Página 2
IMPRESIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2014 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
Página 3
CONTENIDO OPTIWAVE 6300 C 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Historia del software ......................6 1.2 Uso previsto ........................6 1.3 Certificación........................7 1.4 Compatibilidad electromagnética ..................7 1.5 Aprobaciones del radio..................... 8 1.5.1 Unión Europea (UE)......................... 8 1.5.2 EE.UU. y Canadá........................8 1.6 Instrucciones de seguridad del fabricante ..............
Página 4
CONTENIDO OPTIWAVE 6300 C 4.4 Redes ..........................34 4.4.1 Información general ......................34 4.4.2 Conexión punto a punto ......................34 4.4.3 Redes de trabajo multipunto ....................35 5 Puesta en marcha 5.1 Lista de comprobación para la puesta en marcha ............36 5.2 Concepto de funcionamiento..................
Página 5
CONTENIDO OPTIWAVE 6300 C 7.5 Disponibilidad de recambios ..................82 7.6 Disponibilidad de servicios..................... 82 7.7 Devolver el equipo al fabricante..................82 7.7.1 Información general ......................82 7.7.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ........83 7.8 Disposición........................83 8 Datos técnicos...
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 6300 C 1.1 Historia del software La información sobre las revisiones del software aparece en el menú Supervisor. Vaya a Descripción de la función Prueba > Información > Identif. Equipo Prueba > Información > Identif. Equipo Prueba >...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 6300 C 1.3 Certificación ¡ PELIGRO! Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentación Ex. Conforme a nuestro compromiso con el servicio al cliente y la seguridad, el equipo descrito en este documento cumple los siguientes requisitos de seguridad: •...
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 6300 C 1.5 Aprobaciones del radio 1.5.1 Unión Europea (UE) AVISO LEGAL Este transmisor de nivel está destinado a la instalación en tanques metálicos cerrados. Cumple los requisitos de la Directiva sobre equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones (R &...
Página 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 6300 C Esta información legal aparece en una etiqueta colocada en la parte trasera del equipo. El informe de aprobación para equipos de radio figura en el DVD-ROM suministrado con el equipo. 1.6 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.6.1 Copyright y protección de datos...
Página 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 6300 C 1.6.3 Responsabilidad del producto y garantía El operador será responsable de la idoneidad del equipo para el propósito específico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador. Una inapropiada instalación y funcionamiento de los equipos (sistemas) anulará la garantía. Las respectivas "Condiciones y Términos Estándares"...
Página 11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 6300 C 1.6.5 Avisos y símbolos empleados Los avisos de seguridad están indicados con los siguientes símbolos. PELIGRO! ¡ Esta información se refiere al daño inmediato cuando trabaja con electricidad. PELIGRO! ¡ Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
Página 12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 6300 C 1.7 Instrucciones de seguridad para el operador ¡ AVISO! En general, los equipos del fabricante sólo pueden ser instalados, programados, puestos en funcionamiento y hacer su mantenimiento por personal entrenado y autorizado. Este documento se suministra para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso seguro y eficiente del equipo.
Página 13
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 6300 C 2.1 Alcance del suministro ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió. Alcance del suministro – antena cónica Figura 2-1: Alcance del suministro – antena cónica 1 Convertidor de señal y versión compacta...
Página 14
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 6300 C 2.2 Descripción del equipo Este equipo es un transmisor de nivel radar FMCW de 24 GHz. La tecnología es sin contacto, con lazo de alimentación a 2 hilos. Está diseñado para medir la distancia, el nivel, la masa, el volumen y la reflectividad de granulados y polvos.
Página 15
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 6300 C 2.3 Comprobación Visual ¡ AVISO! Si el cristal de la pantalla está roto, no lo toque. ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante.
Página 16
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 6300 C 2.4 Placa del fabricante ¡ INFORMACIÓN! Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado según su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su alimentación.
Página 17
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 3.1 Notas sobre la instalación ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
Página 18
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 3.3 Transporte Figura 3-2: Cómo levantar el equipo 1 Quite el convertidor antes de levantar el equipo con un dispositivo elevador. ¡ AVISO! Levante el equipo con cuidado para prevenir daños en la antena. 3.4 Requisitos de pre-instalación INFORMACIÓN!
Página 19
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 3.5 Cómo preparar el silo antes de instalar el equipo ¡ PRECAUCIÓN! Para evitar errores de medida y fallos de funcionamiento del equipo, observe estas precauciones. 3.5.1 Rangos de temperatura y presión Figura 3-3: Rangos de presión y temperatura 1 Temperatura de la brida ®...
Página 20
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 3.5.2 Posición de montaje recomendada ¡ PRECAUCIÓN! Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el equipo mide correctamente. Figura 3-4: Posición de la boquilla recomendada para sólidos 1 Posición del racor de proceso desde la pared silo, r/2 (para antenas cónicas DN80, DN100 DN150 o DN200, y para an-...
Página 21
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C Figura 3-5: Entradas del producto 1 El equipo está en posición correcta. 2 El equipo está demasiado cerca de la entrada de producto. Figura 3-6: En un silo se puede utilizar más de 1 medidor de nivel de radar FMCW En un silo se puede utilizar más de 1 medidor de nivel de radar FMCW.
Página 22
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 3.6 Recomendaciones de instalación para sólidos ¡ PRECAUCIÓN! No instale el equipo sobre objetos en el silo (escalera, apoyos etc.). Los objetos en el silo pueden causar señales radar parásitas. Si hay señales radar parásitas, el equipo no medirá...
Página 23
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C • Llave de tuercas (no suministrada) Requisitos que deben cumplir las conexiones bridadas Figura 3-8: Conexión bridada Si la antena es más pequeña que la conexión del proceso: • Asegúrese de que la brida situada en la boquilla está nivelada.
Página 24
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C ¡ AVISO! Si quiere fijar la antena en un lugar cerrado, asegúrese de que hay una buena corriente de aire en la zona. Asegúrese de que le pueda oír siempre una persona que no esté en el silo.
Página 25
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C Figura 3-11: Cómo conectar el equipo si la antena es mayor que la conexión del proceso Equipamiento necesario: • Llave Allen 3 mm (no suministrada) ¡ AVISO! Si quiere fijar la antena en un lugar cerrado, asegúrese de que hay una buena corriente de aire en la zona.
Página 26
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C Si la conexión de proceso del equipo es más pequeña que la conexión de proceso del silo: • Asegúrese de que la conexión del silo está nivelada. • Emplee una placa con una ranura o un procedimiento aplicable diferente para adaptar el equipo al tanque.
Página 27
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C Antena elipsoidal - extensiones de antena Figura 3-13: Antena elipsoidal - cómo instaar las extensiones de antena INFORMACIÓN! ¡ Antena elipsoidal: Antena elipsoidal: Las extensiones de antena solo se pueden sujetar debajo de las bridas sin la...
Página 28
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 3.7.4 Cómo girar o retirar el convertidor de señal ¡ INFORMACIÓN! El convertidor gira 360 . El convertidor se puede desmontar de la conexión de proceso en ° condiciones de proceso Figura 3-14: Cómo girar o retirar el convertidor de señal 1 Herramienta: llave Allen 5 mm (no suministrada) 2 Cubierta para el agujero de guía de onda en la parte superior del conjunto de conexión al proceso (no suministrado)
Página 29
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 3.7.5 Cómo montar la protección ambiental en el equipo Equipamiento necesario: • Equipo. • Protección ambiental (opcional). • Llave 10 mm (no suministrada). Las dimensiones totales de la protección ambiental están en la página 93. Figura 3-15: Instalación de la protección ambiental.
Página 30
INSTALACIÓN OPTIWAVE 6300 C 3.7.6 Cómo abrir la protección ambiental Equipo necesario: • Protección climática instalada en el equipo. • Destornillador de punta ranurada grande (no se suministra) Figura 3-16: Cómo abrir la protección ambiental 1 La protección ambiental en su posición cerrada 2 La protección ambiental en su posición abierta.
Página 31
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 6300 C 4.1 Instrucciones de seguridad ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas solo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
Página 32
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 6300 C ® La salida 1 alimenta el equipo y se emplea para la comunicación HART . Si el equipo tiene la opción de segunda salida de corriente, emplee una alimentación adicional para activar la salida Procedimiento: •...
Página 33
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 6300 C 4.3 Categoría de protección ¡ INFORMACIÓN! El equipo cumple todos los requisitos correspondientes a la categoría de protección IP 66/67. También cumple todos los requisitos de la norma NEMA tipo 4X (alojamiento) y tipo 6P (antena).
Página 34
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 6300 C 4.4 Redes 4.4.1 Información general ® El equipo emplea el protocolo de comunicación HART . Este protocolo cumple las normas de la ® Fundación de Comunicación HART . El equipo se puede conectar punto-a-punto. También puede funcionar en una red multi-punto de hasta 15 equipos.
Página 35
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 6300 C 4.4.3 Redes de trabajo multipunto Figura 4-5: Red multi-punto (no Ex) 1 Dirección del equipo (n +1 para redes multi-punto) 2 Dirección del equipo (1 para redes multi-punto) ® 3 4 mA + HART ®...
Página 36
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 6300 C 5.1 Lista de comprobación para la puesta en marcha Compruebe estos aspectos antes de conectar la alimentación eléctrica del equipo: • ¿Son todas las partes húmedas (antena, brida y juntas) resistentes al producto contenido en el silo? •...
Página 37
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 6300 C 5.3 Pantalla digital 5.3.1 Diseño de la pantalla local > Figura 5-1: Diseño de la pantalla local 1 Icono de error 2 Número de Tag o nombre del menú 3 Opción del menú seleccionada (el texto gris no se puede seleccionar) 4 [ ] / [ ]: navegar hacia arriba/hacia abajo 5 Botones del teclado (consulte la tabla que aparece más abajo)
Página 38
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 6300 C 5.3.4 Cómo iniciar el equipo • Conecte el convertidor a la alimentación. • Encienda el convertidor. Después de 30 segundos la pantalla mostrará "arranque", "inicio" y después aparecerá la pantalla predeterminada. • El equipo mostrará las lecturas.
Página 39
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 6300 C Figura 5-2: Pantalla de la interfaz de usuario PACTware™ 1 Menú DTM 2 Información de medida básica: nivel, salida de corriente y estado del equipo 3 Información para la identificación del equipo 4 Resumen de la configuración 5.5 Comunicación remota con el AMS™...
Página 40
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C 6.1 Modos de usuario Modo Operador Operador Este modo muestra datos de medida. Para más información, vaya a Operador Operador operador en la página 40. Supervisor Supervisor Supervisor Supervisor Utilice este modo para ver parámetros, poner en marcha el equipo, crear tablas de medida de volumen o masa, o cambiar valores críticos para...
Página 41
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Pantallas en el modo Operador Texto y pantalla de Ir a Pantalla % de la Ir a Pantalla de texto Ir a imagen salida de corriente Nivel [> > > > ] Nivel > Nivel [> > > > ]...
Página 42
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C 6.3 Modo supervisor 6.3.1 Notas generales Configurando su equipo en modo Supervisor Supervisor. Puede: Supervisor Supervisor • Usar los menús de Prepar. Rápida Prepar. Rápida Prepar. Rápida Prepar. Rápida para configurar su equipo rápidamente. Para mayor Descripción de la función...
Página 43
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C 6.3.3 Menú visión general A Preparación Rápida Modo Preparación Enlace rápido 1 (predeterminado: Registro Errores) Enlace rápido 2 (predeterminado: Calidad Medida) Enlace rápido 3 (predeteminado: Lenguaje.) Enlace rápido 4 (predeterminado: Un.de Longitud.) Enlace rápido 5 (predeterminado: Modo Pantalla.)
Página 44
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C 6.3.4 Funciones del teclado Menú de navegación Figura 6-1: Menú de navegación 1 Menú selección de barra 2 Cabecera de la barra 3 Listado del menú 4 Arículo de menú que no se encuentra disponible (en texto gris) Esto es lo que ve cuando está...
Página 45
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Lista de parámetros en posiciones del menú Figura 6-2: Lista de parámetros en posiciones del menú 1 Parámetro de selección de barra 2 Nombre del menú 3 Parámetro empleado esta vez Esto es lo que ve cuando elige un artículo de menú que tiene una lista de parámetros. Las funciones de los botones se indican en la siguiente tabla: Funciones de los botones de teclado en los elementos de menús que tienen una lista...
Página 46
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Valores en posiciones Figura 6-3: Valores en posiciones 1 Valor máximo 2 Valor mínimo 3 Cursor para cambiar el dígito 4 Nombre del menú 5 Ilustración de la posición 6 Mensaje de error Esto es lo que ves cuando eliges un artículo de menú que tiene un valor. Las funciones de los botones se indican en la siguiente tabla: Funciones de los botones del teclado en los elementos de menús que tienen valores...
Página 47
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Si presiona los botones durante 1 segundo, puede emplear estas funciones de acceso directo: Funciones de acceso rápido en el modo supervisor Botón Descripción Función Derecha Crea un enlace rápido Entrar Abajo Arriba Información visionada en pantalla en Inglés...
Página 48
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Paso Función Descripción de la función Lista de selección Selección n.º por defecto Tipo de Aplicación Condiciones en las cuales se Pendiente media, Superficie Pendiente usa el equipo. Si la superficie plana, Alta pendiente media del producto es lisa, seleccione "Superficie plana".
Página 49
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Paso Función Descripción de la función Lista de selección Selección n.º por defecto A.1.4 A.1.4 A.1.4 A.1.4 Conversión Conversión Conversión Conversión Siga este procedimiento para Siga este procedimiento para Siga este procedimiento para Siga este procedimiento para...
Página 50
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Paso Función Descripción de la función Lista de selección Selección n.º por defecto Tabla Masa Una tabla que convierte el nivel del producto en masa del producto. Si ha seleccionado "Sí" en el paso 4, introduzca los valores en la tabla en unidades de volumen.
Página 51
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Paso Función Descripción de la función Lista de selección Selección n.º por defecto Tratam. Errores Ajusta el comportamiento de la 3,6 mA, 22 mA, Mantener 22 mA salida de corriente 1 si ocurre (rango 4...20 mA solamente) un error.
Página 52
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Paso Función Descripción de la función Lista de selección Selección n.º por defecto A.4 Enlace rápido 3 Enlace rápido 3 Enlace directo a un elemento Vaya a una función en el Language del menú Prep. Avanzada menú...
Página 53
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Función Descripción de la función Lista de selección Selección n.º por defecto B.2.2 Registro 15 min. Un registro de los valores de la salida Sólo lectura de los últimos 15 minutos. Se efectúa un registro cada 10 segundos y se muestra en pantalla en un gráfico.
Página 54
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Función Descripción de la función Lista de selección Selección por n.º defecto C.1.3 Tipo de Condiciones en las cuales se usa el Superficie plana, Superficie Superficie Aplicación equipo. Si la superficie del producto es inclinada, Alta pendiente inclinada lisa, seleccione "Superficie plana".
Página 55
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Función Descripción de la función Lista de selección Selección por n.º defecto C.1.13 Modo de Este elemento de menú está ajustado Medida Directa, Directo más Medida Directa medida por defecto a "Medida Directa" para medir el nivel del contenido de la mayoría de los tanques.
Página 56
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Función Descripción de la función Lista de selección Selección por n.º defecto C.1.21 Tabla Vol./ El equipo emplea esta tabla para Número de entradas Ninguna tabla. Masa mostrar en pantalla las lecturas de mín.-máx: 0…50 Las unidades masa y volumen.
Página 57
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Función Descripción de la función Lista de selección Selección por n.º defecto C.4.5 Tratam. Ajusta el comportamiento de la salida 3,6 mA, 22 mA, Mantener 22 mA Errores de corriente 2 si ocurre un error.
Página 58
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Menú Función Descripción de la función Lista de selección Selección por n.º defecto C.5.2 C.5.2 C.5.2 C.5.2 Clave de Clave de Clave de Clave de Para cambiar las contraseñas de Para cambiar las contraseñas de Para cambiar las contraseñas de Para cambiar las contraseñas de...
Página 59
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C 6.4 Más información sobre la configuración del equipo 6.4.1 Protección de los ajustes del equipo El menú de Clave de Acceso Clave de Acceso le permite cambiar la contraseña supervisora. Clave de Acceso Clave de Acceso Cómo cambiar la contraseña supervisora...
Página 60
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Cómo cambiar del modo multipunto al modo punto-a-punto • Entre en el modo Supervisor. • Vaya a Prep. Avanzada > Salida 1 (HART) > Dirección HART Prep. Avanzada > Salida 1 (HART) > Dirección HART Prep. Avanzada > Salida 1 (HART) > Dirección HART Prep.
Página 61
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C ¡ INFORMACIÓN! Si desplaza el punto de referencia colocándolo por encima de la brida, sume este valor al especificar una distancia para los ajustes de salida de corriente de 4 y 20 mA. Si desplaza el punto de referencia colocándolo por debajo de la brida, reste este valor al especificar una...
Página 62
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Si lo desea, puede cambiar el punto de referencia desde el cual se mide el nivel. Utilice este elemento de menú: • Desv.Fondo Tanque (C.1.11) ¡ INFORMACIÓN! Si desplaza la desviación del fondo del silo colocándola por debajo del fondo del tanque, sume este valor cuando especifique un nivel para los ajustes de salida de corriente de 4 y 20 mA.
Página 63
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C 6.4.6 Cómo configurar el equipo para medir volumen o masa El equipo se puede configurar para medir volumen o masa. Puede configurar una tabla de correlaciones en el submenú de la tabla de conversión en el menú del equipo Prepar. Rápida Prepar.
Página 64
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C 6.4.7 Cómo crear un filtro que elimine las señales de interferencia de radar Si el equipo mide el nivel en un silo que contiene obstrucciones (escalera, soportes etc.), estos objetos pueden causar interferencias de la señal de radar. Puede utilizar la función de espectro de vacío (elemento de menú...
Página 65
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Si selecciona Sí Sí Sí Sí, el equipo utilizará los resultados del escaneo del espectro de vacío para crear un filtro que elimine las interferencias de la señal de radar. INFORMACIÓN! ¡ Para más información sobre los escaneos del espectro de vacío, vaya a Descripción de la función en la página 47...
Página 66
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Figura 6-8: Pantalla de señales y reflexión del fondo del silo 1 Desv.Fondo Tanque (elemento de menú C.1.11) 2 Altura Tanque (elemento de menú C.1.2) 3 Amplitud de la señal (en dB) 4 Posición real del fondo del silo 5 Posición de desviación del fondo del silo...
Página 67
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C 6.6 Errores 6.6.1 Información general Indicación de errores Cuando el equipo nota una condición de error, muestra en pantalla un símbolo de error en la parte izquierda superior de la pantalla que la muestra. Nivel Figura 6-9: Indicación de errores 1 Error/ símbolo de aviso...
Página 68
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Cómo comprobar la calidad de la medida • Entre en el modo Supervisor. • Vaya a Prueba > Información > Calidad Medida Prueba > Información > Calidad Medida Prueba > Información > Calidad Medida Prueba > Información > Calidad Medida.
Página 69
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Cómo encontrar los registros de errores • Entre en el modo Supervisor. • Vaya a Prueba > Información > Registro de Errores Prueba > Información > Registro de Errores Prueba > Información > Registro de Errores Prueba >...
Página 70
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Cómo conseguir más datos sobre el error (función de Registro Errores) • Seleccione un registro de error y pulse [^ ^ ^ ^ ] para leer el texto de ayuda. La información típica se muestra en la figura siguiente: Manejo del error •...
Página 71
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Descripción de errores y acciones correctivas Mensaje de error Código Descripción Acción correctiva de error Salida de corriente Salida de corriente saturada a La salida está en su valor de Llene el silo o quite algunos valor máximo...
Página 72
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Mensaje de error Código Descripción Acción correctiva de error La medida está perdida en el El silo está posiblemente Si llena el silo, el equipo fondo del tanque vacío. El equipo mostrará en volverá a medir de nuevo.
Página 73
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 6300 C Mensaje de error Código Descripción Acción correctiva de error Espectro de vacío inválido El Espectro Vacío Compruebe el equipo, el silo y almacenado en el equipo no el proceso. Reconfigure el está de acuerdo con la equipo y grabe un nuevo instalación.
Página 74
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C 7.1 Mantenimiento periódico No necesita mantenimiento. 7.2 Cómo limpiar la parte superior del equipo ¡ AVISO! No deje que se acumule más de 5 mm / 0,2 ¨ de polvo en la parte superior de la superficie del equipo.
Página 75
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C 7.3 Como limpiar antenas cónicas bajo condiciones de proceso Si es posible que haya un recubrimiento, se encuentra disponible la opción de purga para antenas cónicas. AVISO! ¡ Purgue la antena con un gas seco que sea aplicable al proceso.
Página 76
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C 7.4.2 Sustitución de la cubierta de la pantalla Figura 7-1: Quite la cubierta de pantalla del equipo www.krohne.com 07/2014 - 4000827804 - HB OPTIWAVE 6300 R04 es...
Página 77
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C Equipo necesario (no suministrado): • Llave TORX T8. • Llave Allen de 3 mm (para los pasos 2 y 4). ¡ AVISO! Desconecte la alimentación Cómo quitar la pantalla 1 Quite los 2 tornillos pequeños en la bisagra de la cubierta solar azul con una llave TORX T8.
Página 78
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C 7.4.3 Sustitución del módulo de la electrónica completo Figura 7-2: Desmontaje del módulo de la electrónica completo www.krohne.com 07/2014 - 4000827804 - HB OPTIWAVE 6300 R04 es...
Página 79
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C Equipo necesario (no suministrado): • Llave Allen de 3 mm (para los pasos 1 y 4). Cómo quitar el back end y la unidad de microondas 1 Afloje el tornillo de la pantalla. Abra la pantalla.
Página 80
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C 7.4.4 Sustitución del módulo terminal Figura 7-3: Extracción del módulo terminal www.krohne.com 07/2014 - 4000827804 - HB OPTIWAVE 6300 R04 es...
Página 81
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C Equipo necesario (no suministrado): • Llave Allen de 2,5 mm para alojamientos de aluminio (pintado); llave Allen de 3 mm para alojamientos de acero inoxidable (para el paso 1). • Destornillador de punta ranurada pequeño (para el paso 3).
Página 82
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C 7.5 Disponibilidad de recambios El fabricante se adhiere al principio básico que los recambios adecuados funcionalmente, para cada aparato o cada accesorio importante estarán disponibles durante un periodo de 3 años después de la entrega de la última producción en serie del aparato.
Página 83
SERVICIO OPTIWAVE 6300 C 7.7.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto Empresa: Dirección: Departamento: Nombre: Nº de teléfono: Nº de fax: Nº de pedido del fabricante o nº de serie : El equipo ha sido puesto en funcionamiento a través del siguiente medio:...
Página 84
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C 8.1 Principio de medida A través de una antena, se emite una señal de radar que es reflejada por la superficie y recibida después de un tiempo t. El principio de radar utilizado es el FMCW (onda continua de frecuencia modulada).
Página 85
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C 8.2 Datos técnicos ¡ INFORMACIÓN! • Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generales. Si necesitase datos que sean más relevantes para su aplicación específica, por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona.
Página 86
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Precisión de medida Resolución 1 mm / 0,04¨ Repetibilidad ±1 mm / ±0,04¨ Precisión ±3 mm / ±0,12¨, cuando la distancia es < 10 m / 33 ft; ±0,03% de la distancia medida cuando la distancia es > 10 m / 33 ft Condiciones de referencia según EN 60770...
Página 87
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Condiciones de instalación Tamaño de la conexión de El diámetro nominal (DN) debe ser igual o superior al diámetro de la antena. proceso Si el diámetro nominal (DN) es inferior a la antena: – consiga los medios para adaptar el equipo a una conexión de proceso más grande en el silo (por ejemplo, una placa con una ranura), o –...
Página 88
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Conexiones eléctricas Terminales salida 1 – no-Ex / Ex i: Alimentación Terminales salida 1 Terminales salida 1 Terminales salida 1 no-Ex / Ex i: no-Ex / Ex i: no-Ex / Ex i: 14…30 VDC; valor mín./máx. para una salida de 22 mA en el terminal Terminales salida 1 Terminales salida 1 –...
Página 89
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C FM – Aprobación Dual Seal NEC 500 NEC 500 NEC 500 NEC 500 XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6-T1; DIP / Cl. II, III / Div. 1 / Gr. EFG / T6-T1;...
Página 90
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C 8.3 Selección de antena Este gráfico muestra qué antena seleccionar para la aplicación según: • D, el rango de medida y • ε , es la constante dieléctrica del producto que está siendo medido Figura 8-2: Selección de antena para aplicaciones con sólidos (gráfico de distancia en m contra ε...
Página 91
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C 8.4 Pautas para las presiones máximas de funcionamiento ¡ AVISO! Asegúrese de que los equipos se utilicen dentro de sus propios límites de funcionamiento. Figura 8-4: Disminución de presión / temperatura (EN 1092-1), conexión bridada y roscada, en °C y barg 380 400 Figura 8-5: Disminución de presión / temperatura (EN 1092-1), conexiones bridada y roscada, en °F y psig...
Página 92
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C ¡ INFORMACIÓN! Certificación CRN Certificación CRN Certificación CRN Certificación CRN Hay una opción de certificación CRN para dispositivos con conexiones de proceso que están de acuerdo con las normas ASME. Esta certificación es necesaria para todos los dispositivos que se instalan en un recipiente a presión y se utiliza en Canadá.
Página 93
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C 8.5 Dimensiones y pesos Alojamiento Figura 8-8: Dimensiones del alojamiento 1 Vista frontal del alojamiento 2 Vista lateral del alojamiento Dimensiones y pesos en mm y kg Dimensiones [mm] Pesos [kg] Alojamiento 158,5 1 Si equipado con prensaestopas estándar...
Página 94
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Protección ambiental Figura 8-9: Dimensiones de la protección ambiental opcional 1 Protección ambiental, vista trasera 2 Protección ambiental, vista izquierda Dimensiones y pesos en mm y kg Dimensiones [mm] Pesos [kg] Protección 231,5 ambiental 1 Radio...
Página 95
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C DN80/3¨ versiones de antena cónica Figura 8-10: DN80/3¨ versiones de antena cónica 1 DN80/3¨ antena cónica con conexión roscada G 1½ ó 1½ NPT 2 DN80/3¨ antena cónica con conexión bridada 3 Sistema de purga de antena (suministrado con conexión ¼ NPTF)
Página 96
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C DN100/4¨ versiones de antena cónica Figura 8-11: DN100/4¨ versiones de antena cónica 1 DN100/4¨ antena cónica con conexión roscada G 1½ o 1½ NPT 2 DN100/4¨ antena cónica con conexión bridada 3 Sistema de purga de antena (suministrado con conexión ¼ NPTF) www.krohne.com...
Página 97
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Dimensiones y pesos en mm y kg Dimensiones [mm] Pesos [kg] Øi Conexión roscada Conexión bridada 11,6...28,2 1 Si está equipado con prensaestopas estándar 2 Se encuentran disponibles extensiones de antena adicionales de Ø39 × 105 mm de largo 3 Con pieza separadora opcional: añada 71 mm a esta dimensión...
Página 98
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Versiones de antena cónica mecanizada Figura 8-12: Versiones de antena cónica de chapa DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ y DN200/8¨ 1 Antena cónica de chapa (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ o DN200/8¨) con conexión roscada G 1½ o 1½ NPT 2 Antena cónica de chapa (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨...
Página 99
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Dimensiones y pesos en mm y kg Dimensiones [mm] Pesos [kg] Øi Conexión DN80/3¨ roscada DN100/4¨ DN150/6¨ DN200/8¨ Conexión DN80/3¨ bridada DN100/4¨ DN150/6¨ 14,4 DN200/8¨ 15,0 1 Si está equipado con prensaestopas estándar 2 Se encuentran disponibles extensiones de antena adicionales de Ø39 × 105 mm de largo 3 Con pieza separadora opcional: añada 71 mm a esta dimensión...
Página 100
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C DN80/3¨ versiones de antena elipsoidal Figura 8-13: DN80/3¨ versiones de antena elipsoidal 1 DN80/3¨ antena elipsoidal con conexión roscada G1½ ó 1½NPT 2 DN80/3¨ Antena elipsoidal con conexión bridada 3 DN80/3¨ antena elipsoidal con conexión bridada sesgada (solamente en material PP opcional) 4 DN80/3¨...
Página 101
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 6300 C Versiones de antena elipsoidal DN150/6¨ (opcionalmente solo en material PP) Figura 8-14: Versiones de antena elipsoidal DN150/6¨ (opcionalmente solo en material PP) 1 Antena elipsoidal con conexión bridada DN150/6¨ 2 Antena elipsoidal DN150/6¨ con conexión roscada 3 Antena elipsoidal DN150/6¨...
Página 102
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C 9.1 Descripción general ® El Protocolo HART es un protocolo de comunicación digital abierto para industria. Lo puede utilizar cualquier persona. Se incluye en el software incluido en la señal de convertidores de equipos compatibles con HART.
Página 103
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C 9.2 Historia del software ¡ INFORMACIÓN! En la tabla de abajo, la "x" es un marcador de posición para posibles combinaciones alfanuméricas de multi-dígitos, dependiendo de la versión disponible. Fecha de Equipos ®...
Página 104
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C 9.3.2 Conexión multi-punto (conexión de 2 hilos) Se pueden instalar hasta 15 equipos en paralelo (este convertidor de señal y otros equipos ® HART Redes de trabajo multipunto Para ver una ilustración de redes multi-punto, vaya a en la página...
Página 105
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C 9.5.2 Funcionamiento ¡ INFORMACIÓN! El Comunicador de Campo no le dará acceso al menú de servicio. Una simulación es sólo posible para salidas de corriente. El Comunicador de Campo y la pantalla local del dispositivo utilizan casi los mismos procedimientos para operar el convertidor de señal.
Página 106
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C 9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT / DTM) Un Dispositivo de Campo Contenedor de Herramientas (FDT Container) es un programa de PC ® que se utiliza para configurar equipos HART .
Página 107
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C 9.8.2 Árbol de menú para DD de base (detalles para el ajuste) 1 Variables del Proceso 1 Mediciones 1 Distancia / 2 Nivel 2 Entrada/Salidas 1 Salida1 1 PV es / 2 Distancia1...
Página 108
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C 5 Guardar los Parámetros del Equipo 6 Variables de Configuración 1 Parámetros de Instalación 1 Tipo de Tanque / 2 Altura del Tanque / 3 Tipo de Aplicación / 4 Extensión de Antena / 5 Pieza de Distancia / 6 Detección de Sobrellenado / 7 Distancia de...
Página 109
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C ® 9.9 Árbol de menús HART para AMS Abreviaciones utilizadas en las siguientes tablas: • Opcional, dependiendo de la versión y la configuración del equipo • Sólo lectura 9.9.1 Visión global del menú AMS (posiciones en el menú) Configure/Configuración...
Página 110
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C Selección de Salida Funciones de Salida Función Primaria / Función Secundaria / Función Terciaria / Función Cuarta Salida 1 Rango de Salida / Error de Manejo / Retraso del Error de Manejo...
Página 111
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 6300 C Críticos (Errores) Mala Calidad del Espectro / Espectro Inválido / Sin Pico Plausible / Temperatura Fuera de Rango / Auto Test Fallido Comprobación de Microondas Fallido / Fracaso Periferal DSPFirmwareCargaError Informacional (Aviso)
Página 112
VF63 4 OPTIWAVE 6300 C 24 GHz, medidor de nivel de radar sin contacto (FMCW) para sólidos OPTIWAVE 6300 C 24 GHz, medidor de nivel de radar sin contacto (FMCW) para sólidos OPTIWAVE 6300 C 24 GHz, medidor de nivel de radar sin contacto (FMCW) para sólidos OPTIWAVE 6300 C 24 GHz, medidor de nivel de radar sin contacto (FMCW) para sólidos...
Página 113
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C Extensión de antena Extensión de antena Extensión de antena Extensión de antena Extensión 105 mm (4,13¨) Extensión 210 mm (8,27¨) Extensión 315 mm (12,40¨) Extensión 420 mm (16,54¨) Extensión 525 mm (20,67¨) Extensión 630 mm (24,80¨) Extensión 735 mm (28,94¨)
Página 114
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C Conexión de proceso ASME Conexión de proceso ASME Conexión de proceso ASME Conexión de proceso ASME 1½ NPT A 3¨ 150 lb RF ASME B16.5 B 3¨ 300 lb RF ASME B16.5 C 4¨ 150 lb RF ASME B16.5 D 4¨...
Página 115
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C Versión Versión Versión Versión KROHNE (RAL 9006 / RAL 5005) KROHNE KAI (FCC 2 GHz) KROHNE KAI (ISM 250 MHz) Opción especial Opción especial Opción especial Opción especial Brida sesgada 2° en PP Certificado de calibración Certificado de calibración...
Página 116
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C 10.2 Lista de repuestos Suministramos repuestos y accesorios para este equipo. Cuando haga un pedido de un repuesto o accesorio, por favor dé los números de referencia que siguen: Figura 10-1: Repuestos www.krohne.com 07/2014 - 4000827804 - HB OPTIWAVE 6300 R04 es...
Página 117
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C Números de piezas para repuestos Número Descripción Cantidad Referencia de la de la pieza pieza Módulo de la electrónica completo XF6340000000040000 Tornillos para la combinación de back end y módulos F3177360000 Cubierta HMI y cable (alojamiento de aluminio)
Página 118
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C 10.3 Lista de accesorios Figura 10-2: Accessorios www.krohne.com 07/2014 - 4000827804 - HB OPTIWAVE 6300 R04 es...
Página 119
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C Números de piezas para accesorios Número Descripción Cantidad Referencia de la de la pieza pieza Cubierta solar de plástico XF634000000000000A Pasadores para la cubierta solar de plástico F3179990000 Protección ambiental de acero inoxidable XF6340000000000001 Cubierta ciega (con junta y tornillos)
Página 120
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C 10.4 Glosario Antena Cónica Antena Cónica Antena Cónica Antena Cónica Una antena común utilizada en la mayoría de las aplicaciones. Se emplea para emitir y captar señales de radar de forma controlada. Antena elipsoidal Antena elipsoidal...
Página 121
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C Guía-ondas Guía-ondas Componente de PTFE que se utiliza para guiar correctamente hacia el Guía-ondas Guía-ondas interior de la antena cónica las ondas de radar emitidas. Nivel Nivel Nivel Nivel Altura desde el fondo del silo (definida por el usuario) hasta la superficie del producto superior (Altura del tanque –...
Página 122
APÉNDICE OPTIWAVE 6300 C Figura 10-3: Definiciones de medida: distancia 1 Distancia 2 Zona muerta 3 Cara de la brida 4 Gas (aire) 5 Altura del tanque 6 Volumen vacío o masa vacío Figura 10-4: Definiciones de medida: nivel 1 Nivel 2 Volumen o masa www.krohne.com...
Página 123
NOTAS OPTIWAVE 6300 C 07/2014 - 4000827804 - HB OPTIWAVE 6300 R04 es www.krohne.com...
Página 124
Sistemas de medida para la industria marina Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.:+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...