Kärcher BV 5/1 Bp Manual De Instrucciones
Kärcher BV 5/1 Bp Manual De Instrucciones

Kärcher BV 5/1 Bp Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BV 5/1 Bp:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BV 5/1 Bp
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English
Français
Español
59689160 (05/20)
5
13
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher BV 5/1 Bp

  • Página 1 BV 5/1 Bp English Français Español Register 59689160 (05/20) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 3 “Click” “Click”...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents When using an electrical machine, ba- sic precautions should always be fol- IMPORTANT SAFETY INSTRUC- lowed, including the following: TIONS ..........This vacuum is intended for com- General notes ........mercial use. Environmental protection ....SAFETY  Hazard levels ........Intended use ........
  • Página 6: General Notes

    General notes 11DO NOT PICK UP ANYTHING THAT IS BURNING, smoldering, or Before using the device smoking such as matches, ciga- read the enclosed original rettes, or hot ashes. instructions of this device, the battery 12DO NOT USE TO VACUUM COM- pack and the charger.
  • Página 7: Hazard Levels

    Hazard levels Safety information DANGER Pacemaker DANGER ●  Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe inju- Danger due to radiated high fre- ries or even death. quency/electric magnetic fields WARNING Health risk when wearing a pacemaker Observe the following safety instruc- ● ...
  • Página 8: Preparation

    Inserting the battery pack Accessory hook (fold-out) 1. Slide the battery pack into the bat- Floor nozzle tery holder and lock it in place. Telescopic suction pipe Eco button (energy-saving mode) Charging the battery pack Charge indicator Note Suction control Angle piece Please read the operating instructions Suction hose...
  • Página 9: Transport

    Eco-Mode Transport Eco button (energy-saving mode): The CAUTION device works with reduced suction per- Failure to observe the weight formance. The battery run time is ex- Risk of injury and damage tended. Be aware of the weight of the device 1.
  • Página 10: Cleaning The Main Filter Basket

    Cleaning the main filter basket The device stops during operation The motor thermo-protector has trig- ATTENTION gered Danger from wet main filter basket 1. Change the fleece filter bag or paper Risk of damage to the device filter bag (special accessories). Never insert the main filter basket 2.
  • Página 11: Customer Service Department

    Spare parts list Device not running 1. Switch on the device. Only use KÄRCHER original battery 2. Allow the overheated board to cool packs, not non-rechargeable batteries. down. Description Order Item 3. Charge the battery pack. number, No., un- 4. Insert the battery pack. spare packed Customer Service department...
  • Página 12: Technical Data

    Technical data BV 5/1 Bp Electrical connection Battery pack nominal voltage 36 DC Protection class Rated current 14.0 Device performance data Tank content gal (l) 1.3 (5) CFM  Air quantity (max.) 85 (40) (l/s) Vacuum (max.) 2141 (21.0) (kPa)
  • Página 13: Consignes De Securite Im- Portantes

    CONSERVER Contenu CONSIGNES DE SECURITE IM- CES  PORTANTES........13 Remarques générales......14 INSTRUCTIONS Protection de l'environnement.... 14 Niveaux de danger......15 Lorsque vous utilisez un appareil élec- Utilisation conforme ......15 trique, vous devez prendre certains Consignes de sécurité ....... 15 précautions de base, dont la suivante : Description de l'appareil.....
  • Página 14: Remarques Générales

    8 UTILISER CE MANUEL UNIQUE- 18NE PAS UTILISER SI LE FILTRE MENT CONFORMEMENT AUX OU L’ASPIRATEUR A VIDE N’EST RECOMMANDATIONS. Utilisation PAS EN BON ETAT. Si l’aspirateur à uniquement avec les extensions re- vide est tombé, endommagé, a été commandées. exposé...
  • Página 15: Niveaux De Danger

    Utilisation conforme Les appareils électriques et élec- troniques contiennent des maté- AVERTISSEMENT riaux précieux recyclables et Risque pour la santé souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l’huile représen- Inhalation de poussières nocives tant un danger potentiel pour la santé Ne pas utiliser l’appareil pour l’aspira- humaine et l'environnement, s'ils ne tion de poussières nocives.
  • Página 16: Description De L'appareil

    Code couleur  Tous les types de stimulateurs car- diaques n'ont pas la même résis-  Les éléments de commande pour le tance aux rayonnements haute processus de nettoyage sont fréquence/champs électromagné- jaunes. tiques présents à proximité immé-  Les éléments de commande pour la diate, ce qui pourrait entraîner des maintenance et le service sont gris problèmes lors du fonctionnement...
  • Página 17: Commande

    Charger le bloc-batterie 1. Activer le mode Eco : Actionner la touche Eco. Remarque 2. Désactiver le mode Eco : Actionner Lire le manuel d'utilisation du fabricant de nouveau la touche Eco. de chargeur et respecter les consignes Ajuster la puissance d'aspiration de sécurité...
  • Página 18: Stockage

    Stockage Nettoyer le panier principal ATTENTION PRÉCAUTION Danger dû au panier de filtre princi- Non-observation du poids pal humide Risque de blessure et d'endommage- Risque d'endommager l'appareil ment Ne jamais mouiller le panier de filtre Tenir compte du poids de l’appareil principal.
  • Página 19: Dépannage En Cas De Défaut

    Dépannage en cas de défaut Sortie de poussière lors de l’aspira- tion DANGER 1. Changer le sac filtrant en non-tissé Risque d'électrocution ou le sac filtrant en papier défec- Blessures dues au contact avec des tueux (accessoire spécial). pièces sous tension 2.
  • Página 20: Garantie

    Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compé- tente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux dé- fauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de ma- tériau ou de fabrication.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques BV 5/1 Bp Raccordement électrique Tension nominale de la batterie 36 DC Classe de protection Intensité nominale 14.0 Caractéristiques de puissance de l’appareil Contenu du réservoir gal (l) 1.3 (5) CFM  Débit d’air (max.) 85 (40) (l/s) Dépression (max.)
  • Página 22: Intrucciones De Seguridad Importantes

    Índice de contenidos En caso de utilizar herramientas eléc- tricas acopladas al aparato, deberán INTRUCCIONES DE SEGURIDAD observarse estrictamente todas las IMPORTANTES........22 normas de seguridad básicas, a fin de Avisos generales........ 23 prevenir cualquier riesgo de incendio, Protección del medioambiente... 23 Niveles de peligro ......
  • Página 23: Suciedad Suelta, Dedos Y To

    9 Mantener alejado PELO, ROPA, 19LLEVAR SIEMPRE GAFAS DE SUCIEDAD SUELTA, DEDOS y to- PROTECCIÓN al usar la aspiradora. das partes del cuerpo de las abertu- 20TENER ESPECIAL CUIDADO con ras y piezas móviles. las escaleras durante el uso. 10NO TAPAR O CERRAR LAS ABER- 21ESTAR ATENTO.
  • Página 24: Niveles De Peligro

    Avisos sobre sustancias contenidas  Este equipo es apto para el uso in- (REACH) dustrial, p. ej. en hoteles, escuelas, Encontrará información actual sobre hospitales, fábricas, tiendas, ofici- las sustancias contenidas en: nas y negocios de alquiler. www.kaercher.com/REACH Instrucciones de seguridad Niveles de peligro Marcapasos PELIGRO...
  • Página 25: Preparación

    3. Ajuste el dispositivo al cuerpo tiran- Carcasa do de los tensores centrales. No Batería apriete demasiado, la carga princi- Tecla de desbloqueo pal debe recaer en el cinturón para Cubierta cadera. Carcasa del filtro Filtro de aire de salida Figura D Parte de manejo 4.
  • Página 26: Manejo

    Manejo Almacenaje del equipo 1. Coloque el equipo en un espacio se- CUIDADO co y protéjalo contra cualquier uso Peligro por defecto técnico no autorizado. Peligro de daños al equipo Transporte Apague el motor inmediatamente si la PRECAUCIÓN potencia de aspiración disminuye. Conexión del equipo Inobservancia del peso 1.
  • Página 27: Limpieza Del Cesto De Filtro Principal

    Ayuda en caso de fallos 3. Coloque una nueva bolsa de filtro de fieltro o una la bolsa de filtro de pa- PELIGRO pel (accesorios especiales) con bri- Peligro de choques eléctricos da de goma sobre la tubuladura de aspiración (interior). Lesiones al tocar piezas que conducen Figura 2 corriente...
  • Página 28: Servicio De Postventa

    Garantía 3. Coloque y bloquee la tapa del filtro correctamente. En cada país se aplican las condicio- 4. Inserte el cesto de filtro principal no nes de garantía indicadas por nuestra dañado. compañía distribuidora autorizada. 5. Inserte el filtro protector de motores Subsanamos cualquier fallo en su correctamente.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos BV 5/1 Bp Conexión eléctrica Tensión nominal de la batería 36 DC Clase de protección Corriente nominal 14.0 Datos de potencia del equipo Contenido del recipiente gal (l) 1.3 (5) CFM  Volumen de aire (máx.) 85 (40) (l/s) Baja presión (máx.)
  • Página 32 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Tabla de contenido