Kärcher BR 30/1 C Bp Manual Del Usuario

Kärcher BR 30/1 C Bp Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BR 30/1 C Bp:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR 30/1 C Bp
English
Español
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59696590 (07/21)
6
13
21

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher BR 30/1 C Bp

  • Página 1 BR 30/1 C Bp English Español ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ 59696590 (07/21)
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents Hazard levels DANGER General notes ............● Indication of an imminent threat of danger that will Environmental protection........lead to severe injuries or even death. Safety instructions ..........WARNING Intended use............● Indication of a potentially dangerous situation that Scope of delivery ..........
  • Página 7: Intended Use

    nished parquet, enamelled tiles or linoleum. ● Do not Cover use the device for cleaning carpets or carpeted floors. ● Do not guide the device over the floor grilles of con- Dosing head vection heating systems. The device cannot vacuum up Detergent CA 50 C (0.5 l round bottle) the escaping water when it is guided over a floor grille.
  • Página 8: Operation

    6. Screw the dosing head onto the round bottle. The warning light lights up. 7. Squeeze the round bottle in the middle until the re- Remove the blockage. quired amount of detergent has flowed into the dos- To switch the device on again, press the ON/OFF ing head.
  • Página 9: Transport

    The waste water tank releases from the device. 9. Check the filling level in the fresh water tank, if nec- 4. Lift the device and set it aside. essary fill the fresh water tank accordingly (see 5. To transport it to the emptying point, do not hold the chapter Filling the fresh water tank).
  • Página 10: Storage

    Storage Cleaning the sweep bins ATTENTION CAUTION Adhering dirt deposits Failure to observe the weight Adhering dirt deposits can damage the device in the Risk of injury and damage long term. Be aware of the weight of the device during storage. It is recommended to clean the device after each appli- The device may only be stored indoors.
  • Página 11: Installation Information

    Cleaning the water distribution strips  Fill water into the fresh water tank (see chapter Fill- ing the fresh water tank). ATTENTION The fresh water tank is not sitting properly in the device. Adhering dirt deposits  Insert the fresh water tank so that it is firmly seated Adhering dirt deposits can damage the device in the in the device.
  • Página 12: Warranty

    The device is losing waste water Currently applicable EU Directives The waste water tank is full. 2006/42/EC (+2009/127/EC)  Empty the waste water tank (see chapter Emptying 2014/30/EU the waste water tank). 2011/65/EU The waste water tank is not sitting properly in the de- Harmonised standards used vice.
  • Página 13: Technical Data

    Technical data ● En caso de no respetar los manuales de instruccio- nes, se pueden causar daños al equipo y crear pe- ligros para el operario y otras personas. Electrical connection ● Informe inmediatamente a su distribuidor si se han Nominal voltage 18 DC producido daños durante el transporte.
  • Página 14: Componentes Eléctricos

    hayan demostrado su capacidad para manejarlo y que ● El equipo solo puede utilizarse para la limpieza de hayan recibido la orden explícita de usarlo. ● Utilice el suelos planos resistentes a la humedad y al pulido. equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equi- ●...
  • Página 15: Detergentes Y Productos De Conservación

    Servicio Detergentes y productos de conservación CUIDADO Información general sobre el manejo Uso de productos de limpieza y detergentes inade- CUIDADO cuados Humedad El uso de productos de limpieza y detergentes inade- Daños materiales en suelos sensibles cuados puede dañar el equipo y eximir de responsabili- Antes de usar el equipo, verifique la resistencia al agua dad a la garantía.
  • Página 16: Comienzo De Los Trabajos

    Pulse el interruptor ON/OFF. 6. Vacíe el depósito de agua sucia. El equipo se desconecta. Figura P Saque la batería del equipo y cárguela (consulte el Si hay suciedad incrustada, enjuague el depósito de capítulo Finalización del servicio). agua sucia con agua del grifo (consulte el capítulo Nota Limpieza del depósito de agua sucia).
  • Página 17: Transporte

    (consulte el capítulo Llenar el depósito de agua 2. Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo pa- fresca). ra evitar que resbale y vuelque conforme a las direc- tivas vigentes. Finalización del servicio Almacenamiento 1. Pulse el interruptor ON/OFF. Figura L PRECAUCIÓN El equipo se desconecta.
  • Página 18: Limpieza De Los Cajones De Barrido

    5. Limpie el recipiente de agua sucia y la tapa con rior del rodillo y del accionamiento del rodillo (verde agua del grifo. con verde y azul con azul). Figura U Figura Z 6. Deje que el recipiente de agua sucia y la tapa se se- 7.
  • Página 19: Garantía

    Saque la batería del alojamiento y cárguela (con-  Limpie las barras de distribución de agua (consulte  sulte el capítulo Finalización del servicio). el capítulo Limpieza de las barras de distribución de  Introduzca la batería cargada en el alojamiento agua).
  • Página 20: Lista De Recambios

    Datos técnicos Lista de recambios Utilizar únicamente baterías originales de KÄRCHER, Conexión eléctrica no baterías no recargables. Tensión nominal 18 DC Denominación Referencia de pedido Potencia nominal Juego de rodillos, estándar, gris/azul 4.030-088.0 Clase de protección Juego de rodillos, duros, gris/verde 4.030-126.0 Tipo de protección IPX4...
  • Página 21: Battery Power

    ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﺑﻜﺮات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎﻓﺔ ﺟ ﺪ ًا‬ .‫ﺑﻜﺮات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‬ ‫، وﻋﺪم‬ KÄRCHER ‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻞ ﺑﻜﺮات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﻌﺰﻳﺰ )اﻧﻈﺮ‬  .‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺈﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫إرﺷﺎدات...
  • Página 22 ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﻜﺮات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﻴﺰ اﻟﻤﻜﺎﻧﺲ‬ ‫ﻓﻚ ﺑﻜﺮات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ .‫إزاﻟﺔ اﻟﺄﻏﻄﻴﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻂ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫اﻟﺄوﺳﺎخ اﻟﻌﻨﻴﺪة‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺄوﺳﺎخ اﻟﻌﻨﻴﺪة أن ﺗﻠﺤﻖ ﺿﺮر داﺋﻢ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻳﺠﺐ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻠﺎﻣﺎت اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺄﻏﻄﻴﺔ وﻋﻠﻰ‬ .‫ﻧﻮﺻﻲ...
  • Página 23 .‫اﺣﺮص ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة وزن اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻮل‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺮﻛﻦ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻟﺤﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز، ﻳﺠﺐ ﻣﺴﻜﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺒﺾ أﺳﻔﻞ ﻣﻜﺎن إدﺧﺎل‬ .‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ٪ ‫ﻓﺤﺺ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻞء ﺧﺰان اﻟﻤﺎء اﻟﻨﻘﻲ وﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫ﻋﻠﻰ...
  • Página 24 .‫ﺑﻤﺠﺮد ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز، ﺗﺒﺪأ ﺑﻜﺮات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﺪوران‬ ‫ﻟﺎ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ أﻏﻄﻴﺔ اﻟﺄرﺿﻴﺎت اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻟﻠﻤﺎء ﻣﺜﻞ أرﺿﻴﺎت اﻟﻔﻠﻴﻦ‬ .‫أﻣﺴﻚ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺣﺘﻰ ﻟﺎ ﻳﺘﺤﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ، ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﻮﻏﻞ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ إﻟﻰ اﻟﺄرﺿﻴﺔ وﺗﻠﺤﻖ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫اﻟﻀﺮر‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Página 25 ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫دﻓﻊ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﺈدﺧﺎل اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻌﻠﺒﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺘﺠﺎري واﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬ .‫ﺣﺘﻰ ﺗﺜﺒﺖ‬ ‫وﻳﻤﻜﻦ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺎدق واﻟﻤﺪارس‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫واﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎت واﻟﻤﺼﺎﻧﻊ واﻟﻤﺘﺎﺟﺮ واﻟﻤﻜﺎﺗﺐ وﻣﺤﻠﺎت اﻟﺘﺄﺟﻴﺮ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪم...
  • Página 26 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أﺿﺮار‬ ● ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ﻣﺎدﻳﺔ‬ ............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ واﻟﺸﺎﺣﻦ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﺎوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإرﺷﺎدات‬ ........‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .‫اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ واﻟﺸﺎﺣﻦ‬ ............
  • Página 28 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Tabla de contenido