Sécurité Électrique; Sécurité Au Poste De Travail; Sécurité Des Personnes - Steinberg Systems SBS-EC-200 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
Valeur des paramètres
des paramètres
Nom du produit
CAMÉRA ENDOSCOPIQUE
SBS-
SBS-
SBS-
Modèle
EC-300
EC-200
EC-400
Paramètres du
Input 230V/50Hz
chargeur
Output 12.6V 1A
de la batterie
Classe de pro-
II
tection
Classe de protec-
IPX0/IP68
tion IP
Li-ion 18650
Type de batterie
4400mAh 12,6V
Diamètre de la
23
sonde [mm]
Capteur de caméra
CMOS
Profondeur de
20-80
champ [mm]
L'angle de vue [°]
105
Longueur de la
134
sonde [mm]
FR
Longueur du câble
30
20
40
[m]
Diamètre du câble
5
[mm]
Affichage
7'' LCD TFT
Résolution de
800x480
l'écran
Résolution vidéo
720x567
Carte SD
8GB
Largeur des
capuchons de
40,80
protection [mm]
Nombre de lampes
12
LED
Dimensions de la
480x415x200
valise [mm]
Poids [kg]
8
Agrandissement
8x
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
SBS-
d'amélioration du produit.
EC-500
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION !, AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement
généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique ! (Respectez l'avertissement quand
l'appareil est alimenté par le réseau).
Appareil de la classe de protection II possédant
une isolation renforcée.
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
50
de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des chocs électriques, des
incendies, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit »
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se
rapportent à/au CAMÉRA ENDOSCOPIQUE.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
REMARQUE : Les règles de « sécurité électrique » doivent
être appliquées lorsque l'appareil est alimenté par le secteur.
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de chocs
électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
9
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
20
e)
Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé ou s'il présente
des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou le centre de service du fabricant.
f)
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez
pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou
tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des
surfaces humides.
g)
ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et
n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans
d'autres liquides pendant le nettoyage ou le
fonctionnement.
h)
Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs
électriques !
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque
d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de
gaz ou de poussières inflammables.
b)
En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l'appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
c)
En cas d'incertitude quant au fonctionnement
correct de l'appareil, contactez le service client du
fabricant.
d)
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même !
e)
En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
pour étouffer les flammes sur l'appareil (lorsque
l'équipement est alimenté par le secteur).
f)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
g)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
h)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des
animaux.
i)
Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec
d'autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se
trouvent sous la supervision et la protection d'une
personne responsable ou qu'une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l'utilisation de l'appareil.
b)
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le
manuel d'utilisation s'y rapportant.
b)
Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et
vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages,
l'appareil doit impérativement être envoyé en
réparation avant d'être utilisé de nouveau.
c)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
d)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
e)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
f)
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
g)
N'utilisez pas l'appareil à proximité de substances
caustiques.
h)
Il est interdit de verser des liquides à l'intérieur ou de
les verser sur l'appareil.
i)
N'utilisez pas l'appareil à des fins médicales.
j)
Protégez l'appareil contre les chocs, les coups, les
chutes, etc.
k)
Retirez toujours les piles de l'appareil avant de le
nettoyer.
l)
Lors du remplacement des piles, utilisez toujours des
piles neuves aux mêmes paramètres.
m)
Rangez l'appareil dans un endroit sec et ventilé.
n)
Ne courbez pas la sonde (câble de caméra) à un
angle supérieur à 90˚.
o)
Assurez-vous que le produit n'est pas en contact
avec des composants électriques sous tension.
)
p)
N'utilisez pas l'appareil s'il y a de la vapeur (humidité)
2
à l'intérieur de la caméra.
q)
Ne retirez pas la carte SD pendant l'enregistrement
ou la lecture, car cela risque d'endommager le
système et/ou la carte SD.
r)
Ne dirigez pas la source de lumière en direction de
vos yeux.
s)
Ne mettez pas la batterie en contact avec les pièces
en métal, car celles-ci pourraient court-circuiter la
batterie.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
L'appareil est conçu pour inspecter des endroits inaccessibles
à l'œil nu (endroits étroits et difficiles d'accès tels que
moteurs de voiture, moteurs d'avion, tuyaux, pièces de
machine, etc.). L'appareil dispose d'options d'enregistrement
des images et des vidéos.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble
des dommages attribuables à un usage inapproprié.
21
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sbs-ec-300Sbs-ec-400Sbs-ec-500

Tabla de contenido