Prior to installation, unpack the new product and inspect it for damage. Return the product to its protective carton until you are ready to install it. Construct adequate stud frame support for the bathroom sink according to the instructions packed with the bathroom sink. 1218951-2-B Kohler Co.
Connect the retainer hub to one of the leg sections with a bolt. Loosely tighten the bolt with a 1/4″ hex wrench. Connect the two remaining sections to the retainer hub with bolts. Loosely tighten the bolts with a 1/4″ hex wrench. Thread a leg leveler into each leg. Kohler Co. 1218951-2-B...
Position the back legs 5-5/8″ (143 mm) from the finished wall. Remove and discard the masking tape from the front leg. Install the bathroom sink to the wall following the bathroom sink installation instructions. Adjust the levelers as needed to eliminate wobble and level the bathroom sink. 1218951-2-B Kohler Co.
KOHLER Cast Iron products installed in the United States of America, Canada or Mexico (North America). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
Página 6
Kohler Co.’s one-year limited warranty unless otherwise specified. If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
Remettre le produit dans son emballage de protection jusqu’au moment de l’installation. Construire un support de pans à colombage pour le lavabo de salle de bains selon les instructions fournies avec le lavabo. Kohler Co. Français-1 1218951-2-B...
Visser sans serrer le boulon avec une clé hexagonale de 1/4″. Connecter les deux sections restantes sur le moyeu de retenue avec les boulons. Visser sans serrer les boulons avec une clé hexagonale de 1/4″. Enfiler un vérin de calage de pied dans chaque pied. 1218951-2-B Français-2 Kohler Co.
Retirer et jeter le ruban-cache du pied avant. Installer le lavabo sur le mur en suivant les instructions d’installation du lavabo. Ajuster les vérins de calage selon les besoins pour éliminer le jeu et mettre le lavabo de niveau. Kohler Co. Français-3 1218951-2-B...
& le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. Garantie Kohler Co. garantit les éléments en fonte des produits fabriqués après le 10 février 2000, contre tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile.
Página 11
Garantie (cont.) être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier, accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat du produit.
Página 12
Garantie (cont.) installation, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 1218951-2-B Français-6 Kohler Co.
Vuelva a poner el producto en la caja como protección hasta que lo instale. Construya una estructura de soporte de postes de madera adecuada para el lavabo de baño según las instrucciones incluidas con el lavabo. Kohler Co. Español-1 1218951-2-B...
Atornille sin apretar el perno con una llave hexagonal de 1/4″. Conecte las dos secciones restantes al centro de sujeción con los pernos. Atornille sin apretar los pernos con una llave hexagonal de 1/4″. Enrosque un nivelador de pata en cada pata. 1218951-2-B Español-2 Kohler Co.
Retire y deseche la cinta de enmascarar de la pata delantera. Instale el lavabo de baño a la pared según las instrucciones de instalación del lavabo. Ajuste los niveladores según sea necesario para eliminar el tambaleo y nivelar el lavabo de baño. Kohler Co. Español-3 1218951-2-B...
KOHLER instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México (Norteamérica). Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido.
Página 17
Todos los demás componentes, excepto el hierro fundido esmaltado, llevan la garantía limitada de un año de Kohler Co., a menos que se indique lo contrario. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co., a través de su distribuidor, contratista de...
Página 18
Garantía (cont.) o el consumidor mismo. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. 1218951-2-B Español-6 Kohler Co.