Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

BV 111
5.960-117 A2009946 10/05
www.kaercher.com
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher BV 111

  • Página 1 BV 111 5.960-117 A2009946 10/05 www.kaercher.com www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BV 111 Inhaltsverzeichnis Seite Indici Pagina Inbetriebnahme Messa in funzione Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Kärcher-Niederlassungen Filiali Kärcher Technische Daten / Ersatzteilliste 78/79 Dati tecnici / Elenco pezzi di ricambio 78/79 Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l’uso Nr.
  • Página 3 BV 111 Índices Página Innholdsfortegnelser Side Colocação em funcionamento Igangsetting Manual de instruçoes Bruksanvisning Filiais da Kärcher Kärcher filialer Dados técnicos / Lista de pecas sobresselentes 78/79 Tekniske data / Reservedelsliste 78/79 Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de Før første gangs bruk må...
  • Página 4 BV 111 Tartalomjegyzék Oldal Spis treści Strona Üzembevétel Uruchomienie Üzemeltetési utasítás Instrukcja obsługi Kärcher telephelyek Filie firmy Kärcher Műszaki adatok / Cserealkatrészlista 78/79 Dane techniczne / Lista części zamiennych 78/79 Az első üzembevétel elött Üzemeltetési utasítást és a számu biztonsági Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać.
  • Página 5 BV 111 Содержание Страница Sadržaj Strana Ввод в эксплуатацию Puštanje u pogon Руководство по эксплуатации Uputstvo za rukovanje филиалы фирмы Kärcher Kärcher-predstavništva Технические характеристики / Запасные части 78/79 Tehnički podaci / Spisak rezervnih delova 78/79 Перед первым пуском руководство по эксплуатации и указания по...
  • Página 6 BV 111 www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Página 7: Wichtige Hinweise

    Betriebsanleitung BV 111 Deutsch Wichtige Hinweise Gerätebeschreibung 9 Bauchgurt mit Sonderzubehörhalterung und Lasche mit Klettverschluss Altgeräte enthalten wertvolle Sehr geehrter Kunde, (Halter -Putztuch- während des recyclingfähige Materialien, die Lesen Sie vor der ersten Betriebs) einer Verwertung zugeführt Benutzung Ihres Gerätes diese 10 Rückenpolster...
  • Página 8: Inbetriebnahme

    Betriebsanleitung BV 111 Deutsch Inbetriebnahme Pflege und Wartung Papierfiltertüte wechseln ! Gerät auf den Rücken setzen. ! Lage des Gerätes auf dem ! Verschluss einrasten und ! Beide Verschlussklammern (2) ! Neue Papierfiltertüte (13) mit Rücken einstellen. Bauchgurt (9) einstellen nach oben drücken.
  • Página 9: Nach Gebrauch

    Betriebsanleitung BV 111 Deutsch Nach Gebrauch Gerät schaltet während des Keine oder ungenügende ! Gerät, Zubehör und Kabel nach Betriebes ab Saugleistung Gebrauch mit einem feuchten — Motor-Thermoprotektor hat — Düse, Saugrohr, Schlauch Tuch reinigen. angesprochen verstopft ! Papierfiltertüte wechseln...
  • Página 10: Operating Instructions

    Operating instructions BV 111 English Important Unit description 9 Waistband with optional accessories' support and tab Scrapped units consist of valuable with a velcro strip recyclable materials that should be (holder -cloth- during Dear Customer, taken to a recycling centre.
  • Página 11 Operating instructions BV 111 English Commissioning Care and maintenance Change the paper ! Place the unit on your back. filter bag ! Adapt the position of the unit on ! Engage latch and adjust waist ! Press both locking clips (2) ! Pull new paper filter bag (13) your back.
  • Página 12: After Use

    Operating instructions BV 111 English Fault instructions After use The suction power decreases ! After use wipe unit, accessories The unit must be switched off — Paper filter bag full and power cord with a damp immediately a problem occurs (for ! Change the paper filter bag cloth.
  • Página 13: Indications Importantes

    Notice d'utilisation BV 111 Français Indications importantes Utilisation conforme à l’affectation Les anciens appareils contiennent — Cet aspirateur est un appareil des matériaux recyclables de Cher client, de nettoyage d'utilisation valeur devant être confiés à un Lisez attentivement ce mode industrielle.
  • Página 14: Avant La Mise En Service

    Notice d'utilisation BV 111 Français Fonctionnement Mise en service Entretien et maintenance Remplacer le filtre en Tous les numéros de référence ! Mettre l'appareil sur le dos. papier décrits dans la suite du mode d'emploi sont repris sur l'illustration de l'appareil.
  • Página 15: Après Utilisation

    Notice d'utilisation BV 111 Français Remarques relatives aux Nettoyage de la Sortie de poussières lors de dérangements cartouche de filtre à toile l'aspiration ! Nettoyage de la cartouche de En cas de panne (p. ex. rupture du — Filtre papier défectueux filtre à...
  • Página 16: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso BV 111 Italiano 7 Interruttore di Avvertenze importanti Descrizione inserimento/disinserimento dell’apparecchio 8 Alloggiamento Gli apparecchi usati contengono 9 Cinghia addominale con materiali riciclabili preziosi, che Gentile cliente, supporto per accessori speciali dovrebbero pertanto essere Prima di utilizzare l'apparecchio...
  • Página 17 Istruzioni per l'uso BV 111 Italiano Messa in funzione Cura e manutenzione Sostituire il filtro di carta ! Mettere il dispositibo sul dorso. ! Regolare la posizione del ! Far incastrare la chiusura e ! Premere in alto i due morsetti...
  • Página 18 Istruzioni per l'uso BV 111 Italiano Avvertenze per i guasti Pulire l'inserto filtrante in L’apparecchio si disinserisce La forza aspirante diminuisce tessuto In caso di guasto (per es. rottura durante il funzionamento — Sacchetto filtrante di carta ! Pulire l'inserto filtrante in del sacchetto filtrante) disinserire —...
  • Página 19: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing BV 111 Nederlands Belangrijke aanwijzingen Beschrijving apparaat 9 Buikgordel met houder voor toebehoren en lus met Oude apparaten bevatten klittenbandsluiting (houder waardevolle materialen die Geachte klant, -poetsdoek- tijdens het gerecycled kunnen worden. Lees vóór het eerste gebruik van gebruik)
  • Página 20: Ingebruikname

    Gebruiksaanwijzing BV 111 Nederlands Ingebruikname Onderhoud Papieren filterzak ! Apparaat op de rug zetten. vervangen ! Plaats van het apparaat op de ! Sluiting vastmaken en ! Beide afsluitklemmen (2) naar ! Nieuwe papieren filterzak (13) rug instellen. buikgordel (9) instellen boven drukken.
  • Página 21 Gebruiksaanwijzing BV 111 Nederlands Na gebruik Apparaat schakelt tijdens het Geen of onvoldoende ! Apparaat, toebehoren en kabel gebruik uit zuigcapaciteit na gebruik met een vochtige — Motor-thermoprotector is — Sproeier, zuigbuis, slang doek schoonmak. geactiveerd verstopt ! Papieren filterzak vervangen...
  • Página 22: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio BV 111 Español Advertencias importantes Descripción del aparato 7 Interruptor encendido/apagado 8 Carcasa Los aparatos viejos tienen aún 9 Correa de cintura con soporte materiales valiosos recicables que Estimado cliente: accesorio extra y brida con debieran aprovecharse al máximo.
  • Página 23: Puesta En Servicio

    Instrucciones de servicio BV 111 Español Puesta en servicio Conservación y mantenimiento ! Colocar el aparato sobre la Cambiar la bolsa de papel espalda. de filtro ! Ajustar bien la posición del ! Ajuste el cierre y el cinturón (9)
  • Página 24: Limpiar La Aplicación Del Filtro De Tejido

    Instrucciones de servicio BV 111 Español Después del uso Si no puede solucionar las Disminuye la fuerza de ! Limpiar el aparato, accesorios averías con estas indicaciones aspiración y cable con un trapo húmedo. póngase en contacto con — Bolsa del filtro de papel llena...
  • Página 25: Avisos Importantes

    Manual de instruções BV 111 Português Avisos importantes Descrição do aparelho 9 Cinto de barriga com suporte de acessórios especiais com Aparelhos velhos possuem fivela com fecho de velcro materiais preciosos recicláveis Estimado cliente, (Suporte -pano de limpeza- que devem ser enviados para uma antes da primeira utilização deste...
  • Página 26: Colocação Em Funcionamento

    Manual de instruções BV 111 Português Colocação em Conservação e funcionamento manutenção Trocar o saco de filtro de ! Colocar o aparelho nas costas. papel ! Ajustar a posição do aparelho ! Engatar o fecho e ajustar o ! Pressionar para cima as duas ! Colocar novo saco de filtro de nas costas.
  • Página 27: Manual De Instruçoes

    Manual de instruções BV 111 Português Após utilização Caso defeitos não possam ser A força de sucção diminui ! Limpar com um pano húmido consertados através destes — Saco de filtro de papel cheio após o uso o aparelho, avisos favor procurar nossa ! Trocar o saco de filtro de papel acessórios e o cabo.
  • Página 28: Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò

    Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao BV 111 BV 111 BV 111 BV 111 ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò 8 Ðåñßâëçìá 9 Æþíç êïéëéÜò ìå óôÞñéãìá...
  • Página 29 Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao BV 111 BV 111 BV 111 BV 111 ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá...
  • Página 30 Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao BV 111 BV 111 BV 111 BV 111 ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç — Äåí Ý÷åé ôïðïèåôçèåß Áí äåí åßíáé äõíáôÞ ç...
  • Página 31 Driftsvejledning BV 111 Dansk Vigtige henvisninger Beskrivelse af apparatet 9 Mavebælte med holder til specialtilbehør og lask med Gamle apparater indeholder velcrolukning værdifulde, genbrugelige Kære kunde, (holder -pudseklud- under materialer, som skal afleveres til Læs denne brugsanvisning før driften) en genbrugsindsamling. Batterier, første gangs brug af apparatet og...
  • Página 32: Idrifttagning

    Driftsvejledning BV 111 Dansk Idrifttagning Pleje og vedligeholdelse ! Apparatet sættes på ryggen. Udskift papirfilterposen ! Indstilling af apparatets ! Lad låsen gå i indgreb og indstil ! Begge låseklemmer (2) trykkes ! Træk en ny papirfilterpose (13) placering på ryggen.
  • Página 33: Driftsvejledning

    Driftsvejledning BV 111 Dansk Efter brug Apparatet går ud under driften Der er ingen eller utilstrækkelig ! Apparat, tilbehør og kabel skal — Motor-termoprotektoren er sugeeffekt efter brug gøres rene med en udløst — Dysen, indsugningsrøret, fugtig klud. ! Udskift papirfilterposen...
  • Página 34 Bruksveiledning BV 111 Norsk Viktige merknader Beskrivelse av maskinen 9 Magebelte med holder for ekstrautstyr og lask med Gamle maskiner inneholder borrelås (holder -vaskefille- verdifulle materialer som kan Kjære kunde, under drift) resirkuleres, og disse bør leveres Les denne bruksveiledningen før 10 Ryggpolster inn til gjenvinning.
  • Página 35: Stell Og Vedlikehold

    Bruksveiledning BV 111 Norsk Idriftsettelse Stell og vedlikehold ! Sett maskinen på ryggen. Skift papirfilterpose ! Innstill maskinens stilling på ! Smekk låsen i lås og juster ! Press begge låseklemmene (2) ! Press begge låseklemmene (2) ryggen. magebeltet (9) (i samsvar med opp.
  • Página 36: Etter Bruk

    Bruksveiledning BV 111 Norsk Feilsøking Rengjøring av Det kommer ut støv under Motoren går ikke stoffilterinnsatsen Hvis det oppstår en feil (f.eks. sugingen — Ingen elektrisk spenning ! Rengjør stoffilterinnsatsen (14) brudd på en filterpose), må — Papirfilterpose defekt ! Kontroller sikring, kabel og ved behov.
  • Página 37 Driftinstruktion BV 111 Svenska Viktiga instruktioner Beskrivning av maskinen 9 Midjebälte med hållare för specialtillbehör med Uttjänta maskiner innehåller kardborrlås (hållare för värdefullt återvinningsbart Bäste kund, -putstrasa- under arbetet) material, som bör tillföras Läs denna bruksanvisning före 10 Ryggdyna återvinningsprocessen. Batterier, första användning och följ...
  • Página 38 Driftinstruktion BV 111 Svenska Driftstart Vård och underhåll Byta pappersfilterpåse ! Lyft upp apparaten på ryggen. ! Justera in apparatens läge på ! Tryck ihop låset och justera ! Tryck båda låsbyglarna (2) ! Tryck ner båda låsbyglarna (2) ryggen.
  • Página 39: Efter Användning

    Driftinstruktion BV 111 Svenska Störningsanvisningar Rengör tygfilterinsatsen Dammutträde vid sugning ! Rengör tygfilterinsatsen (14) Uppträder en störning (till exempel — Pappersfilterpåsen defekt vid behov. att filterpåsen brister), måste ! Byt ut den defekta maskinen omedelbart stängas av. pappersfilterpåsen Innan maskinen tas i drift på nytt —...
  • Página 40: Käyttöohje

    Käyttöohje BV 111 Suomi Tärkeitä ohjeita Laitteen kuvaus 9 Vyö, jossa pidike erikoisvarusteille ja tarrasuljin Laitteet sisältävät arvokkaita (pidike -siivousliina- käytön kierrätyskelpoisia materiaaleja, Arvoisa asiakas, aikana) jotka on toimitettava Lue käyttöohje ennen laitteen 10 Selkäpehmuste uusiokäyttöön. Akut, öljy ja ensimmäistä käyttöä ja toimi sen 11 Kantohihnat vastaavanlaiset aineet eivät saa...
  • Página 41 Käyttöohje BV 111 Suomi Käyttöönotto Hoito ja huolto Vaihda ! Laita laite selälleen. paperisuodatinpussi ! Säädä laitteen asento ! Lukitse suljin ja säädä vyö (9) ! Paina molemmat sulkuhaat (2) ! Vedä uusi selällään. (kuvan mukaisesti). ylös. paperisuodatinpussi (13) ja sen...
  • Página 42: Käytön Jälkeen

    Käyttöohje BV 111 Suomi Käytön jälkeen Laite pysähtyy käytön aikana Imu puuttuu tai imuteho ! Puhdista laite, lisävarusteet ja — Moottorin lämpösuoja on riittämätön sähköjohto käytön jälkeen reagoinut — Suutin, imuputki, letku tukossa kostealla liinalla. ! Vaihda paperisuodatinpussi ! Poista tukos ! Tarkista, että...
  • Página 43: Üzemeltetési Utasítás

    Üzemeltetési utasítás BV 111 Magyar Fontos tudnivalók Készülékleírás 9 Öv külön tartozékként kapható tartóval és tépőzáras heveder A régi készülékek értékes, (Tartó -tisztító rongy- üzemelés újrahasznosítható anyagokat Tisztelt Vevőnk! közben) tartalmaznak, amelyeket célszeru A készülék első használata előtt 10 Háttámasz eljuttatni az újrahasznosítást...
  • Página 44: Üzembe Helyezés

    Üzemeltetési utasítás BV 111 Magyar Üzembe helyezés Ápolás és karbantartás Cserélje ki a papír ! Készüléket a hátra venni. szűrőzacskót ! Készülék helyzetét a háton ! Akassza be a zárat és állítsa ! Nyomja felfele a két darab (2) ! Húzzon rá új (13) papír beállítani.
  • Página 45: Használat Után

    Üzemeltetési utasítás BV 111 Magyar Hibaelhárítási Tisztítsa meg a szövet Szíváskor por lép ki Motor nedm forog útmutatások szűrőbetétet — Papír szűrőzsák hibás — Nincs elektromos áram ! Szükség esetén tisztítsa meg Ha üzemzavar jelentkezik (például ! Cserélje ki a hibás papír ! Ellenőrizze a biztosítót, kábelt...
  • Página 46: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze BV 111 Česky Důležité pokyny Popis přístroje 9 Břišní upínací pás s držákem pro zvláštní příslušenství a se Staré přístroje obsahují cenné sponou (úchytka – šátek pro recyklace schopné materiály, které Vážený zákazníku, čistění – během provozu) se mají...
  • Página 47: Uvedení Do Provozu

    Návod k obsluze BV 111 Česky Uvedení do provozu Ošetřování a údržba Vyměňte papírový ! Přístroj si umístíme na záda. filtrační sáček ! Nastavíme polohu přístroje na ! Zapnout uzávěr a nastavit ! Obě uzavírací svorky (2) ! Nový papírový filtrační sáček zádech.
  • Página 48 Návod k obsluze BV 111 Česky Pokyny pro případ Vyčistit čisticí vložku Při vysávání vychází prach Motor neběží poruchy ! V případě potřeby vyčistit — Defektní papírový filtrační — Žádné elektrické napětí čisticí vložku (14). Jestliže se vyskytne porucha sáček ! Zkontrolovat pojistku, kabel a (např.prasknutí...
  • Página 49 Navodilo za upravljanje BV 111 Slovensko Pomembni napotki Opis naprave 9 Trebušni pas z držalom za dodatno opremo in vezico s Stare naprave vsebujejo sprijemalnim zapiralom (držalo dragocene materiale, ki jih je Spoštovani kupec, –čistilna krpa- med mogoče reciklirati, zato jih oddajte Pred prvo uporabo vašega stroja...
  • Página 50 Navodilo za upravljanje BV 111 Slovensko Navedenje v delovanje Oskrbovanje in vzdrževanje Menjava vrečke s ! Napravo si nadenite na hrbet. papirnatim filtrom ! Nastavite položaj naprave na ! Zapiralo zaskočite in nastavite ! Obe zaporni sponki (2) ! Preko sesalnega nastavka hrbtu.
  • Página 51 Navodilo za upravljanje BV 111 Slovensko Po uporabi Naprava se med obratovanjem Sesanja ni ali pa ne zadošča ! Po uporabi očistite napravo, izklopi — Zamašena šoba, sesalna cev, opremo in kabel z vlažno krpo. — Vklopil se je termo-protektor za...
  • Página 52: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi BV 111 Polska Ważne wskazówki — Urządzenie jest przeznaczone 1 Pokrywa filtra do czyszczenia na sucho 2 Klamra zamka W zużytych urządzeniach znajdują tekstylnych pokryć ścian i 3 Oprawa do kabla się wartościowe tworzywa, które Szanowny Kliencie! podłóg w pomieszczeniach 4 Kabel do sieci można i należy poddać...
  • Página 53: Przed Uruchomieniem

    Instrukcja obsługi BV 111 Polska Przed uruchomieniem Czyszczenie i konserwacja ! Kontrola, czy w odkurzaczu umieszczony jest papierowy Wymienić papierową worek filtracyjny (13) i wkładka torebkę filtrującą filtra z tkaniny (14). ! Poprzez pociągnięcie (jak na ! Kabel podłączyć do sieci.
  • Página 54 Instrukcja obsługi BV 111 Polska Postępowanie w Wyczyścić wkładkę filtra z — Prawdopodobnie papierowy przypadku usterek tkaniny worek filtracyjny został ! W razie potrzeby wyczyścić W razie awarii (n.p. rozerwanie nieprawidłowo włożony wkładkę filtra z tkaniny (14). worka filtracyjnego) należy —...
  • Página 55: Instructiunile De Folosire

    Instructiunile de folosire BV 111 Româneşte Indicaţii importante Descrierea aparatului 9 Brâu cu suportul sculelor auxiliare speciale şi eclisă cu Aparatele vechi conţin materiale închizător agăţător (Suport – reciclabile valoroase care trebuie Mult stimate client, Postav de curăţare- în timpul supuse refolosirii.
  • Página 56: Punerea În Funcţiune

    Instructiunile de folosire BV 111 Româneşte Punerea în funcţiune Îngrijire şi întreţinere ! Aparatul se va aşeza cu partea Schimbarea pungii de anterioară în jos. filtrare din hârtie ! Reglarea aparatului în poziţia ! Se fixează pe poziţie ! Ambele clame închizătoare se ! Un nou sac de hârtie...
  • Página 57 Instructiunile de folosire BV 111 Româneşte După întrebuinţare Dacă nu puteţi înlătura Puterea de aspirare scade ! După întrebuinţare aparatul, deranjamentele în urma aplicării — Sacul de hârtie filtrantă este anexele şi cablul se curăţă cu acestor sfaturi, adresaţi-vă plin un postav puţin umezit.
  • Página 58: Önemli Bilgiler

    İşletme kılavuzu BV 111 Türkçe Önemli bilgiler Cihazın tarifi 9 Özel aksesuar takma düzenli gövde kayışı ve pıtrak bağlantılı dil (tutucu -silme bezi- işletme Eski cihazlarda geri dönüşümlü Sayın müşterimiz, esnasında) malzemeler bulunmaktadır ve Cihazınızı ilk defa kullanmadan 10 Sırt dayama döşemesi değerlendirilmek üzere ilgili...
  • Página 59: İşletme Kılavuzu

    İşletme kılavuzu BV 111 Türkçe Çalıştırma Koruma ve bakım Kağıt filtre torbayı ! Cihaz sırt üzerine alınmalıdır. değiştiriniz ! Cihazın konumu sırt üzerinde ! Kapak yerine oturtulmalı ve ! Her iki kilit mandalını (2) ! Her iki kilit mandalını (2) aynı...
  • Página 60: Kullanımdan Sonra

    İşletme kılavuzu BV 111 Türkçe Arıza ile ilgili Tekstil filtre ünitesinin Emme esnasında dışarı toz açıklamalar temizlenmesi çıkıyor ! Tekstil filtre ünitesi (14) ihtiyaca Eğer bir arıza (örneğin filtre — Kağıt filtre torba bozuk göre temizlenmelidir. torbasının kırılması veya ! Kağıt filtre torba değiştirilmelidir delinmesi) ortaya çıkacak olursa,...
  • Página 61: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации BV 111 Русский Важные указания Защита окружающей Использование по среды назначению — Настоящий пылесос Уважаемый представляет собой покупатель! Упаковочные материалы чистящий аппарат, Перед использованием прибора подлежат повторному предназначенный для в первый раз необходимо использованию. Просим Вас не...
  • Página 62: Ввод В Эксплуатацию

    Руководство по эксплуатации BV 111 Русский Порядок работы Ввод в эксплуатацию Все указанные ниже в Руководстве по эксплуатации ! Одеть аппарат на спину. номера позиций соответствуют номерам на изображении общего вида прибора. Перед началом работы ! Проверить наличие в пылесосе бумажного...
  • Página 63: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации BV 111 Русский Уход и техобслуживание Возможные Очистить матерчатый неисправности фильтр Замена плоскосклад- ! При необходимости очистить В случае неисправности чатого фильтра матерчатый фильтр (14). (например, разрыв бумажного пылесборника) необходимо немедленно выключить аппарат. Внимание! Перед новым включением в...
  • Página 64 Руководство по эксплуатации BV 111 Русский Выход пыли в окружающую Полное отсутствие или среду в процессе недостаточная мощность отсасывания всасывания — Дефектный бумажный — Забиты всасывающее сопло, пылесборник всасывающая труба или ! Заменить дефектный всасывающий шланг бумажный пылесборник ! Устранить закупорку...
  • Página 65: Návod K Prevádzke

    Návod k prevádzke BV 111 Slovensky Dôležité pokyny Popis prístroja 9 Brušný upínací pás s držiakom na zvláštne príslušenstvo a so Staré prístroje obsahujú cenné, sponou (úchytka – utierka na Vážení zákazníci, recyklácie schopné materiály, čistenie – počas chodu) Pred prvým použitím spotrebiča si ktoré...
  • Página 66: Uvedenie Do Prevádzky

    Návod k prevádzke BV 111 Slovensky Uvedenie do prevádzky Starostlivosť a údržba Vymeniť papierový ! Prístroj si umiestnime na filtračný sáčok chrbát. ! Nastavíme polohu prístroja na ! Zapnúť uzáver a nastaviť ! Obe uzatváracie svorky (2) ! Nový papierový filtračný sáčok chrbte.
  • Página 67 Návod k prevádzke BV 111 Slovensky Po použití Ak nie je možné poruchu na Slabne odsávacia sila ! Prístroj, príslušenstvo a kábel základe týchto pokynov — Papierový filtračný sáčok je vyčistite po použití vlhkou odstrániť, obráťte sa prosím na plný...
  • Página 68: Upute Za Upotrebu

    Upute za upotrebu BV 111 Hrvatski Važne upute Opis uređaja 9 Pojas s posebnim držačem i spojnicom sa zatvaračem na Dotrajali uređaji sadrže vrijedne čičak (držač Štovani kupče, materijale koji se mogu reciklirati. – krpa za čišćenje– Prije prve uporabe pročitajte ovu Baterije, ulje i slične tvari ne smiju...
  • Página 69: Puštanje U Rad

    Upute za upotrebu BV 111 Hrvatski Puštanje u rad Njega i održavanje Promijeniti papirnatu ! Uređaj staviti na leđa. filter-vrećicu ! Podesiti položaj uređaja na ! Utaknuti zatvarač i podesiti ! Obje zaporne kopče (2) ! Navući novu papirnatu filtar- leđima.
  • Página 70: Nakon Uporabe

    Upute za upotrebu BV 111 Hrvatski Nakon uporabe Uređaj se isključuje za vrijeme Nedostatna snaga usisavanja ili ! Uređaj, pribor i kabel nakon rada je uopće nema uporabe očistiti vlažnom — Aktivirala se termička zaštita — Začepljenje sapnice, usisne krpom.
  • Página 71: Uputstvo Za Rukovanje

    Uputstvo za rukovanje BV 111 Srpski Važne napomene Opis uređaja 9 Pojas s posebnim držačem i spojkomm sa zatvaračem na Dotrajali uređaji sadrže vredne čičak (držač Poštovani kupče, materijale koji mogu da se – krpa za čišćenje – Pre prve upotrebe Vašeg uređaja recikliraju.
  • Página 72 Uputstvo za rukovanje BV 111 Srpski Puštanje u rad Nega i održavanje Zameniti papirnu filtersku ! Uređaj staviti na leđa. kesu ! Podesiti položaj uređaja na ! Utaknuti zatvarač i podesiti ! Obje zaporne kopče (2) ! Obje zaporne kopče (2) treba leđima.
  • Página 73 Uputstvo za rukovanje BV 111 Srpski Napomene o smetnjama Očistiti filterski uložak od Pri usisavanju izlazi prašina Motor ne radi tkanine Ako nastupi kvar (npr. puknuće — Neispravna papirna filter-kesa — Nema el. napona ! Prema potrebi očistiti filterski filter-kese), uređaj mora odmah da ! Promeniti neispravnu filter- ! Kontrolisati osigurač, kabel i...
  • Página 74: Пускане В Експлоатация

    Инструкция за работа BV 111 Български Важни указания Описание на уреда 9 Изпъкнал колан с фиксатор за специални Старите машини съдържат принадлежности и планка с Уважаеми клиенти, ценни и годни за рециклиране лепеща закопчалка Преди първия пуск на Вашия материали и трябва да се...
  • Página 75 Инструкция за работа BV 111 Български Пускане в екплоатация Грижи и поддръжка Сменявате хартиената ! Поставете прахосмукачката филтърна кесия на гърба си. ! Наместете удобно ! Фиксирате блокировката und ! Двете скоби за блокиране (2) ! Новата книжна филтърна прахосмукачката на гърба си.
  • Página 76 Инструкция за работа BV 111 Български След употреба Ако не могат да се отстранят Смукателната сила спада ! След употреба уредът, повредите чрез тези указания, — Пълна книжна филтърна принадлежностите и кабела използвайте нашите служби за кесия да се почистят с влажна...
  • Página 77 BV 111 www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Página 78 BV 111 EUR: 220-240 V 210 mm x 480 mm x 390 mm 11 l 15 m 6,8 kg H05VV-F2 x 1,0 50 l/s EUR: 66 dB(A) max. 195 mbar P max: 1100 W P nenn: 970 W www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Página 79 www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...

Tabla de contenido