Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price V4874 Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

Para bebés mais pequenos
Inserir as extremidades dos cintos de ombros através das ranhuras inferiores
das costas do forro.
Fazer deslizar cada gancho do cinto de ombros em cada fi vela dos
cintos abdominais.
Pienempi lapsi
Pujota olkavyöt pehmusteen selkäosan alempien aukkojen läpi.
Liu'uta olkavöiden kiinnikkeet sivuvöiden solkiin.
Mindre barn
Tre endene av skulderselene gjennom de nedre åpningene i ryggen på setetrekket.
Skyv hvert skulderselefeste inn i hver mageselespenne.
Mindre baby
För ändarna på midje-/axelremmarna genom de nedre öppningarna
i ryggstödet.
Skjut in axelremslåsen på midjeremmarnas spännen.
Μικρότερα Μωρά
Περάστε τις άκρες των ζωνών ώμου μέσα από τις κάτω εσοχές της πλάτης
του υφάσματος.
Περάστε τα κλιπάκια των ζωνών ώμου στις αγκράφες της ζώνης μέσης.
Daha Küçük Bebekler
Omuz kemerlerinin ucunu arkalık kılıfındaki alt yuvalardan geçirin.
Omuz kemeri klipslerini bel kemeri tokalarına geçirin.
По-малки бебета
Поставете краищата на коланите за раменете през долните отвори на
калъфа за облегалката.
Плъзнете всеки клипс на колана за раменете във всяка от катарамите на
колана за кръста.
Upper Slots
Upper Slots
Fentes supérieures
Fentes supérieures
Obere Schlitze
Obere Schlitze
Bovenste gleufjes
Bovenste gleufjes
Fessure superiori
Fessure superiori
Ranuras superiores
Ranuras superiores
Øverste riller
Øverste riller
Shoulder Belts
Shoulder Belts
Courroies d'épaule
Courroies d'épaule
Schultergurte
Schultergurte
Schouderriempjes
Schouderriempjes
Cinghie delle spalle
Cinghie delle spalle
Cinturones de los hombros
Cinturones de los hombros
Skulderremme
Skulderremme
Cintos de ombros
Cintos de ombros
Olkavyöt
Olkavyöt
Skulderseler
Skulderseler
Axelremmar
Axelremmar
Ζώνες Ώμου
Ζώνες Ώμου
Omuz Kemerleri
Omuz Kemerleri
Колани за раменете
Колани за раменете
11
Larger Baby
Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back.
Slide each shoulder belt clip onto each waist belt buckle.
Ranhuras superiores
Ranhuras superiores
Ylemmät aukot
Ylemmät aukot
Øvre åpninger
Øvre åpninger
Övre öppningar
Övre öppningar
Επάνω Εσοχές
Επάνω Εσοχές
Üst Yuvalar
Üst Yuvalar
Горни отвори
Горни отвори
Waist Belt
Waist Belt
Cinto abdominal
Cinto abdominal
Courroie abdominale
Courroie abdominale
Sivuvyö
Sivuvyö
Bauchgurt
Bauchgurt
Magesele
Magesele
Heupriempje
Heupriempje
Midjerem
Midjerem
Cintura della vita
Cintura della vita
Ζώνη Μέσης
Ζώνη Μέσης
Cinturón de la cintura
Cinturón de la cintura
Bel Kemeri
Bel Kemeri
Hofterem
Hofterem
Колан за кръста
Колан за кръста
Enfant plus grand
Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes supérieures de
l'arrière du coussin.
Insérer l'attache de chaque courroie d'épaule dans le passant de chaque
courroie abdominale.
Größeres Baby
Stecken Sie die Enden der Schultergurte durch die oberen Schlitze auf der
Sitzpolsterrückseite.
Schieben Sie die Schultergurtklipps auf die jeweilige am Bauchgurt
befi ndliche Schnalle.
Grotere baby
Steek de uiteinden van de schouderriempjes door de bovenste gleufj es van
het kussen.
Schuif de schouderriempjes over de heupriempjes.
Bambino più grande
Inserire le estremità delle cinghie delle spalle nelle fessure superiori
dell'imbottitura dello schienale.
Far scorrere la clip di ogni cinghia delle spalle sulla fi bbia di ogni cintura
della vita.
Utilización del columpio con bebés grandes
Introducir los extremos de los cinturones de los hombros en las ranuras
superiores del acolchado y del respaldo y abrocharlos.
Stort barn
Før enderne af skulderremmene gennem de øverste riller på sæderyggen.
Før klipsene på skulderremmene ind over spænderne på hofteremmene.
Para bebés maiores
Inserir as extremidades dos cintos de ombros através das ranhuras superiores
das costas do assento.
Fazer deslizar cada gancho dos cintos de ombros em cada fi vela dos
cintos abdominais.
Suurempi lapsi
Pujota olkavyöt pehmusteen selkäosan ylempien aukkojen läpi.
Liu'uta olkavöiden kiinnikkeet sivuvöiden solkiin.
Større barn
Tre endene av skulderselene gjennom de øvre åpningene i ryggen på setetrekket.
Skyv hvert skulderselefeste inn i hver mageselespenne.
Större baby
För ändarna på midje-/axelremmarna genom de nedre öppningarna i ryggstödet.
Skjut in axelremslåsen på midjeremmarnas spännen.
Μεγαλύτερα Μωρά
Περάστε τις άκρες των ζωνών ώμου μέσα από τις επάνω εσοχές της πλάτης
του υφάσματος.
Περάστε τα κλιπάκια των ζωνών ώμου στις αγκράφες της ζώνης μέσης.
Daha Büyük Bebekler
Omuz kemerlerinin ucunu arkalık kılıfındaki üst yuvalardan geçirin.
Omuz kemeri klipslerini bel kemeri tokalarına geçirin.
По-голямо бебе
Поставете краищата на коланите за раменете през горните отвори
на калъфа.
Плъзнете всеки клипс на колана за раменете във всяка от катарамите
на колана за кръста.
15

Publicidad

loading