Página 1
Stokke® Sleepi™ User Guide 사용설명서 دليل املستخدم INSTRUCCIONES DE USO UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE VARTOTOJO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ 用户指南 NOTICE D’UTILISATION LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA BRUKSANVISNING CN SIMPL 用戶指南 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ GEBRUIKSAANWIJZING NAVODILA ZA UPORABO CN TRAD NÁVOD K POUŽITÍ...
Stokke® Sleepi™ Mini Do not tighten the screws firmly until the entire unit is assembled. UK/IE . اال تحكم ربط املسامري بقوة إال بعد تجميع أج ز اء الوحدة بالكامل Μη σφίξετε γερά τις βίδες ωσότου ολοκληρώσετε τη συναρμολόγηση ολόκληρης της μονάδας.
Página 4
Items included Stokke® Sleepi™ Mini 內含物品 内含物品 العنارص ا مل ُ ضمَّ نة Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisältö CN Simpl. CN Trad. Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok Articoli inclusi Sudedamosios dalys Iekļautie punkti...
Página 5
Stokke® Sleepi™ Mini Stokke® Sleepi™ Mini 46 mm 15 mm L-bracket | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 6
Stokke® Sleepi™ Mini Stokke® Sleepi™ Mini 46 mm 15 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 7
Stokke® Sleepi™ Mini Stokke® Sleepi™ Mini 15 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 8
Stokke® Sleepi™ Mini Stokke® Sleepi™ Mini | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Items included Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit 內含物品 内含物品 العنارص ا مل ُ ضمَّ نة Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisältö CN Simpl. CN Trad. Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok Articoli inclusi Sudedamosios dalys Iekļautie punkti...
Página 11
Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit 46 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 12
Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit FOR AUSTRALIA: ONLY TWO POSITIONS OF THE MATTRESS BASE ARE AVAILABLE! | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 13
Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit 15 mm L-bracket 15 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 14
Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Straight-bracket 15 mm 15 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 15
Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit 46 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 16
Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit 40 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 17
Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 18
Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit Stokke® Sleepi™ Bed Extension Kit | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Stokke® Sleepi™ Bed 120 kg (264 lbs) | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE...
Página 20
Items included Stokke® Sleepi™ Bed 內含物品 内含物品 العنارص ا مل ُ ضمَّ نة Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisältö CN Simpl. CN Trad. Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok Articoli inclusi Sudedamosios dalys Iekļautie punkti...
Página 21
Stokke® Sleepi™ Bed Stokke® Sleepi™ Bed 46 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 22
Stokke® Sleepi™ Bed Stokke® Sleepi™ Bed FOR AUSTRALIA: ONLY TWO POSITIONS OF THE MATTRESS BASE ARE AVAILABLE! 15 mm L-bracket | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 23
Stokke® Sleepi™ Bed Stokke® Sleepi™ Bed Straight-bracket 15 mm 15 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 24
Stokke® Sleepi™ Bed Stokke® Sleepi™ Bed 46 mm 15 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 25
Stokke® Sleepi™ Bed Stokke® Sleepi™ Bed 40 mm | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 26
Stokke® Sleepi™ Bed Stokke® Sleepi™ Bed | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 27
Stokke® Sleepi™ Bed Stokke® Sleepi™ Bed | Stokke® Sleepi™ USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Sleepi™ |...
Página 37
تأكدي من أن الجانب الشبيك الفردي للمرتبة متجه ألسفل !بعناية ً بينام يكون جانبه م ز ا الStokke® Sleepi™ Bed ال تستخدمي رسير minimize the risk of a child climbing or falling out of or present a danger of suffocation or strangulation, .بجوار...
Página 38
препоръчал друго, затова е необходим и твърд матрак с ·请使用镜子查看孩子在背带中的情况 ·在不使用背带的时候, 请将其远离儿童。 存放在儿 会影响宝宝安全。 плътно прилягащ чаршаф. • Уверете се, че колелата на Stokke® Sleepi™ Mini са в катерене или падане на детето от продукта. може да доведе до задушаване. Stokke® Sleepi™ Mini 以备将来使用。...
Página 39
Schlafbereich des Säuglings, weil sie das Risiko von SIDS, 睡眠環境 : www.healthychildren.org 床頂部的距離始終至少為 30 cm (最高位置時) 纏住嬰兒身體部位或衣物 (如細繩、 項鍊、 嬰兒 • Ujistěte se, že když je dítě v postýlce Stokke® Sleepi™ dávají k tomuto účelu a nejsou k tomuto účelu určené. bezpečné místo na spaní. Pediatři doporučují, aby děti během VAROVÁNÍ...
Página 40
Vorhangkordeln. robust og sikker vugge eller barneseng. • Sørg for, at hjulene på Stokke® Sleepi™ Mini er i låst • Læs brugsanvisningen omhyggeligt, og følg den nøje ind i og ud af sengen. Et tegn på, at barnet er klar til •...
Página 41
)nt nöörid, kaelakeed, imiku lutipaelad Sleepi™ y de 59 cm de ancho por 76,4 cm de largo y • Nunca coloques la Stokke® Sleepi™ cerca de fuego IMPORTANTE: ADVERTENCIA TÄRKEÄÄ...
Página 42
Stokke® SLEEPI™ en confi- • S’assurer que le Stokke® Sleepi™ est placé sur une • Ne pas utiliser le lit Stokke® Sleepi™ avec le côté retiré • CŒUR DU MATELAS : rincer le cœur du matelas à l’eau chaude •...
Página 43
• Μη χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν χωρίς να διαβάσετε • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε πλαστικές σακούλες αποστολής • Pazite da su kotači na krevetiću Stokke® Sleepi™ Mini • Nikada nemojte upotrebljavati vodeni madrac s ovim prvoj godini života. Neophodno je da beba ima čvrst i siguran érdekében tartsa távol a puha tárgyakat és a laza ágyneműt attól...
Página 44
300 mm távolságot trollare nuovamente e serrare tutti i raccordi e le viti. • Non utilizzare il lettino Stokke® Sleepi™ Bed con il lato sciare che il letto e il copripiumino si “raffreddino” e si asciughino.
Página 45
* 스토케는 안전한 수면 환경을 위해 미국 소아과학회의 권고 을 보장합니다. 영향을 미칠 수 있습니다. 사항을 따를 것을 권장합니다. (www.healthychildren.org) • マットレスからベッドの柵の上部までの距 底板が最も低い位置に設定されている状態 ようになった時が、 この設定に切り替える • 가장 낮은 위치가 가장 안전하며 아기가 앉 | Stokke® Sleepi™ WARNING WARNING Stokke® Sleepi™ |...
Página 46
įlipti ir išlipti iš lovytės. Ženklas, kad galā ) (. Oriģinālais Stokke matracis nodrošina augstas pievelciet visas skrūves 2-3 nedēļas pēc montāžas, un • Kad bērns ir pietiekami liels, Stokke® Sleepi™ Bed sānu čiužinys užtikrina aukštą kokybę. varžtus ir reguliariai juos dar kartą priveržkite.
Página 47
• Ikke bruk tilbehør eller reservedeler som ikke er pro- van het bedje zit en goed om de hoeken van de matras wordt Sleepi™ Bed en 590 x 764 x 84 mm )b x l x h( voor de vuur of sterke warmtebronnen zoals elektrische radi- Madrassens form er tilpasset Stokke®...
Página 48
• Certifique-se de que as rodas da Stokke® Sleepi™ Mini • Não utilize mais do que um colchão na Stokke® Sleepi™ inaczej. Należy również zastosować twardy materac ze ściśle colocadas de costas para dormir, salvo indicação em contrário (vendidos separadamente) przylegającym prześcieradłem.
Página 49
84 mm debljine za Stokke® Sleepi™ Mini • Ne koristite dodatnu opremu ili rezervne delove koje Sleepi™ și o l țime de 590 mm pe 764 mm lungime i ima oblik kao Bed/Mini. Širina i dužina su definisani | Stokke®...
Página 50
VARNING för öppen användning av Sleepi™ положении и не менее 50 см в самом нижнем поло- • Se till att hjulen på Stokke® Sleepi™ Mini är i låst läge • Чехол-наматрасник: Стирка при 60 °C / 140 °F. Растяните во...
Página 51
šírku 698 mm a dĺžku 1 350 mm a elektrické ohrievače, plynové pece a pod. z dôvodu Stokke® Sleepi™, in 590 mm v širino in 764 mm v • Ne uporabljajte otroške posteljice Stokke® Sleepi™, • Možné nebezpečenstvo uškrtenia alebo zamotania. Nikdy nepouží- •...
Página 52
променів колір дерева може змінитися. ve Stokke® Sleepi™ Mini için 590 mm, 764 mm uzun- • Herhangi bir parçası kırık, yırtık ya da eksikse Stokke® буде готова, ви можете зняти один бік колиски та...
Página 53
WARNING - Infants can su ocate must be at least 30.1 in. long by 23.2 in. wide, and not • Make sure the Stokke® Sleepi™ is placed on a level and remove bumper pads, large toys, and other objects pour sortir.
Página 54
IMPORTANT, RETAIN FOR for later use. Re-tighten all screws 2-3 weeks after the Sleepi bed on their own. A sign of the child being assembly, and re-tighten regularly. ready for this is when he or she starts climbing out of TO PREVENT FALLS, FUTURE REFERENCE.
Página 56
Here we grow™ stokke.com STOKKE AS | PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC | 5 High Ridge Park, Suite #105. CT 06905 Stamford, USA | Call us: +1 877-978-6553...