KROHNE OPTIWAVE 6300 C Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para OPTIWAVE 6300 C:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPTIWAVE 6300 C
OPTIWAVE 6300 C
OPTIWAVE 6300 C
OPTIWAVE 6300 C
Medidor de nivel de radar (FMCW) sin contacto 24 GHz
para la medida de distancia, nivel, volumen y masa de sólidos
© KROHNE 06/2015 - 4000827905 - QS OPTIWAVE 6300 R06 es
Inicio rápido
Inicio rápido
Inicio rápido
Inicio rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTIWAVE 6300 C

  • Página 1 Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Medidor de nivel de radar (FMCW) sin contacto 24 GHz para la medida de distancia, nivel, volumen y masa de sólidos © KROHNE 06/2015 - 4000827905 - QS OPTIWAVE 6300 R06 es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO OPTIWAVE 6300 C 1 Instrucciones de seguridad 2 Instalación 2.1 Uso previsto ........................4 2.2 Alcance del suministro..................... 5 2.3 Comprobación Visual......................6 2.4 Almacenamiento....................... 7 2.5 Transporte ........................8 2.6 Requisitos de pre-instalación ..................8 2.7 Cómo preparar el silo antes de instalar el equipo ............9 2.7.1 Rangos de temperatura y presión ..................
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 6300 C Avisos y símbolos empleados PELIGRO! ¡ Esta información se refiere al daño inmediato cuando trabaja con electricidad. PELIGRO! ¡ Estos avisos deben cumplirse a rajatabla. Hacer caso omiso a este aviso, incluso de forma parcial, puede provocar problemas de salud graves e incluso la muerte.
  • Página 4: Instalación

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.1 Uso previsto Este transmisor de nivel de radar mide la distancia, el nivel, la masa, el volumen y la reflectividad de granulados y polvo. Se puede instalar en silos, tolvas y bunkers. www.krohne.com 06/2015 - 4000827905 - QS OPTIWAVE 6300 R06 es...
  • Página 5: Alcance Del Suministro

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.2 Alcance del suministro INFORMACIÓN! ¡ Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió. Alcance del suministro – antena cónica Figura 2-1: Alcance del suministro – antena cónica 1 Convertidor de señal y versión compacta 2 Extensiones de la antena (opción)
  • Página 6: Comprobación Visual

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.3 Comprobación Visual AVISO! ¡ Si el cristal de la pantalla está roto, no lo toque. INFORMACIÓN! ¡ Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante.
  • Página 7: Almacenamiento

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.4 Almacenamiento AVISO! ¡ No guarde el equipo en posición vertical. Si lo hace, la antena se dañará y el equipo no medirá correctamente. Figura 2-5: Condiciones de almacenamiento 1 Cuando almacene el equipo, no lo coloque en posición vertical 2 Apoye el equipo sobre uno de sus lados.
  • Página 8: Transporte

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.5 Transporte Figura 2-6: Cómo levantar el equipo 1 Quite el convertidor antes de levantar el equipo con un dispositivo elevador. AVISO! ¡ Levante el equipo con cuidado para prevenir daños en la antena. 2.6 Requisitos de pre-instalación INFORMACIÓN!
  • Página 9: Cómo Preparar El Silo Antes De Instalar El Equipo

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.7 Cómo preparar el silo antes de instalar el equipo PRECAUCIÓN! ¡ Para evitar errores de medida y fallos de funcionamiento del equipo, observe estas precauciones. 2.7.1 Rangos de temperatura y presión Figura 2-7: Rangos de presión y temperatura 1 Temperatura de la brida ®...
  • Página 10: Posición De Montaje Recomendada

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.7.2 Posición de montaje recomendada PRECAUCIÓN! ¡ Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el equipo mide correctamente. Figura 2-8: Posición de la boquilla recomendada para sólidos 1 Posición del racor de proceso desde la pared silo, r/2 (para antenas cónicas DN80, DN100 DN150 o DN200, y para an-...
  • Página 11: Recomendaciones De Instalación Para Sólidos

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C Figura 2-9: Entradas del producto 1 El equipo está en posición correcta. 2 El equipo está demasiado cerca de la entrada de producto. Figura 2-10: En un silo se puede utilizar más de 1 medidor de nivel de radar FMCW En un silo se puede utilizar más de 1 medidor de nivel de radar FMCW.
  • Página 12: Cómo Instalar El Equipo En El Silo

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C Figura 2-11: Recomendaciones de instalación generales 1 El transmisor de nivel puede continuar midiendo el fondo del silo si inclina el equipo como se muestra en la ilustración (una 2° opción de brida sesgada se encuentra disponible para todas las antenas) 2 Recomendamos realizar una grabación del espectro de vacío si hay demasiados obstáculos en el haz de radar.
  • Página 13: Cómo Instalar Un Equipo Con Conexión Roscada

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C • Asegúrese de que la brida situada en la boquilla está nivelada. • Asegúrese de utilizar la junta adecuada a las dimensiones de la brida y al proceso. • Alinee correctamente la junta sobre la cara de la brida de la boquilla.
  • Página 14: Cómo Fijar Las Extensiones De Antena

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.9.3 Cómo fijar las extensiones de antena Antena cónica - extensiones de antena Figura 2-14: Antena cónica - cómo instalar las extensiones de antena Equipamiento necesario: • Llave Allen 3 mm (no suministrada) Para más información, véase el manual.
  • Página 15: Cómo Girar O Retirar El Convertidor De Señal

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.9.4 Cómo girar o retirar el convertidor de señal INFORMACIÓN! ¡ El convertidor gira 360 . El convertidor se puede desmontar de la conexión de proceso en ° condiciones de proceso Figura 2-16: Cómo girar o retirar el convertidor de señal 1 Herramienta: llave Allen 5 mm (no suministrada) 2 Cubierta para el agujero de guía de onda en la parte superior del conjunto de conexión al proceso (no suministrado)
  • Página 16: Cómo Montar La Protección Ambiental En El Equipo

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.9.5 Cómo montar la protección ambiental en el equipo Equipamiento necesario: • Equipo. • Protección ambiental (opcional). • Llave 10 mm (no suministrada). Las dimensiones totales de la protección ambiental están en "Dimensiones y peso" en el manual.
  • Página 17: Cómo Abrir La Protección Ambiental

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 2.9.6 Cómo abrir la protección ambiental Equipo necesario: • Protección climática instalada en el equipo. • Destornillador de punta ranurada grande (no se suministra) Figura 2-18: Cómo abrir la protección ambiental 1 La protección ambiental en su posición cerrada 2 La protección ambiental en su posición abierta.
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 6300 C 3.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO! ¡ Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
  • Página 19: Procedimiento

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 6300 C ® La salida 1 alimenta el equipo y se emplea para la comunicación HART . Si el equipo tiene la opción de segunda salida de corriente, emplee una alimentación adicional para activar la salida Procedimiento: •...
  • Página 20: Categoría De Protección

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 6300 C 3.3 Categoría de protección INFORMACIÓN! ¡ El equipo cumple todos los requisitos correspondientes a la categoría de protección IP66 / IP67. También cumple todos los requisitos de la norma NEMA tipo 4X (alojamiento) y tipo 6P (antena).
  • Página 21: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C 4.1 Datos técnicos INFORMACIÓN! ¡ • Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generales. Si necesitase datos que sean más relevantes para su aplicación específica, por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona.
  • Página 22: Precisión De Medida

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Pantalla e interfaz de usuario Pantalla e interfaz de usuario Pantalla e interfaz de usuario Pantalla e interfaz de usuario Pantalla Pantalla LCD 9 líneas, 160 × 160 píxels en escala de grises de 8 bits, con teclado con 4 botones Idiomas de la interfaz Inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, japonés, chino simplificado y...
  • Página 23: Condiciones De Instalación

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Otras condiciones Otras condiciones Otras condiciones Otras condiciones ≥1,5 Constante dieléctrica (εr) Resistencia a las vibraciones IEC 60068-2-6 y EN 50178 (10...57 Hz: 0,075 mm / 57...150 Hz:1g) Categoría de protección IP66/67 equivalente al tipo NEMA 4X (alojamiento) y al tipo 6P (antena) Máxima velocidad de cambio...
  • Página 24: Entrada Y Salida

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Conexiones eléctricas Alimentación Terminales salida 1 Terminales salida 1 Terminales salida 1 Terminales salida 1 – no-Ex / Ex i: no-Ex / Ex i: no-Ex / Ex i: no-Ex / Ex i: 14…30 VDC; valor mín./máx. para una salida de 22 mA en el terminal Terminales salida 1 Terminales salida 1 –...
  • Página 25 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C FM – Aprobación Dual Seal NEC 500 NEC 500 NEC 500 NEC 500 XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6-T1; DIP / Cl. II, III / Div. 1 / Gr. EFG / T6-T1;...
  • Página 26: Notas

    NOTAS OPTIWAVE 6300 C www.krohne.com 06/2015 - 4000827905 - QS OPTIWAVE 6300 R06 es...
  • Página 27 NOTAS OPTIWAVE 6300 C 06/2015 - 4000827905 - QS OPTIWAVE 6300 R06 es www.krohne.com...
  • Página 28 Análisis de procesos • Servicios Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Tabla de contenido