25 Nm ± 10%
8
8
25 Nm ± 10%
B4
Premontaggio ruota posteriore
Operando sul lato sinistro:
Montare il distanziale interno (C1) sulla flangia portacorona (C),
orientandolo come mostrato in figura. Montare il distanziale ester-
no (C2) sulla flangia portacorona (C), orientandolo come mostrato
in figura. Inserire i n.5 antivibranti parastrappi (9) nelle corrispet-
tive sedi, presenti sul mozzo della ruota posteriore (5). Applicare
GRASSO GADUS S2 V220 AD 2 su n.5 perni (C3) della flangia por-
tacorona (C). Montare la flangia portacorona (C) nel mozzo della
ruota posteriore (5) inserendo i perni (C3) nei corrispondenti anti-
vibranti parastrappi (9).
Operando sul lato destro:
Applicare LOCTITE 243 sul filetto delle n.6 viti (8). Posizionare il di-
sco freno posteriore (B4) in corrispondenza delle forature presenti
sul mozzo della ruota anteriore (5) e impuntare n.3 viti (8). Serrare
le n.3 viti (8) alla coppia indicata. Posizionare la ruota fonica (B3) in
corrispondenza delle forature presenti sul disco freno posteriore
(B4) e impuntare n.3 viti (8). Serrare le n.3 viti (8) alla coppia indi-
cata.
7
B3
8
25 Nm ± 10%
9
Rear wheel pre-assembly
Working on LH side:
Fit internal spacer (C1) on rear sprocket flange (C), aiming it as
shown in the figure. Fit external spacer (C2) on rear sprocket flange
(C), aiming it as shown in the figure. Fit no.5 silentblocks (9) in the
relevant seats on rear wheel (5) hub. Smear no.5 pins (C3) of rear
sprocket flange (C) with GADUS S2 V220 AD 2 GREASE. Fit rear
sprocket flange (C) onto the hub of rear wheel (5) by inserting pins
(C3) inside the special silentblocks (9).
Working on RH side:
Apply LOCTITE 243 on the thread of no.6 screws (8). Position rear
brake disc (B4) on the holes of front wheel (5) hub and start no.3
screws (8). Tighten no. 3 screws (8) to the specified torque. Posi-
tion phonic wheel (B3) on the holes of rear brake disc (B4) and start
no.3 screws (8). Tighten no. 3 screws (8) to the specified torque.
ISTR 936 / 00
5
9
C1
C3
C
C3
C2