LG 22LS5400 Manual Del Propietário página 206

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 110
B-2
MAKING CONNECTIONS
Português
Ligue uma antena, um cabo de TV por cabo ou um descodificador para
ver televisão, tendo em conta o seguinte. As ilustrações podem ser
diferentes dos acessórios reais e um cabo RF é opcional.
Ligue a TV a uma tomada de antena da parede com um cabo RF (75Ω ).
NOTA
y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de
y
2 TVs.
y Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplifi-
y
cador de sinal para melhorar a qualidade de imagem.
y Se a qualidade da imagem for má com uma antena
y
ligada, oriente a antena na direcção correcta.
y Visite http://AntennaWeb.org para obter mais informa-
y
ções sobre a ligação da antena e do cabo.
Nederlands
Sluit een antenne, kabel-TV of kabelbox aan om TV te kunnen kijken.
Let hierbij op het onderstaande. De afbeeldingen kunnen afwijken
van de daadwerkelijke accessoires en een RF-kabel is optioneel.
Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω) aan op een
antenneaansluiting op de muur.
OPMERKING
y Gebruik een signaalsplitter om meer dan twee TV's
y
te gebruiken.
y Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u een
y
signaalversterker om de beeldkwaliteit te verbeteren.
y Als de beeldkwaliteit slecht is met een aangesloten
y
antenne, richt u de antenne in de juiste richting.
y Ga naar http://AntennaWeb.org voor meer informatie
y
over de antenne- en kabelaansluiting.
Ελληνικά
Για να παρακολουθήσετε τηλεόραση, συνδέστε μια κεραία,
μια γραμμή καλωδιακής τηλεόρασης ή έναν αποκωδικοποιητή
σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες. Οι εικόνες ενδέχεται
να μην απεικονίζουν τα κανονικά εξαρτήματα. Το καλώδιο
ραδιοσυχνοτήτων (RF) είναι προαιρετικό.
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα
καλώδιο RF (75Ω).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη χρήση
y
περισσότερων από 2 τηλεοράσεων.
y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, εγκαταστήστε έναν
y
ενισχυτή σήματος για τη βελτίωση της ποιότητας εικόνας.
y Αν έχετε συνδέσει κεραία, αλλά η ποιότητα της εικόνας είναι
y
χαμηλή, στρέψτε την κεραία προς τη σωστή κατεύθυνση.
y Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση
y
κεραίας και καλωδίου, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://
AntennaWeb.org .
Adapter connection
AC-DC Adapter
English
1. Connect the antenna cable to the antenna input port
on the TV.
2. Connect the DC adapter plug to the power input jack
on the TV.
3. Connect the power cord to the DC adapter first, then
plug the power cord into the wall power outlet.
CAUTION
y Please be sure to connect the TV to the DC
power adapter before connecting the TV's
power plug to a wall power outlet.
Deutsch
1. Schließen Sie das Antennenkabel an den
Antenneneingangsanschluss am TV-Gerät an.
2. Schließen Sie den Niederspannungsstecker des
Netzteils an die Niederspannungseingangsbuchse
des TVGerätes an.
3. Verbinden Sie das Stromkabel zuerst mit dem
Netzgerät, und stecken Sie es anschließend in die
Wandsteckdose.
VORSICHT
y Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät mit dem Netz-
y
gerät verbunden ist, bevor Sie das Stromkabel des
TV-Gerätes mit der Wandsteckdose verbinden.
Français
1. Connectez le câble d'antenne au port d'entrée de
l'antenne du téléviseur.
2. Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'alimentation
du téléviseur.
3. Connectez d'abord le câble d'alimentation
à l'adaptateur CC, puis branchez le câble
d'alimentation sur une prise murale.
ATTENTION
y Assurez-vous de connecter le téléviseur à
y
l'adaptateur CC avant de brancher la prise
d'alimentation du téléviseur sur la prise murale.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

27ls540022ls540t27ls540t

Tabla de contenido