Página 2
Welcome and thank you for choosing Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers et Willkommen bei Bowers & Wilkins. Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, believed that imaginative design, innovative engineering savait déjà...
Página 3
Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただき、 あり Добро пожаловать и благодарим вас за 欢迎并感谢你选购 Bowers & Wilkins 产品。 我们的 がとうございます。 B&Wの創業者であるJohn Bowers приобретение продукта компании Bowers & Wilkins. 创办人John Bowers先生相信充满想象的设计、 创新的 は、 創意に富んだデザインと革新的な工業技術、 そして Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что 工程和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元 先進技術が、...
Página 4
1. Unpacking Your Speakers 2. Positioning your 805 Diamond The 805 Diamond is heavy and we strongly suggest Environmental Information Using Wall Shelves that the speakers are unpacked in the room in which All Bowers & Wilkins products are The 805 Diamond is primarily designed to be floor- they are to be used.
Página 5
3. Connecting >0.5m >0.5m 1.5m - 3m 0.5m - 1m 0.5m - 1m The location of room boundaries fundamentally affects Multi-channel Audio-visual Systems All connections should be made with the audio the sound of a speaker. As more surfaces come If the speakers are to be used for the front channels in equipment switched off.
Página 6
4. Fine Tuning There are two pairs of terminals at the back of each Before fine tuning, double check that all the If the sound is too harsh, increase the amount of speaker that enable bi-wiring (top). For conventional, connections in the installation are correct and secure. soft furnishing in the room (for example, use heavier single wire connection, fit the supplied link wires to join curtains), or reduce it if the sound is dull and lifeless.
Página 7
5. Running-In 6. Aftercare The performance of your speakers may change subtly 800 Series Diamond cabinet surfaces will usually only during the initial listening period. If they have been require dusting. We recommend you use the cloth stored in a cold environment, the damping compounds supplied with the product.
Página 8
1. Déballage de vos enceintes acoustiques 2. Installation de vos 805 Diamond La 805 Diamond est lourde, et nous vous conseillons Information concernant l’environnement Utilisation d’étagères murales de les déballer dans la pièce où elles doivent être Tous les produits Bowers & Wilkins La 805 Diamond est prévue pour être utilisée avec installées.
Página 9
3. Branchement >0.5m >0.5m 1.5m - 3m 0.5m - 1m 0.5m - 1m La présence de résonances de salle affecte le Systèmes audiovisuels multicanal Les branchements ne doivent être effectués qu’avec son d’une enceinte acoustique. Plus une surface Si les enceintes sont utilisées comme enceintes tous les appareils audio éteints.
Página 10
4. Réglage fin Il y a deux paires de prises à l’arrière de chaque Avant de peaufiner les réglages, vérifiez une dernière Si le son vous semble trop dur, augmentez le enceinte, afin de permettre le bi-câblage (illustration ci- fois que tous les branchements de l’installation sont nombre de meubles et éléments amortissants dans dessus).
Página 11
5. Rodage 6. Entretien Les performances de vos enceintes acoustiques Les surfaces du coffret des enceintes 800 Series peuvent changer subtilement après les premières Diamond ne requièrent normalement qu’un périodes d’écoute. Si elles ont été stockées dépoussiérage. Nous vous recommandons d’utiliser dans un environnement froid, leurs composants le chiffon fourni avec l’appareil.
Página 12
1. Auspacken der Lautsprecher 2. Positionierung Ihrer 805 Diamond Die 805 Diamond sind schwer und wir empfehlen, Umweltinformation Einsatz von Wandregalen die Lautsprecher in dem Raum auszupacken, in dem Bowers & Wilkins-Produkte entsprechen Die 805 Diamond sind hauptsächlich für den Einsatz den internationalen Richtlinien über sie später eingesetzt werden.
Página 13
3. Anschließen >0.5m >0.5m 1.5m - 3m 0.5m - 1m 0.5m - 1m Die Position der Raumgrenzen hat einen erheblichen Mehrkanal-A/V-Systeme Beim Anschließen sollten alle Audiogeräte Einfluss auf den Klang eines Lautsprechers. Je mehr Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle abgeschaltet sein.
Página 14
4. Feinabstimmung An der Lautsprecherrückseite befinden sich jeweils Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung zwei Paar Anschlussklemmen, wodurch Bi-Wiring Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig weicher Einrichtungsgegenstände (wie z. B. möglich ist (siehe oben).
Página 15
5. Einlaufphase 6. Pflege In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Die Gehäuseoberflächen der Lautsprecher der 800 Wiedergabequalität der Lautsprecher. Wurden sie in Serie Diamond müssen in der Regel nur abgestaubt einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige werden.
Página 16
1. Desembalaje de sus Cajas Acústicas 2. Colocación de sus 805 Diamond Las 805 Diamond son bastante pesadas, por lo Información Relativa a la Protección del Medio Uso de Estantes de Pared que recomendamos fervientemente que sean Ambiente La 805 Diamond ha sido diseñada básicamente para desembaladas en la sala donde vayan a ser instaladas.
Página 17
3. Conexión >0.5m >0.5m 1.5m - 3m 0.5m - 1m 0.5m - 1m por la caja acústica tiende a ser menos focalizada y a Sistemas Audiovisuales Multicanal Todas las conexiones deberían realizarse con todos los restituir el sonido con menos profundidad. El objetivo a Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los componentes del equipo de audio desconectados.
Página 18
4. Ajuste Fino En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares Antes de proceder al ajuste fino del sonido, verifique Compruebe si en la sala de escucha hay ecos flotantes de terminales de conexión para facilitar el bicableado cuidadosamente que todas las conexiones de la situándose de pie en el centro de la misma, aplaudiendo (arriba).
Página 19
5. Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento Las prestaciones de sus cajas acústicas pueden Por norma general, las superficies del recinto de las cambiar de manera sutil durante el período de cajas acústicas de la Serie 800 Diamond sólo requieren escucha inicial. Si han permanecido almacenadas en que de cuando en cuando se les quite el polvo, un ambiente frío, tanto los materiales absorbentes y para lo que le recomendamos que utilice la gamuza...
Página 20
1. Togliere dall’imballo i diffusori 2. Posizionamento dei diffusori 805 Diamond I diffusori 805 Diamond sono pesanti e vi suggeriamo Informazioni per l’ambiente Utilizzo su mensole a muro vivamente di toglierli dall’imballo direttamente nel locale Tutti i prodotti Bowers & Wilkins sono Il 805 Diamond è...
Página 21
3. Collegamenti >0.5m >0.5m 1.5m - 3m 0.5m - 1m 0.5m - 1m Il suono di un diffusore è fortemente condizionato Impianti audio-video multicanale Tutti i collegamenti devono essere effettuati con i dalla posizione. Più verrà a trovarsi in prossimità delle Se i diffusori vengono utilizzati quali canali frontali componenti dell’impianto spenti.
Página 22
4. Regolazione fine dei diffusori Sul retro di ciascun diffusore sono presenti due coppie Prima di procedere con la regolazione fine, assicuratevi Se il suono è troppo aspro, aumentate la quantità di di morsetti che consentono il collegamento in bi-wiring che tutti i collegamenti dell’impianto siano corretti e tessuti nella stanza (ad esempio utilizzando tendaggi (figure in alto).
Página 23
5. Rodaggio 6. Manutenzione Le prestazioni dei vostri diffusori possono variare I mobili dei diffusori della Serie 800 Diamond leggermente durante il periodo iniziale di ascolto. normalmente necessitano solo di essere spolverati. Se sono stati conservati in un ambiente freddo, i Raccomandiamo l’utilizzo del panno fornito in materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti dotazione.
Página 24
1. Uitpakken 2. Opstellen van de 805 Diamond De 805 Diamond is bijzonder zwaar en we raden u Milieu Gebruik van schappen daarom dringend aan ze uit te pakken in de kamer Alle producten van B&W zijn ontwikkeld De 805 Diamond is primair ontwikkeld voor montage waar ze zullen worden opgesteld.
Página 25
3. Aansluiten >0.5m >0.5m 1.5m - 3m 0.5m - 1m 0.5m - 1m De positie van de luidsprekers ten opzichte van de Meerkanalen Audiovisuele Systemen Schakel voordat u begint met aansluiten alle wanden heeft een grote invloed op de klank. Naarmate Wanneer de luidsprekers worden gebruikt voor de audioapparatuur uit.
Página 26
4. Fijnafstemming Er bevinden zich op de achterzijde van elke luidspreker Voordat u hieraan begint, eerst controleren of alle Wanneer het geluid te scherp is, kunt u meer twee paar aansluitingen om bi-wiring (bovenste) verbindingen in de installatie goed en stevig zijn zachte meubilering gebruiken (zwaardere gordijnen mogelijk te maken.
Página 27
5. Inspelen 6. Nazorg De eigenschappen van de luidsprekers zullen De kast van de 800 Serie Diamond luidsprekers gedurende de eerste luisterperiode op subtiele wijze behoeft normaal gesproken alleen maar te worden iets veranderen. Wanneer de luidspreker in een afgestoft. We raden u aan de bijgevoegde stofdoek koude omgeving opgeslagen is geweest, zijn de te gebruiken.
Página 28
1. Распаковка ваших акустических систем 2. Размещение ваших 805 Diamond 805 Diamond достаточно тяжелая колонка, и Информация по защите окружающей среды Использование настенных полок мы настоятельно рекомендуем, чтобы вы ее Все продукты Bowers & Wilkins Акустическая система 805 Diamond распаковывали в той комнате, где собираетесь созданы...
Página 29
3. Подсоединение >0.5m >0.5m 1.5m - 3m 0.5m - 1m 0.5m - 1m Расположение границ помещения также Многоканальные аудио-визуальные системы Все подключения делаются только при кардинально влияет на звучание акустических Если акустические системы будут использоваться выключенном аудио оборудовании. систем. Чем больше поверхностей находится в...
Página 30
4. Тонкая настройка На задней панели колонок имеются по две Если звук слишком резкий, добавьте мягкой Перед окончательной точной настройкой пары клемм, чтобы обеспечить возможность убедитесь, что все подключено правильно и мебели в комнате (например, повесьте тяжелые подключения би-ваерингом (двухкабельное, надежно.
Página 31
5. Прогрев 6. Уход за колонками Обычно корпуса колонок Серии 800 Diamond Звучание ваших акустических систем может слегка меняться в течение начального не требуют ничего, кроме очистки от пыли. периода прослушивания. Если его хранили Если же вы захотите использовать антистатик- в...
EU DECLARATION OF CONFORMITY B&W Group Ltd. whose registered office is situated at Dale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdom declare under our sole responsibility that the product: 805 Diamond complies with the EU Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC, in pursuance of which the following standards have been applied: EN 61000-6-1 : 2007 EN 61000-6-3 : 2001...