Descargar Imprimir esta página

Publicidad

POWERING ON/OFF

ON
OFF
Take the earbuds out of the charging case to power on.
Place the earbuds into the charging case to power off.
DE: Nehmen Sie die Ohrhörer zum Einschalten aus der Ladehülle.
Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladehülle.
ES: Para encender los auriculares, extráigalos del estuche de carga.
Para apagar los auriculares, colóquelos en el estuche de carga.
FR: Sortez les écouteurs de l'étui de chargement pour les allumer.
Placez les écouteurs dans l'étui de chargement pour les éteindre.
IT:
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica per accenderli.
Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica per spegnerli.
JP: 電源をオンにするには、充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。
電源をオフにするには、左右のイヤホンを充電ケースに戻します。
KO: 전원을 켜려면 충전 케이스에서 이어버드를 꺼냅니다 .
전원을 끄려면 이어버드를 충전 케이스에 넣습니다 .
简中: 从充电盒中取出耳机以打开电源。
将耳机放入充电盒中以关闭电源。
繁中: 從充電盒中取出耳機以啟動電源。
將耳機裝入充電盒以關閉電源。
PT: Tire os fones de ouvido da capa carregadora para ligar.
Coloque os fones de ouvido na capa carregadora para desligar.
TR: Kulaklıkları açmak için şarj kutusundan çıkarın.
Kulaklıkları kapatmak için şarj kutusuna yerleştirin.
.‫: أخرج سماعات األذن من حافظة الشحن لتشغيلها‬AR
.‫أخرج سماعات األذن من حافظة الشحن إليقاف تشغيلها‬
.‫: הוצא את האוזניות מנרתיק הטעינה כדי להדליק אותן‬HE
.‫הכנס את האוזניות לנרתיק הטעינה כדי לכבות אותן‬
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

A3908lA3908r