Página 1
Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d’entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte IRET 6 IP54 MADE IN ITALY COD. 5.171.084.861 05/04/2002 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
Página 3
INSTALLAZIONE SCATOLA COMANDI INSTALLATION OF THE CONTROL BOX INSTALLATION BOÎTIER DE COMMANDE EINBAU DES SCHALTKASTENS INSTALACIÓN CAJA DE MANDOS INSTALLATIE BEDIENINGSKAST INSTALLATION KONTROLLDOSA...
Página 5
INSTALLAZIONE REGOLATORE SCATOLA COMANDI INSTALLATION OF THE CONTROL BOX REGULATOR INSTALLATION RÉGULATEUR BOÎTIER DE COMMANDE EINBAU DES SCHALTKASTENREGLERS INSTALACIÓN REGULADOR CAJA DE MANDOS INSTALLATIE REGELAAR BEDIENINGSKAST INSTALLATION REGULATOR TILL KONTROLLDOSA...
• L’impianto elettrico a cui e` collegato il prodotto deve essere conforme alle norme vigenti. Prima di usare il prodotto, leggere Avvertenze particolari attentamente queste istruzioni. Vortice non • Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti può essere considerata responsabile per atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
• Should the appliance fail to operate or not operate be used to set the output voltage. If required, it is correctly, turn the switch to off. Contact a Vortice also possible to calibrate the max. and min. values Service Center immediately and, if repairs are...
• L’installation électrique auquel l’appareil est relié doit être réalisée conformément aux Normes en vigueur. Lire attentivement ces instructions avant Instructions particulieres d’utiliser le produit. Vortice ne pourra en aucune façon être tenue pour responsable • Ne pas exposer l’appareil aux agents des dommages éventuels provoqués aux atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
Maximal- und der Minimalwert der Kundendienststelle und verlangen Sie im Fall einer Ausgangsspannung durch den Regulations-Trimmer notwendigen Reparatur den Einsatz von VORTICE (Abb. 18) eingestellt werden. Original- Ersatzteilen. • Der Regler kann bis zu einem Abstand von max. 50 •...
• No dejar el aparato expuesto a los agentes atentamente estas instrucciones. atmosféricos (lluvia, sol, etc.). Vortice no podrá ser considerada • Las posibles aplicaciones del aparato están ilustradas responsable por eventuales daños a en la tabla de pag. 2.
• Stel het apparaat niet bloot aan atmosferische deze handleiding alvorens het apparaat in invloeden (regen, zon enz.). gebruik te nemen. Vortice kan niet • De verschillende toepassingen van het apparaat zijn verantwoordelijk worden gesteld voor schade in de tabel op blz. 2 aangegeven.
(Fig. en av Vortice utsedd auktoriserad serviceverkstad. 18). Kräv att Vortice originaldelar används vid • Regulatorn kan monteras på ett avstånd på upp reparationen.
Página 16
Vortice S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.