Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien
Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas
Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation
Τοποθέτηση Μπαταριών Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
Battery Compartment Door
Couvercle du compartiment des piles
Batteriefachabdeckung
Batterijklepje
Sportello scomparto pile
Tapa del compartimento de las pilas
Dæksel til batterirum
•
Locate the battery compartment door on the frame.
•
Loosen the screws in the battery compartment door.
•
Remove the battery compartment door.
•
Insert four "D" (LR20)
alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten the screws.
•
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Remove the batteries and replace them.
Note: Low battery power may cause product movement to slow or product to
turn off all together. If this should happen, replace the batteries with four alkaline
"D" (LR20) batteries.
•
Repérer le couvercle du compartiment des piles sur l'armature.
•
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles.
•
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
•
Insérer quatre piles
alcalines "D" (LR20).
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
•
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Retirer les piles et les replacer.
Remarque : si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir ou s'arrêter
complètement. Remplacer les piles par quatre piles alcalines "D" (LR20).
•
Die Batteriefachabdeckung befi ndet sich am Rahmen.
•
Lösen Sie die in der Batteriefachabdeckung befi ndlichen Schrauben.
•
Nehmen Sie die Abdeckung ab, und legen Sie sie beiseite.
•
Legen Sie vier
Alkali-Batterien D (LR20) ein.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
•
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, und ziehen Sie die
Schrauben fest.
•
Setzen Sie die Elektronik zurück, wenn das Produkt nicht mehr richtig
funktioniert. Nehmen Sie die Batterien heraus, und legen Sie sie wieder ein.
Hinweis: Geringe Batterieleistung kann dazu führen, dass sich das Produkt
langsamer bewegt oder ganz abschaltet. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie die
Batterien mit vier neuen Alkali-Batterien D (LR20).
•
De batterijhouder in het frame is voorzien van een batterijklepje.
•
Draai de schroeven in het batterijklepje los.
•
Leg het batterijklepje even apart.
•
Plaats vier "D" (LR20)
alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
•
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de elektronica even resetten.
Gewoon even de batterijen eruit halen en weer terugplaatsen.
Als de batterijen bijna leeg zijn, kan het product langzamer gaan bewegen
of helemaal niet meer werken. In dat geval de batterijen vervangen door vier
"D" alkalinebatterijen.
Tampa do compartimento de pilhas
Paristokotelon kansi
Batterideksel
Batterilucka
Πορτάκι Θήκης Μπαταριών
Pil Bölümü Kapağı
Капак на отделението за батериите
1,5V x 4
"D" (LR20)
•
Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul telaio.
•
Allentare le viti dell'apposito sportello con un cacciavite a stella.
•
Rimuovere lo sportello.
•
Inserire quattro pile
alcaline formato torcia "D" (LR20).
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
•
Rimettere lo sportello e stringere le viti.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
necessario resettare l'unità elettronica. Estrarre e reinserire le pile.
Nota: le pile scariche possono rallentare i movimenti del prodotto,
affi evolirne i suoni o disattivarlo completamente. Se questo dovesse verifi carsi,
sostituire le pile con quattro pile alcaline formato torcia "D" (LR20).
•
Localizar el compartimento de las pilas.
•
Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas y retirarla.
•
Introducir cuatro pilas
alcalinas D/LR20 en el compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este columpio.
•
Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa.
•
Si este columpio no funciona correctamente, recomendamos reiniciarlo. Para
ello, se deben retirar las pilas y volverlas a colocar.
Atención: si las pilas están gastadas, es posible que el columpio se mueva más
lentamente o que se apague del todo. En este caso, sustituir las pilas gastadas
por cuatro pilas alcalinas D/LR20 nuevas.
•
Find dækslet til batterirummet på rammen.
•
Løsn skruerne i dækslet.
•
Tag dækslet af.
•
Sæt fi re
alkaliske "D"-batterier i (LR20).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
•
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
•
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille
elektronikken. Tag batterierne ud, og sæt dem i igen.
Bemærk: Hvis batterierne er ved at være brugte, kan produktets bevægelser
blive langsomme, eller produktet kan gå helt i stå. Hvis dette sker, skal du udskifte
batterierne med 4 alkaliske "D"-batterier (LR20).
•
Localizar a tampa do compartimento de pilhas na estrutura.
•
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
•
Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
•
Instalar 4 pilhas "D" (LR20)
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
•
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
•
Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte electrónica. Retirar as pilhas e substituí-las.
Atenção: Se as pilhas estiverem fracas, o movimento do baloiço pode abrandar
ou o produto pode desligar-se. Se isso acontecer, substituir as pilhas por 4 pilhas
alcalinas "D" (LR20).
•
Paristokotelo on tuotteen rungossa.
•
Avaa paristokotelon kannen ruuvit.
•
Irrota kansi.
•
Aseta koteloon 4 D (LR20)-
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
•
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
•
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Irrota
paristot ja aseta ne takaisin.
Huom.: Jos paristoissa on liian vähän virtaa, liikkeet saattavat hidastua tai
tuotteesta voi katketa virta kokonaan. Jos näin käy, vaihda tuotteeseen 4 uutta
D (LR20) -alkaliparistoa.
•
Batteriromdekselet er på rammen.
•
Løsne skruene i batteriromdekselet.
•
Ta av batteridekselet.
•
Sett inn fi re
alkaliske D-batterier (LR20).
Tips: Vi anbefaler at du bruker alkaliske batterier, som varer lenger enn
andre batterier.
•
Sett batteridekselet på plass igjen, og stram skruene.
•
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille
elektronikken. Ta ut batteriene, og sett dem inn igjen.
Merk: Lite strøm i batteriet kan føre til at hastigheten reduseres, eller at
produktet slås helt av. Hvis dette skjer, bytter du ut batteriene med fi re alkaliske
D-batterier (LR20).
17
alcalinas.
alkaliparistoa.