Deler som følger med Elementy zestawu Peças incluídas Articole incluse Uključeni delo- 포함 품목 Комплект поставки Medföljande delar Vključeno v paketu Obsiahnuté položky Ürünle birlikte gelen parçalar До складу входять Stokke Sleepi ® ™ Mini 40mm 65mm 44mm 26mm 23mm 16mm 120 kg...
Página 4
Mini Bed Mini Bed 44mm 26mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 5
Mini Bed Mini Bed 65mm 16mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 6
Mini Bed Mini Bed 40mm 23mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 7
Mini Bed Mini Bed Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Articole incluse Uključeni delo- 포함 품목 Комплект поставки Medföljande delar Vključeno v paketu Obsiahnuté položky Ürünle birlikte gelen parçalar До складу входять Stokke Sleepi ® ™ Bed Extension طقم توسيع الرسير 베드 확장 키트 Lovos ilginimo rinkinys Удължителен комплект за легло...
Página 9
Bed Extension Kit Bed Extension Kit 65mm 44mm 23mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 10
Bed Extension Kit Bed Extension Kit 26mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 11
Bed Extension Kit Bed Extension Kit 16mm 16mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 12
Bed Extension Kit Bed Extension Kit 65mm 16mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 13
Bed Extension Kit Bed Extension Kit 40mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Elementy zestawu Peças incluídas Articole incluse Uključeni delo- 포함 품목 Комплект поставки Medföljande delar Vključeno v paketu Obsiahnuté položky Ürünle birlikte gelen parçalar До складу входять Stokke Sleepi ® ™ 40mm 65mm 26mm 16mm 120 kg (264 lbs) Stokke Sleepi user guide ®...
Página 15
65mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 16
26mm 16mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 17
16mm 16mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 18
65mm 40mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 19
Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Articole incluse Uključeni delo- 포함 품목 Комплект поставки Medföljande delar Vključeno v paketu Obsiahnuté položky Ürünle birlikte gelen parçalar До складу входять Stokke Sleepi ® ™ Junior Extension ジュニアベッ ドキッ ト طقم التوسيع للصغار Комплект за легло „Джуниър“ 주니어 확장 키트...
Elementy zestawu Peças incluídas Articole incluse Uključeni delo- 포함 품목 Комплект поставки Medföljande delar Vključeno v paketu Obsiahnuté položky Ürünle birlikte gelen parçalar До складу входять Stokke Sleepi ® ™ Drape Rod Accessory Kit 65mm 20mm 10mm Stokke Sleepi user guide ®...
Página 25
Drape Rod Accessory Kit Drape Rod Accessory Kit 65mm 20mm 10mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
Página 26
Drape Rod Accessory Kit Drape Rod Accessory Kit 65mm Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...
500 mm with the mattress base in the lower position to minimize the risk of a With Stokke® Sleepi™ you have a bed that can be used from birth and it grows end ( ). You will have no problems if the original mattress from STOKKE is used.
Página 28
海绵垫: 可在 60 度水温中洗涤, 并在热水中清洗/冲洗。 始终洗涤 有关新床垫的信息 Със STOKKE® SLEEPI™ вие разполагате с легло, което може да се използва от и 50 см в най-ниското положение. Това ниво е обозначено на края на МАТРАК: Дамаска на матрака: Да се пере на 60 градуса. Разстелете го, докато...
Página 29
與「產品」相撞使其翻倒。 此項同樣適用於「產品」負載過重之情況 ( 一般而言, 所有涉及「延長保固」之請求均須向購買「產品」之經銷商 vanou jako produkt. „rozšířenou záruku“: • vymění nebo – pokud tomu STOKKE® dává přednost – opraví vadný díl nebo musí být produkt předán nebo jinak prezentován prodejci či obchodnímu zástupci 投訴權 受「延長保固」 。 如: 放置在上面的物品過重) 。...
Página 30
TÄGLICHE BENUTZUNG: Jeden Morgen die Bettdecke aus dem Bett nehmen und nalform zurück. end 20 cm. Hvis du bruger den originale madras fra STOKKE, er du sikker på det. du ikke længere bruge Sleepi® Bed™ som en tremmeseng. Du kan overveje at Sengen er beregnet til brug med en madras, der er 677 mm bred, 1210 mm lang ist dieser Abstand gewährleistet.
• Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que componen el producto • Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa, o el producto íntegro o un representante de ventas de STOKKE determinaran que el daño lo ha producido Yleisesti ottaen STOKKE AS ei myönnä...
Página 32
DROIT DE RÉCLAMATION • Les problèmes causés par l’évolution normale des pièces composant le produit • couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou tout produit STOKKE® Stokke® Sleepi™ , εφεξής καλούμενο ως το προϊόν ή μέσω ταχυδρομείου.
Página 33
će list biti izdan i poslan kupcu elektronskom (e-mail) ili redovnom poštom. • Ukoliko serijski broj proizvoda nije uništen niti uklonjen. • Zamijena – ili u slučaju da STOKKE® tako odluči – popravak dijelova koji su u biztosít azoknak a vevőknek, akik regisztrálják az általuk vásárolt terméket garan- a termékkel együtt.
Página 34
Qualsiasi devianza rispetto a tale Ai sensi della ”Garanzia Estesa” STOKKE® si impegna a: Qualora il rivenditore o un agente di vendita STOKKE® dovesse stabilire che il danno è תיעוד/הוכחה המאשרים את הפגם בייצור יוצגו, בדרך כלל על ידי...
Página 35
ッドで。 スからベッドの最上部までの距離が、 底板を最高位にした時は30cm 木製部分:ぬれた布で拭いた後、 余分な水分を拭き取ってください。 洗剤は 新品のマットレスについて 수 있습니다. 위치 표시는 유아 요람 끝부분 ( )에 표시되어 있습니다. STOKKE 정품 줍니다. 빨래 건조기는 사용하지 마십시오. 로써 자녀의 팔 다리가 공간에 끼이는 위험을 최소화할 수 있습니다. 또한 以下に、 最低位にした時は50cm以下にならないように注意してくだ 使用しないで下さい。 日光にさらすと変色することがあります。...
Stokke® Sleepi™ is een bed dat vanaf de geboorte gebruikt kan worden en dat op het voeteneinde ( ). Als u de originele matras van STOKKE gebruikt, zult u dit groeibodem voor schimmels.
Página 37
30 mm. Ma to na celu zminimalizowanie ryzyka zaklinowania o crescimento da criança. no pé da cama ( ). Se utilizar o colchão original da STOKKE, evitará este problema. de fungos. • Najniższa pozycja podstawy łóżeczka jest zawsze najbezpieczniejsza. Jak tylko PIANKA: Może być...
Página 38
• Poliuretanska pena ima specifičan miris koji može da postoji još nekoliko dana Cu Stokke® Sleepi™ aveţi un pătuţ care poate fi folosit de la naştere şi care creşte capătul patului ( ). Nu veţi avea niciun un fel de probleme de acest fel utilizând nat trebuie neapărat spălată, deoarece urina este un mediu excelent pentru ciuperci.
Página 39
котором продавец или торговый представитель компании STOKKE® имеют возмож- via vår webbplats www.stokkewarranty.com. Vid registreringen kommer ett garanti- samtycke från STOKKE®. • Ersätta eller – om STOKKE® så föredrar – reparera den defekta delen, eller produkten влияет на законные права потребителя. • Использование изделия только по назначению.
Página 40
čeprav je omenjena »podaljšana garancija«, ki je opisana • Običajno vzdrževanja izdelka, kot je opisano v navodilih za uporabo in vzdrževanje. • Če so bili na izdelek nameščeni dodatki, ki jih ni dobavilo podjetje STOKKE®, »po- Prodajalcu ali prodajnemu zastopniku podjetja STOKKE® je treba predložiti v pregled ktoré...
Página 41
• Replace or – if STOKKE® thus prefers – repair the defective part, or the product normally by way of the product being brought along to the reseller, or otherwise those laid down by the legislation applicable at any given time, although reference is subject to the warranty certificate being presented by the owner.
Página 42
• Check proper fit of mattress. Should not be more than • The crib, including side rails, must be fully erected children’s products. • Use ONLY mattress/pad provided by the STOKKE which in. long and 23 in. wide. When the mattress instructions cannot be strictly adhered to. Do not •...
Página 43
• Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materiales (p. ej. diferencias • Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa, o el producto íntegro distribuidor o a un representante de ventas de STOKKE para su inspección.
Página 44
• Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materiales (p. ej. diferencias • Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa, o el producto íntegro distribuidor o a un representante de ventas de STOKKE para su inspección.
Página 45
Le non-respect de ces mises en garde et directives ou de se hisser sur ses jambes par ses propres moyens, le STOKKE et qui doit être d’au moins 29,6 pouces de Le non-respect de ces mises en garde et directives ou manquantes, de joints desserrés, de pièces cassées ou...
Página 46
Stokke Sleepi user guide Stokke Sleepi user guide ® ™ ® ™...