funcio- namiento, en la pantalla A, seleccione Permite reducir los malos olores que «Menú», «Vehículo», «Precaución». haya en el habitáculo. Calidad del aire exterior Ciclo de desodorización –...
  • Página 240: Elevalunas Eléctricos

    Responsabilidad del conductor el contactor 6. No abandone nunca su vehículo dejando la tarjeta RENAULT o la llave en su in- terior y nunca deje dentro del vehículo a un niño, un adulto que no sea autosufi- ciente o un animal, aunque solo sea por un momento. Éste podría correr peligro o poner en peligro a otras personas arrancando el motor, accionando los equipa- mientos como por ejemplo los elevalunas o incluso bloquear las puertas.
  • Página 241: Si Es Necesario, Consulte

    ELEVALUNAS ELÉCTRICOS (2/2) Modo impulsional Anomalías de funcionamiento Según el vehículo, este modo se suma En caso de que el cierre de un cristal no al modo de funcionamiento de los ele- funcione, el sistema bascula en modo valunas eléctricos descrito anterior- no impulsional: tire tantas veces como mente.
  • Página 242: Techo Solar Eléctrico

    TECHO SOLAR ELÉCTRICO (1/2) Para entreabrirlo Cuando se cierre el techo solar, pulse el contactor 2 para inclinarlo hacia arriba. No es necesario mantenerlo. Con el techo solar inclinado, pulse el contactor 2 para cerrarlo. No es nece- Responsabilidad del con- sario mantenerlo.
  • Página 243: Para Hacer Deslizar El Techo Solar

    TECHO SOLAR ELÉCTRICO (2/2) No es necesario mantenerlo. El techo – compruebe que el techo solar está solar se abrirá o cerrará automática- bien cerrado cuando deje aparcado mente por completo. Para detener la el vehículo; ventana, pulse el contactor una vez –...
  • Página 244: Iluminación Interior

    ILUMINACIÓN INTERIOR (1/3) Contactor de la iluminación interior 1 Luces de las puertas delanteras 5 Nota: para los vehículos equipados con Pulse el contactor 1 para activar o des- un sistema de navegación, es posible Iluminadores a la altura de los pies en activar la luz de la lectura de mapas 3 desactivar y activar desde la pantalla la parte delantera 6...
  • Página 245 ILUMINACIÓN INTERIOR (2/3) Contactor de las luces de Luces de ambiente de las Luz de ambiente de la lectura de mapas 7, 8 puertas delanteras y traseras consola central Pulse el contactor 7, 8 para activar/des- La luz de ambiente de las puertas de- La luz de ambiente de la consola cen- activar la luz izquierda o derecha de lanteras y traseras 10 se enciende al...
  • Página 246 ILUMINACIÓN INTERIOR (3/3) Iluminadores de guantera Iluminadores del maletero El iluminador de guantera 12 se en- El iluminador 13 se enciende al abrir el ciende cuando se enciende la ilumina- maletero. ción. 3.26...
  • Página 247: Portaobjetos, Distribución Del Habitáculo

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (1/5) Guardaobjetos de puertas Quitasol delantero Sujeción elástica en el delanteras 1 parasol 4 Baje el quitasol 2. Pueden albergar una botella de El parasol se puede deslizar desde la 1,5 litros. varilla. Espejos de cortesía Levante la tapa 3.
  • Página 248: Compartimento De La Consola Central

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (2/5) Compartimento de la consola Posavasos 6 Levante el botón 8 para ventilar el com- partimento según la temperatura ajus- central 5 Puede albergar el cenicero amovible, tada por el aire acondicionado. Baje el botellines… botón para detener la función. Deslice la cortina 7 para abrir el com- partimento.
  • Página 249: Compartimento En El Reposabrazos Central Delantero

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (3/5) Compartimento en el Guantera Empuñadura de sujeción 13 reposabrazos central Para abrir la guantera, levante la Sirve para sujetarse mientras se cir- delantero 11 paleta 12. cula. Con el reposabrazos deslizante 9 en No la utilice para subir a bordo del vehí- la posición más atrás posible, levante culo o para bajarse de él.
  • Página 250 PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (4/5) Empuñadura de sujeción 13 y Guardamonedas 15 Porta-gafas 16 ganchos porta-trajes 14 (según el vehículo) (según el vehículo) Para abrir el porta-gafas, pulse 16. 3.30...
  • Página 251: Bolsas Integradas 17 En Los Asientos Delanteros

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN DEL HABITÁCULO (5/5) Bolsas integradas 17 en los Apoyabrazos trasero con Compartimento en la puerta asientos delanteros portavasos trasera 19 Baje el reposabrazos 18. Al tomar una curva, al ace- Compruebe que no haya lerar o frenar, tenga cui- ningún objeto duro, pesado dado de que el líquido o puntiagudo en los porta-...
  • Página 252: Cenicero, Encendedor, Toma De Accesorios

    CENICERO, ENCENDEDOR, TOMA DE ACCESORIOS Emplazamiento del Tomas de accesorios 3 cenicero 1 Se han habilitado para conectar ac- cesorios homologados por nuestro Departamento Técnico. Encendedor o tomas de accesorios 2. Con el contacto puesto, presione a fondo el encendedor 2; una vez que Conecte solamente acce- está...
  • Página 253: Apoyacabezas Trasero

    APOYACABEZAS TRASERO Posición de utilización Posición de guardado del Nota: cuando sea necesario volver a montar el reposacabezas, preste aten- apoyacabezas del asiento Suba el reposacabezas al máximo y ción a su posición que está dibujada en central después bájelo hasta el bloqueo. la etiqueta.
  • Página 254: Banqueta Trasera

    BANQUETA TRASERA (1/3) Para subir el respaldo, proceda en el sentido inverso. Suba el respaldo y fíjelo contra su so- porte. Al colocar el respaldo, asegúrese de que el res- paldo queda bien blo- Para abatir manualmente los queado. En caso de utilizar fundas para respaldos La configuración como ban- asientos, compruebe que no estor-...
  • Página 255: Para Abatir Automáticamente Los Respaldos (Posición Piso Plano)

    BANQUETA TRASERA (2/3) Para abatir automáticamente Condiciones de utilización los respaldos (posición piso – con el vehículo parado; plano) – portón abierto; Coloque el cinturón de seguridad en – cinturones traseros desbloqueados. el gancho 2 para evitar dañar el cin- turón.
  • Página 256: Asientos Traseros Calefactados

    BANQUETA TRASERA (3/3) Pulse el lado izquierdo del contactor para seleccionar el ajuste más caliente o el lado derecho del interruptor para seleccionar el ajuste medio. La posición central del conmutador está apagada. El testigo integrado en el contactor se apaga. Este sistema, que posee un termos- tato, determina si la calefacción es ne- cesaria en función de la posición ele-...
  • Página 257: Maletero

    MALETERO Para abrir Apertura manual desde el interior Pulse el botón 1 y levante la puerta del maletero. En caso de imposibilidad para desblo- quear el maletero, se puede hacer ma- nualmente desde el interior: Para cerrar – acceda al maletero basculando el Baje la puerta del maletero ayudán- o los respaldos de la banqueta tra- dose, en primer lugar, de las empuña-...
  • Página 258: Portón Motorizado

    RENAULT se indica mediante tres se- portón, retire el hielo o nieve para li- maletero: ñales sonoras justo antes de que el berar el portón.
  • Página 259 PORTÓN MOTORIZADO (2/5) Mediante la tarjeta RENAULT con Mediante el mando exterior de Mediante del mando interior de telemando apertura del portón cierre del portón Con el contacto cortado, realice una Pulse el mando 2. Pulse el mando 3. pulsación larga en el contactor 1 de la tarjeta RENAULT.
  • Página 260 – Puede que la función “Manos libres” no funcione si el vehículo está equi- Con la tarjeta RENAULT en su poder pado con un sistema de remolcado o y el contacto quitado, efectúe un movi- se encuentra en una zona con gran miento con el pie hacia delante y hacia radiación electromagnética.
  • Página 261: Parada De La Maniobra Del Portón

    PORTÓN MOTORIZADO (4/5) Parada de la maniobra del Detección de obstáculos portón Cuando el cristal del portón encuentra un obstáculo (presencia de un objeto El movimiento del portón motorizado o de una persona) estando en movi- puede detenerse en cualquier mo- miento, se detiene.
  • Página 262: Precauciones De Utilización

    PORTÓN MOTORIZADO (5/5) Precauciones de utilización Anomalías de funcionamiento Antes de realizar una apertura/cierre Si acciona el portón motorizado de del portón, asegúrese de que el es- forma continua durante un minuto (en- pacio circundante sea suficiente para cadenamiento de aperturas y cierres), permitir el despliegue del portón.
  • Página 263: Cubreequipajes

    CUBREEQUIPAJES Extracción/colocación de la tapa de separación del equipaje 2 Pulse los dos extremos 4 al máximo y muévalos hacia el centro del cubree- quipajes y bascúlelo. Para la colocación del cubreequipajes, efectúe estas operaciones en orden in- verso. Para desplegar el Para enrollar la parte flexible cubreequipajes 2 del cubreequipajes 2...
  • Página 264: Red De Separación Del Equipaje

    RED DE SEPARACIÓN DEL EQUIPAJE (1/2) Colocación de la red de Según el vehículo, se emplea en caso – abra la zona en forma de U 6 para de transportar animales o equipajes acceder al punto de anclaje 4; separación detrás de los para aislarlos de la zona de los pasa- –...
  • Página 265: Colocación De La Red De Separación Detrás De Los Asientos Traseros

    RED DE SEPARACIÓN DEL EQUIPAJE (2/2) Colocación de la red de – bloquee el gancho 10 en el punto de anclaje 11; separación detrás de los asientos traseros – ajuste la cinta 9 de la red de forma que quede bien tensada. Los respal- En el interior del vehículo, en ambos dos no deben tocar la red de separa- lados:...
  • Página 266: Distribución Del Maletero

    DISTRIBUCIÓN DEL MALETERO Ganchos de amarre Puntos de fijación 1. El peso máximo en el male- tero 2 es de 60 kg. Si su vehículo no está equipado con ganchos, puede adquirirlos en un Representante de la marca. 3.46...
  • Página 267: Transporte De Objetos En El Maletero

    TRANSPORTE DE OBJETOS EN EL MALETERO Coloque siempre los objetos transpor- tados de tal forma que su zona más vo- luminosa esté apoyada contra: – El respaldo de la banqueta trasera, para el caso de llevar cargas usuales (caso A). –...
  • Página 268: Sistema De Remolcado

    TRANSPORTE DE OBJETOS: sistema de remolcado Cota máxima A: 1163 mm. Carga admitida sobre la bola de enganche, peso máximo remol- que con freno y sin freno de iner- cia: consulte el capítulo 6, párrafo «Pesos». Elección y montaje del sistema de remolcado Peso máximo del sistema de remol- cado: 42 kg...
  • Página 269: Barras Del Techo, Alerón

    BARRAS DEL TECHO, ALERÓN Precauciones de utilización Manipulación de la puerta del male- tero Antes de manipular la puerta del ma- letero, compruebe los objetos y/o ac- cesorios (portabicicletas, cofre de techo...) montados en las barras de techo: deben estar bien colocados y amarrados, y su volumen no debe im- pedir el buen funcionamiento de la puerta del maletero.
  • Página 270: Equipamientos Multimedia

    EQUIPAMIENTOS MULTIMEDIA (1/2) Sistemas multimedia Mando integrado teléfono manos libres 1 Pantalla multimedia; Para los vehículos que están equipa- 2 Mandos bajo el volante; dos con esta función, utilice los mandos 3 Mandos en el volante; del volante 3. 4 Micro. Utilización del teléfono Les recordamos la necesi- dad de respetar la legisla-...
  • Página 271: Tomas Multimedia 5

    EQUIPAMIENTOS MULTIMEDIA (2/2) Tomas multimedia 6 Las tomas USB solo permiten cargar los accesorios homologados por los servicios técnicos de la marca, siempre y cuando su potencia no sea superior a 10,5 vatios (tensión de 5 V) por toma. La toma JACK le permite escuchar audio con un cable auxiliar.
  • Página 272 3.52...
  • Página 273 Capítulo 4: Conservación Capó Motor ..............Nivel de aceite del motor: generalidades .
  • Página 274: Capó Motor

    CAPÓ DEL MOTOR (1/2) Evite apoyarse en el capot del motor: hay riesgo de que el capot se cierre invo- luntariamente. Desbloqueo de seguridad del Para abrirlo, tire de la manecilla 1. capot En las intervenciones bajo el capot del motor, asegú- Para desbloquearlo, empuje la len- rese de que la manecilla güeta 2 al mismo tiempo que levanta...
  • Página 275: Cierre Del Capot

    CAPÓ DEL MOTOR (2/2) Cierre del capot Compruebe que no se ha olvidado nada en el compartimiento del motor. Para cerrar el capot, agarre el capot por el centro y sitúelo a 30 cm de dis- tancia de la posición de cerrado; final- mente suéltelo.
  • Página 276: Nivel De Aceite Del Motor

    NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: información general Un motor consume normalmente aceite – saque la varilla y límpiela con un para el engrase y la refrigeración de las paño limpio y que no suelte pelusas; piezas en movimiento y es normal, a –...
  • Página 277: Nivel De Aceite Del Motor: Añadido, Llenado

    NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: añadido, llenado (1/2) Añadido/llenado – espere unos 10 minutos para permi- tir que escurra el aceite; El vehículo debe estar situado sobre un – verifique el nivel de aceite mediante suelo horizontal, con el motor parado la varilla 2 (como se ha explicado an- y frío (por ejemplo: antes de realizar el teriormente).
  • Página 278 NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: añadido, llenado (2/2) Llenado de aceite del motor Utilice un embudo o pro- teja la zona de la boca de llenado para evitar que el aceite del motor se derrame sobre una Para evitar salpicaduras, le aconse- parte caliente del compartimento No sobrepase el nivel «maxi»...
  • Página 279: Nivel De Aceite Motor: Cambio De Aceite Del Motor

    NIVEL DE ACEITE MOTOR: CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Cambio de aceite del motor Calidad del aceite motor Periodicidad: consulte el manual de Consulte el manual de mantenimiento mantenimiento de su vehículo. del vehículo. Capacidad del cambio de aceite Llenado y/o control del nivel de aceite: cuando re- Consulte el manual de mantenimiento En caso de descenso anormal o...
  • Página 280: Niveles

    NIVELES (1/3) Periodicidad del control de nivel Periodicidad de sustitución Verifique regularmente el nivel del lí- Consulte el manual de mantenimiento quido de refrigeración (el motor puede del vehículo. sufrir graves deterioros por falta de lí- quido de refrigeración). Si es necesario añadir, utilice exclusi- vamente los productos homologados por nuestros Servicios Técnicos que le aseguran:...
  • Página 281: Líquido De Frenos

    NIVELES (2/3) Nivel 2 El nivel desciende normalmente al mismo tiempo que se desgastan las pastillas, pero no debe descender nunca por debajo de la cota de alerta «MINI». Si desea comprobar usted mismo el estado de desgaste de los discos y de los tambores, obtenga el documento que explica el método de control dispo- nible en la Red o en la página web del...
  • Página 282: Depósito Del Lavacristales

    NIVELES /FILTROS (3/3) Filtros La sustitución de los elementos filtran- tes (filtro de aire, filtro de habitáculo, filtro de gasóleo…) se ha previsto en las operaciones de mantenimiento de su vehículo. Periodicidad de la sustitución de los elementos filtrantes: consulte el manual de mantenimiento del vehículo.
  • Página 283: Presiones De Inflado De Los Neumáticos

    PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (1/2) Etiqueta A B: dimensión de los neumáticos que equipan el vehículo. Para leerla abra la puerta del conduc- C: presión de inflado de los neumáticos tor. delanteros. Las presiones de inflado deben verifi- Vehículo equipado con D: presión de inflado de los neumáticos carse con los neumáticos fríos.
  • Página 284 PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (2/2) Particularidad de los vehículos uti- lizados a plena carga (Peso Máximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque: la velocidad máxima debe estar limitada a 100 km/h y la pre- sión de los neumáticos aumentada en 0,2 bares.
  • Página 285: Batería

    BATERÍA (1/2) Según el vehículo, un sistema com- prueba continuamente el estado de carga de la batería. Si disminuye, apa- rece el mensaje «Batería descargada arrancar motor» en el cuadro de ins- trumentos. En este caso, arranque el motor. El mensaje desaparece. El estado de carga de la batería puede disminuir sobre todo si utiliza el vehí- culo:...
  • Página 286: Sustitución De La Batería

    BATERÍA (2/2) Sustitución de la batería Esta operación es compleja, por lo que le aconsejamos que acuda a un Representante de la marca. Etiqueta A Respete las indicaciones que se en- cuentran en la batería: – 2 Prohibido fumar y acercar llamas; –...
  • Página 287: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (1/2) Lo que hay que hacer Un vehículo con un buen manteni- Respete las leyes locales en lo que miento podrá conservarse durante más concierne al lavado de los vehículos Lave frecuentemente su vehículo, con tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- (ej.: no lavar su vehículo en la vía pú- el motor parado, con los jabones se- piar el exterior del vehículo periódica-...
  • Página 288: Lo Que No Hay Que Hacer

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (2/2) Lo que no hay que hacer Particularidad de los Limpieza del vehículo por un vehículos con pintura mate túnel de lavado. Lavar el vehículo a pleno sol o cuando hiele. Este tipo de pintura requiere tomar Lleve la manecilla del limpia a la po- ciertas precauciones.
  • Página 289: Mantenimiento De Los Tapizados Interiores

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (1/2) Cristales de instrumentos Tapicería (asientos, Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más (p. ej.: cuadro de instrumentos, reloj, revestimiento de las puertas, tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- visualizador de temperatura exterior, etc.) piar el interior del vehículo periódica- pantalla de la radio, pantalla multime-...
  • Página 290: Desmontaje Y Montaje De Los Equipamientos Móviles Originales Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (2/2) Desmontaje y montaje de Lo que no hay que hacer los equipamientos móviles Colocar objetos como ambientadores, originales del vehículo difusores de perfume, etc. a la altura de los aireadores puesto que podrían Si tiene que retirar alguno de los equi- dañar el guarnecido del salpicadero.
  • Página 291: Consejos Prácticos

    Tarjeta RENAULT: pila ........
  • Página 292: Pinchazo, Rueda De Repuesto

    PINCHAZO, RUEDA DE REPUESTO (1/2) En caso de pinchazo Según el vehículo, usted dispone de una rueda de repuesto o de un kit de inflado de los neumáticos (consulte las páginas siguientes). Particularidad La función «sistema de vigilancia de la presión de los neumáticos»...
  • Página 293: Rueda De Repuesto A

    PINCHAZO, RUEDA DE REPUESTO (2/2) Rueda de repuesto A No toque la línea de escape. Para acceder a él: Peligro de quemaduras. – abra el portón; – retire el piso móvil 1; – retire la caja de herramientas levan- tándola por sus empuñaduras; En caso de estacionar en el –...
  • Página 294: Kit De Inflado De Neumáticos

    KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (1/3) No utilice el kit de inflado si El kit está homologado úni- el neumático está deterio- camente para inflar los neu- rado como consecuencia máticos del vehículo equi- de circular con un neumá- pado de origen con este kit.
  • Página 295 KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (2/3) Con el motor girando y el freno de – pasados 10 minutos como máximo, aparcamiento echado, detenga el inflado para leer la pre- sión (en el manómetro 1). – Afloje el tapón de la marca 3 de la botella;...
  • Página 296: Precaución De Utilización Del Kit

    KIT DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS (3/3) Precaución de utilización del – Pegue la etiqueta de preconización de conducción en un emplazamiento visible para el conductor en el salpi- El kit no debe funcionar durante más de cadero. 10 minutos consecutivos. –...
  • Página 297: Herramientas

    HERRAMIENTAS Gato 2 Pliéguelo correctamente antes de colo- carlo en su alojamiento. Manivela del gato 3 Permite apretar o aflojar la anilla de re- molcado 4 Anilla de remolcado 4 Consulte el apartado «Remolque: en caso de avería» en el capítulo 5. Llave de la rueda 1 La presencia de las herramientas de- pende del vehículo.
  • Página 298: Cambio De Rueda

    CAMBIO DE RUEDA (1/2) Coloque la llave de rueda 1 y la mani- vela del gato 6 (en la ranura 5). Dé unas vueltas de manivela hasta despegar la rueda del suelo. Vehículos equipados con un gato, llave de rueda y manivela del gato Si el vehículo no está...
  • Página 299 CAMBIO DE RUEDA (2/2) Dé algunas vueltas para despegar la rueda. Quite los tornillos y retire la rueda. Coloque la rueda de repuesto en el eje central y hágala girar hasta que los ori- ficios de fijación de la rueda coincidan con los del eje.
  • Página 300: Neumáticos (Seguridad Neumáticos, Ruedas, Utilización Invernal)

    NEUMÁTICOS (1/3) Los neumáticos constituyen el único Cuando el relieve del dibujo se haya contacto entre el vehículo y la carre- desgastado hasta el nivel de los resal- tes-testigo, estos se hacen visibles 2: tera, es por ello esencial mantenerlos en buen estado.
  • Página 301: Presiones De Inflado

    NEUMÁTICOS (2/3) Presiones de inflado Las presiones deben ser verificadas Vehículo equipado con un sistema en frío: no hay que tener en cuenta las de vigilancia de la presión de los Respete las presiones de inflado (in- neumáticos presiones más altas que podrían alcan- cluida la de la rueda de repuesto), éstas zarse si hace calor o después de un re- En caso de subinflado (pinchazo, su-...
  • Página 302: Sustitución De Los Neumáticos

    NEUMÁTICOS (3/3) Sustitución de los Utilización invernal Neumáticos con clavos neumáticos Este tipo de equipamiento sólo se Cadenas puede utilizar durante un período limi- Por razones de seguridad, se pro- Para su seguridad y el cum- tado que viene determinado por la le- híbe terminantemente montar cade- plimiento de la legislación gislación local.
  • Página 303: Faros Delanteros: Sustitución De Las Lámparas

    FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (1/3) Tras la sustitución de las lámparas, coloque obligatoriamente de nuevo el conducto de aire A. Para ello, proceda en el sentido inverso. Acceso a las lámparas Lado derecho del vehículo: para acce- der a las lámparas es necesario des- Lado izquierdo del vehículo: para acce- montar la boca de llenado 4 del depó- der a las lámparas es necesario des-...
  • Página 304: Luz De Cruce Con Lámpara Halógena

    FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (2/3) Utilice imperativamente unas lámpa- ras anti U.V. 55W para no estropear el cristal plástico de los faros. No toque el cristal de la lámpara. Agárrela por el casquillo. Una vez cambiada la lámpara, vuelva a poner la tapa.
  • Página 305: Faros Adicionales

    FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (3/3) Luces antiniebla delanteras Faros adicionales de LED 11 Si desea equipar su vehículo con faros «antiniebla», consulte a un Según el vehículo, consulte a un repre- Representante de la marca. sentante de la marca. Luz LED indicadora de dirección 12 Consulte a un Representante de la...
  • Página 306: Luces Traseras Y Laterales (Sustitución De Lámparas)

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (1/3) Luz de posición y de stop 1 Luces indicadoras de dirección 2 o 4 Consulte a un Representante de la (según el vehículo) marca. Consulte a un Representante de la marca. Luz de marcha atrás de tipo LED 3 (según el vehículo)
  • Página 307: Luces De Marcha Atrás Halógenas

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (2/3) Luces de marcha atrás Gire el portalámparas 6 en el sentido inverso de las agujas del reloj y cambie halógenas la lámpara. (según el vehículo) Abra la puerta del maletero. Montaje Suelte el guarnecido 5 y retírelo.
  • Página 308: Luces Traseras Antiniebla

    LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (3/3) Tercera luz de freno 7 Luces de matrícula Repetidores laterales 10 halógenas 9 Consulte a un Representante de la Consulte a un Representante de la (según el vehículo) marca. marca – Suelte el iluminador 9 (utilizando, por ejemplo, un destornillador plano).
  • Página 309: Iluminación Interior (Sustitución De Las Lámparas)

    ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de lámparas (1/2) Focos de lectura 1 Luces de ambiente 2 Luces de la guantera 3 Consulte a un Representante de la Consulte a un Representante de la Consulte a un Representante de la marca. marca. marca. Las lámparas están someti- das a presión y pueden es- tallar durante la sustitución.
  • Página 310: Iluminadores Del Maletero

    ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de lámparas (2/2) Luces de las puertas Iluminadores del maletero 6 delanteras 4, luz de ambiente Suelte (utilizando, por ejemplo, un des- de las puertas delanteras y tornillador plano) el iluminador 6 presio- traseras 5 nando las lengüetas de ambos lados del iluminador.
  • Página 311: Tarjeta Renault: Pila

    «Bloqueo/desbloqueo de el circuito electrónico ni los contactos abajo mientras presiona en la los elementos que se pueden abrir» en situados en la tarjeta RENAULT. zona A. el capítulo 1). – retire la tapa 2 de la pila;...
  • Página 312 TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: pilas Sustitución de la pila Nota: al sustituir la pila, tenga cuidado de no tocar el circuito electrónico si- Abra la caja por la hendidura 1, utili- tuado en la tapa de la llave. zando un destornillador plano o una herramienta similar, y sustituya la pila 2 respetando el modelo y la polaridad inscrita en el fondo de la tapa.
  • Página 313: Fusibles

    FUSIBLES (1/3) Fusibles en el habitáculo A en el lado derecho del vehículo Hay que desmontar la guantera para acceder a los fusibles. Consulte a un Representante de la marca. Si un aparato eléctrico no funcionase, Fusibles en el habitáculo B en el verifique el estado de los fusibles.
  • Página 314 FUSIBLES (2/3) Utilice la etiqueta de asignación de los fusibles situada en el portaobjetos A o B para identificar los fusibles. Para la sustitución de algunos fusibles es necesaria la intervención de un pro- fesional cualificado; estos fusibles no fi- guran en la etiqueta.
  • Página 315 FUSIBLES (3/3) Asignación de los fusibles (la presencia y la ubicación de determinados fusibles dependen del nivel de equipamiento del vehículo) Símbolo Asignación Símbolo Asignación Símbolo Asignación Control dinámico del BLOWER Ventilación H/MIRR Retrovisores térmicos vehículo TURN HEATER Luz de precaución STOP LAMP Luz de frenado Asiento calefactado HAZARD...
  • Página 316: Batería: Descargada

    BATERÍA: descargada (1/2) Para evitar que haya saltos Conexión de un cargador de chispa El cargador debe ser compatible con una batería de tensión nominal de – Asegúrese de que los «consumido- 12 voltios. res de energía» (plafones…) estén cortados antes de desconectar o co- No desconecte la batería si el motor nectar una batería;...
  • Página 317: Arranque Con La Batería De Otro Vehículo

    BATERÍA: descargada (2/2) Arranque con la batería de otro vehículo Para arrancar, si debe utilizar la batería de otro vehículo, obtenga unos cables eléctricos apropiados (de buena sec- ción) en un Representante de la marca o, si ya posee cables de arranque, ase- gúrese de que están en buen estado.
  • Página 318: Accesorios

    ACCESORIOS Accesorios eléctricos y electrónicos Antes de instalar este tipo de accesorio (en particular, los emisores/receptores: banda de frecuencias, nivel de poten- cia, posición de la antena, etc.), asegúrese de que sea compatible con su vehículo. Pida consejo a un Representante de la marca.
  • Página 319: Escobillas Del Limpiaparabrisas

    ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS: sustitución (1/2) Montaje Haga deslizar la escobilla por el brazo hasta encajarla. Asegúrese de que ha quedado bien bloqueado. Baje el brazo de la escobilla del limpia con precau- ción. Con el contacto puesto, lleve la mane- cilla del limpia a la posición de parada.
  • Página 320: Escobilla Del Limpialuneta

    ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS: sustitución (2/2) Montaje Para montar la escobilla del limpiapara- brisas, proceda en el sentido inverso al desmontaje. Asegúrese de que la esco- billa queda bien sujeta. Escobilla del limpialuneta 4 La manecilla está en posición de parada (desactivada): –...
  • Página 321: Remolcado

    únicamente, con la palanca en posición neutro N en RENAULT consigo, pulse durante unos un recorrido máximo de 80 km y a una 2 segundos el botón de arranque del motor.
  • Página 322 REMOLCADO: reparación en caso de avería (2/4) Vehículos 2 ruedas motrices Al poner el vehículo en marcha, si la palanca se queda bloqueada en P al Vehículos equipados con una caja pisar el pedal de freno, existe la posi- de velocidades automática o una bilidad de liberarla manualmente.
  • Página 323 REMOLCADO: reparación en caso de avería (3/4) Vehículos 4 ruedas motrices Cualquiera que sea el tipo de caja de velocidades, no debe remolcar un vehí- culo de 4 ruedas motrices si una de las 4 ruedas toca el suelo. Nunca debe remolcar un vehículo con 4 ruedas mo- trices si una de las 4 ruedas toca el suelo.
  • Página 324: Acceso A Los Puntos De Remolcado

    REMOLCADO: reparación en caso de avería (4/4) No deje nunca las herra- mientas cualquier manera en el vehículo: riesgo de proyecciones en caso de frenado. – Utilice una barra de re- molcado rígida. En caso de utilizar una cuerda o un cable (si la legislación lo Acceso a los puntos de Utilice exclusivamente el punto de...
  • Página 325: Anomalías De Funcionamiento

    Representante de la marca. Utilización de la tarjeta RENAULT CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER La tarjeta RENAULT no funciona para Pila de la tarjeta gastada. Sustituya la pila. Puede bloquear / desblo- desbloquear o bloquear las puertas. quear y arrancar su vehículo (consulte los apartados «Bloqueo, desbloqueo de los...
  • Página 326 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/7) Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuros, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes posible a un Representante de la marca. Utilización del telemando CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El telemando no funciona para des- Pila del telemando gastada.
  • Página 327 El motor no quiere arrancar. Condiciones de arranque no Consulte el apartado «Arranque, parada del motor» cumplidas. en el capítulo 2. La tarjeta RENAULT no fun- Consulte el apartado «Arranque, parada del motor» ciona. en el capítulo 2. El motor no se para.
  • Página 328 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (4/7) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Vibraciones. Neumáticos mal inflados o mal equili- Compruebe la presión de los neumá- brados o estropeados. ticos; si ésta no es la causa, acuda al Representante de la marca para compro- bar su estado.
  • Página 329 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (5/7) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER La dirección se endurece. Sobrecalentamiento de la asistencia. Conduciendo con precaución a velocidad reducida, tenga en cuenta el nivel de es- Fallo con el motor de asistencia eléc- fuerzo que se necesita ejercer en el vo- trica.
  • Página 330 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (6/7) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El limpiaparabrisas no funciona. Escobillas del limpiaparabrisas pega- Despegue las escobillas antes de utilizar das. el limpiaparabrisas. Circuito eléctrico defectuoso. Consulte a un Representante de la marca. Fusible fundido. Sustituya el fusible, consulte el párrafo «Fusibles».
  • Página 331 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (7/7) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Hay señales de condensación en los La presencia de restos de condensa- faros o en las luces traseras. ción puede ser un fenómeno natural relacionado con las variaciones de temperatura y de humedad. En este caso, los restos desapare- cerán progresivamente al utilizar las luces.
  • Página 332 5.42...
  • Página 333: Características Técnicas

    Capítulo 6: Características técnicas Placa de certificación del vehículo ..........Placa de certificación del motor.
  • Página 334: Placas De Identificación Del Vehículo

    PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Las indicaciones que figuran en la 4 PMAC (Peso Máximo Autorizado placa del constructor deberán figu- en Carga). rar en todas sus cartas o pedidos. 5 PTR (Peso Total Rodante: vehí- culo cargado con remolque). La presencia y el emplazamiento de 6 PTMA (Peso...
  • Página 335: Placas De Identificación Del Motor

    PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR Las indicaciones que figuran en la placa del motor o etiqueta A debe- rán figurar en todas sus cartas o pe- didos. (emplazamiento diferente según moto- rización) 1 Tipo del motor. 2 Índice del motor. 3 Número del motor.
  • Página 336: Dimensiones

    DIMENSIONES (en metros) 0,929 2,705 1,038 1,587-1,597 4,672 1,673-1,678 1,582-1,592 2,063...
  • Página 337: Especificaciones Del Motor

    ESPECIFICACIONES DEL MOTOR (1/2) Versiones 2.0 GDi 2.5 16V 1.3 Tce 2.0 dCi 2.0 dCi Tipo del motor (véase placa del QR25 H5H Turbo M9R Turbo motor) Cilindrada (cm 1997 2488 1333 1995 1997 Tipo de carbu- Gasolina rante Gasóleo Utilice imperativamente gasolina sin plomo con el índice de Índice de octano octano indicado en la etiqueta situada en la tapa del depósito...
  • Página 338 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR (2/2) Versiones 2.0 GDi 2.5 16V 1.3 Tce 2.0 dCi 2.0 dCi Tipo del motor (véase placa del QR25 H5H Turbo M9R Turbo motor) Cilindrada (cm 1997 2488 1333 1995 1997 Bujías Emplee sólo las bujías especificadas para el motor de su ve- –...
  • Página 339: Pesos

    PESOS (en kg) Los pesos indicados pertenecen a un vehículo de base y sin opciones: varían en función del equipamiento de su vehí- culo. Consulte a su Agente. Peso Máximo Autorizado en Carga (MMAC) Pesos indicados en la placa del constructor (consulte el Peso Máximo Total Autorizado (MMTA) párrafo «Placas de identificación»...
  • Página 340: Piezas De Recambio Y Reparaciones

    PIEZAS DE RECAMBIO Y REPARACIONES Las piezas de recambio de origen están concebidas basándose en un pliego de condiciones muy estricto y son objeto de tests muy específicos. Por ello, estas piezas tienen un nivel de calidad como mínimo equivalente al de las piezas montadas en los ve- hículos nuevos.
  • Página 341: Justificantes De Mantenimiento

    JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (1/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 342 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (2/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 343 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (3/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 344 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (4/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 345 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (5/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 346 JUSTIFICANTES DE MANTENIMIENTO (6/6) VIN: .................. Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión   □ ........□ Control anticorrosión: OK □ No OK* □ *Véase página específica Fecha: N° de factura: Comentarios / varios Tipo de intervención: Sello Revisión  ...
  • Página 347: Control Anticorrosión

    CONTROL ANTICORROSIÓN (1/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 348 CONTROL ANTICORROSIÓN (2/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 349 CONTROL ANTICORROSIÓN (3/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 350 CONTROL ANTICORROSIÓN (4/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 351 CONTROL ANTICORROSIÓN (5/5) En caso de que la prórroga de la garantía esté condicionada por una reparación, ésta se indicará a continuación. VIN: ............Realizar reparación por corrosión: Sello Fecha de reparación: Sello Reparación que se debe efectuar: Fecha de reparación: Reparación que se debe efectuar: Sello Fecha de reparación:...
  • Página 352 6.20...
  • Página 353: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO (1/6) asientos ................0.3 4 ruedas motrices (4WD)........2.37 → 2.40 asientos calefactantes ..........1.19, 1.22 asientos delanteros ajuste ............1.18 – 1.19, 1.26 ABS ..............1.60, 2.32 → 2.36 con mandos eléctricos ........1.20 – 1.21 acceso asientos para niños ......1.37 – 1.38, 1.40 → 1.46 vehículo .................
  • Página 354 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/6) calefacción...............3.4 → 3.16 tapizados interiores ........... 4.17 – 4.18 calidad del reactivo ..........1.102 → 1.105 consumo de carburante .........2.22 → 2.26 contactor de arranque ............2.3 cambio de lámparas ..........5.13 → 5.20 cambio de rueda ............5.8 – 5.9 control anticorrosión ..........6.15 →...
  • Página 355 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/6) distancias de seguridad .........2.61 → 2.63 iluminación exterior ................0.2 iluminación: Ecoconducción ............2.22 → 2.26 cuadro de instrumentos ..........1.83 elevalunas .............. 3.20 – 3.21 exterior .............1.83 → 1.90 emergencia (llamada) ..........2.98 – 2.99 interior ..........3.24 → 3.26, 5.19 – 5.20 encendedor................
  • Página 356 ................... 6.7 mando integrado de teléfono manos-libres .... 3.50 – 3.51 piezas de recambio ............. 6.8 mandos ............0.4, 1.54 → 1.57 pila tarjeta RENAULT ............5.21 manivela ................5.7 pilas (telemando) ............... 5.22 mantenimiento ..............2.27 pinchazo ..........0.9, 5.2 – 5.3, 5.7 → 5.9 marcha atrás...
  • Página 357 .........1.61, 2.70 → 2.73 mantenimiento ..........4.17 – 4.18 regulador de velocidad adaptable ......2.74 → 2.81 tarjeta RENAULT regulador-limitador de velocidad ......2.67 → 2.73 pila ................5.21 reloj ..................1.53 utilización ......... 1.5 → 1.10, 2.5 → 2.9 remolcado tarjeta: utilización ............
  • Página 358 ÍNDICE ALFABÉTICO (6/6) transporte de objetos en el maletero .............. 3.47 en el techo ..............6.7 vaciado motor ............4.5 → 4.7 varilla de aceite motor ............4.4 ventilación............1.22, 3.2 → 3.16 visualizador............1.58 → 1.65 volante de dirección reglajes ............. 1.78 – 1.79 warning ................
  • Página 360 à999100987Sí î í ä E7 RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Tabla de contenido