Indesit K3C11/R Instrucciones Para La Instalación Y Uso
Indesit K3C11/R Instrucciones Para La Instalación Y Uso

Indesit K3C11/R Instrucciones Para La Instalación Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para K3C11/R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K3C11/R
Cooker
Installation and use
Ïëèòà è ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è
ýêñïëóàòàöèè
Ãîòâàðñêà ïå÷êà
Ìîíòàæ è óïîòðåáà
Konyhabútor
Beépítés és használat
Cocina
Instalación y uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit K3C11/R

  • Página 1 K3C11/R Cooker Installation and use Ïëèòà è ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Ãîòâàðñêà ïå÷êà Ìîíòàæ è óïîòðåáà Konyhabútor Beépítés és használat Cocina Instalación y uso...
  • Página 2 Cooker with electric oven and ceramic hob Instructions for installation and use Ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêîé è ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòüþ Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ Návod k instalaci a použití Ãîòâàðñêà ïå÷êà ñ åëåêòðè÷åñêà ôóðíà è êåðàìè÷åí ïëîò Èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ è óïîòðåáà e pít si s as nálati utasítások Sporák sklokera ickou plat ou Cocina con horno eléctrico y encimera de...
  • Página 3 Caution In order to guarantee that your appliance operates in a safe and efficient manner: • seek help only from authorised technical assistance centres; • always insist on the use of original spare parts. 1 This appliance was designed for domestic use inside the heating the room) constitutes improper use of the oven home.
  • Página 4 Installation The following instructions should be read by a qualified Electrical connection technician to ensure that the appliance is installed, The power supply cable since its size depends on the regulated and technically serviced correctly in compliance electric connection (see the following connection diagram). with current regulations.
  • Página 5: Technical Specifications

    Technical Specifications Oven Dimensions (WxDxH) 39x44x34 cm Volume 58 lt Oven absorption Max 2100 W Ceramic Hob This appliance conforms with the following Front Left 1200 W European Economic Community directives: Back Left 1700 W Back Right 1200 W 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent Front Right 1700 W modifications;...
  • Página 6 The cooker with electric oven and ceramic hob D. Dripping Pan or Baking Sheet E. Control Panel F. Adjustable Feet or Legs G. Selector Knob H. The green pilot lamp I. The control knobs for the electric plates K. Oven Rack L.
  • Página 7 The different functions and uses of the oven The various functions included in the cooker are selected by 3. The Top heating element operating the control devices located on the cooker control - Knob “G” setting: panel. - Knob “N” setting: anywhere between 50°C and Max The oven light turns on and so does the infra-red ray grill, Notice: The first time you use your appliance, we recom- and the motor starts turning the spit.
  • Página 8: Cooking Advice

    Cooking advice The oven offers a wide range of alternatives which allow Cooking fish and meat you to cook any type of food in the best possible way. With When cooking white meat, fowl and fish use low time you will learn to make the best use of this versatile temperatures.
  • Página 9 User’s instructions the ceramic hob Description Instructions for using the pyroceram top The hobs have been provided with radiant electric heaters. To obtain the best results from your hob, there are some These heaters are incorporated under the surface of the basic rules to follow when cooking or preparing food.
  • Página 10 Cooking advice Selection Foods Cooking Heating time Thermostat Cooking knob setting (Kg) position from (minutes) knob time bottom (minutes) 1 Static Lasagne 45-50 Cannelloni 30-35 Pasta bakes au gratin 30-35 Veal 60-70 Chicken 80-90 Duck 90-100 Rabbit 70-80 Pork 70-80 Lamb 70-80 Mackerel...
  • Página 11 Routine maintenance and cleaning of the oven Disconnect the oven from the source of electricity before performing any maintenance or cleaning. To ensure a long life for your oven, clean it frequently and carefully, keeping in mind that: • Do not use steam equipment to clean the appliance. •...
  • Página 12 Áåçîïàñíîñòü — õîðîøàÿ ïðèâû÷êà Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ðè÷åñêîé èçîëÿöèè è êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ. âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå 14. Âàøà ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî äëÿ òîãî, èñïîëüçóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå. äëÿ ÷åãî îíà ðàçðàáîòàíà. Åñëè Âû ðåøèëè èñïûòàòü Ïëèòà...
  • Página 13 Óñòàíîâêà Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè- êîãî ñîåäèíåíèÿ (ñì. ñëåäóþùóþ òàáëèöó, ñîäåðæàùóþ ñâå- êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ äåíèÿ î ðàçëè÷íûõ ñïîñîáàõ ñîåäèíåíèÿ ïðîâîäîâ è ïåðå- ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñ- ìû÷åê äëÿ àäàïòàöèè ýëåêòðîïëèò ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, à òè.
  • Página 14: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ÄÓÕÎÂÊÀ Ðàçìåðû (Øèðèíà x Ãëóáèíà x Âûñîòà) 39x44x34 ñì Îáúåì 58 ë Ìîùíîñòü äóõîâêè (max) Ýòî îáîðóäîâàíèå ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà: 2100 Âò - 73/23/EEC îò 19/02/73 (Íèçêîå íàïðÿæåíèå) è ïîñëåäóþùèå ÑÒÅÊËÎÊÅÐÀÌÈ÷ÅÑÊÀŸ ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ ìîäèôèêàöèè; (çîíû íàãðåâà) - 89/336/EEC îò...
  • Página 15 Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è 3. ÃÐÈËÜ êíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ. - Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè G: Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè è ãðèëÿ - Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè N: ëþáîå ìåæäó 50°C è Max ïðîêàëèòå ïóñòóþ äóõîâêó â òå÷åíèå ïîëó÷àñà ñ îòêðûòîé Â...
  • Página 16 Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòî- Ïðèãîòîâëåíèå ðûáû è ìÿñà âèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî âðåìåíåì Âû ïðèîá- ×òîáû èçáåæàòü ïåðåñóøèâàíèÿ, ãîòîâüòå ìÿñî êóñêàìè íå ðåòåòå ñîáñòâåííûé îïûò, êîòîðûé ïîçâîëèò íàèáîëåå ìåíüøå 1 êèëîãðàììà. Êîãäà ãîòîâèòå áåëîå ìÿñî, ïòèöó èëè ïîëíî...
  • Página 17 Èñïîëüçîâàíèå ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè Îïèñàíèå Èñïîëüçîâàíèå ïîñóäû íà ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâàíà ðàäèàëüíûìè êîíôîð- êàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êî- Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ïðè èñïîëüçîâàíèè òîðûå ñòàíîâÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ èñïîëüçîâàíèÿ. ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ñîáëþäàéòå ñëå- A. Îáëàñòè äëÿ ãîòîâêè (A). äóþùèå...
  • Página 18 Îáñëóæèâàíèå è óõîä Ïåðåä ëþáîé îïåðàöèåé ïî óõîäó è ÷èñòêå îòêëþ÷àéòå äóõîâêó è ðàáî÷óþ ïîâåðõíîñòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. Äóõîâêà Äëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíèÿ íåîáõîäèìî òùàòåëüíî è ðåãóëÿðíî åãî ÷èñòèòü, èìåÿ â âèäó, ÷òî: Ýìàëèðîâàííûå ÷àñòè è ñàìîî÷èùàþùèåñÿ ïîâåðõíî- • • • • • ñòè...
  • Página 19 Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Ïîëîæåíèå Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè Âðåìÿ ðóêîÿòêè Óðîâåíü Âðåìÿ òåðìîñòàòà, ïðåäâàðèòåëü- âûáîðà Âåñ äóõîâêè, ïðèãîòîâ- Ñ° Áëþäî íîãî ðàçîãðåâà ôóíêöèé (êã) ñ÷èòàÿ ëåíèÿ äóõîâêè äóõîâêè ñíèçó (ìèí) (ìèí) Ëàçàíüÿ 45-50 Ñòàòè÷íàÿ Kàíåëëîíè 30-35 äóõîâêà Çàïå÷åííàÿ ëàïøà 30-35 Òåëÿòèíà 60-70 Kóðèöà 80-90 Óòêà...
  • Página 20 Indesit Company spa Ñðîê ñëóæáû 10 ëåò ñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿ Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ âíîñèòü èçìåíåíèÿ â êîíñòðóêöèþ, íå óõóäøàþùèå ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ. Íåêîòîðûå ïàðàìåòðû, ïðèâåäåííûå â ýòîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿþòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûìè. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà íåçíà÷èòåëüíûå îòêëîíåíèÿ îò óêàçàííûõ âåëè÷èí.
  • Página 21 K 3C11/R Sporák s elektrickou troubou ávod k instalaci a použit ážen zákazníku d ku eme ám že ste si zakoupil v ro ek spole nosti lettro domestici spa írání p ístro e pe liv zvažte aké innosti a unkce od p ístro e požadu ete o že v ro ek nev hovu e ašim pozd ším nárok m nem že...
  • Página 22 ležité by byla a išt na ádná NN S a N S tohoto a í ení doporu u eme ám Kontaktovat servisní st edisku které e autori ováno v robcem ždy používat originální náhradní díly Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu použití akékoliv jiné...
  • Página 23 Instalace Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky, 400 3N aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci, H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 seøízení a technickou držbu zaøízení. Dùležité Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací 400V 2N nebo držby odpojte zaøízení od sítì. H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 míst ní...
  • Página 24: Technické Údaje

    Technické údaje Trouba Rozmì Sklokeramická varná deska oto a í ení vyhovu e následu ícím sm rnicím ízké napìtí a následným pravám Elektr ma netická k mpatibi lita a následným pravám a následným pravám. ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTÍTEK) Norma EN 50304 Statický...
  • Página 25 Sporák s elektrickou troubou Plech na dkapávání p pø. pe ící plech Ovládací panel astavitelné n hy n lík v lby pe ících re imù Zelená k ntr lka ndikát r zahøívání elektrické pl týnky K Pe ící r št e ula ní...
  • Página 26 Návod k použ ván zaø zen ùzné pe ící re imy kterými je tr uba vybavena lze v lit p m cí re ula ních kn líkù umístìných na vládacím P l ha kn líku panelu. P l ha kn líku N mezi Zapne se svìtl tr uby a ril s in ra erveným záøením.
  • Página 27 Praktické rady pøi peèen r uba Vám nabízí rùzné zpùs by um ující pøipravit e ení ryb a masa jakýk liv druh p krmu c nejlepším zpùs bem. P stupem pravu drùbe e ryb a statníh bíléh masa p u ívejte asu se jistì...
  • Página 28 Pokyny k použ ván keramické varné desky opis oužívání keramické varné desky Varná deska je vybavena varnými z nami pracujícími na hcete li s varn u desk u d sah vat ptimálních bázi sálavéh tepla. pná tìlesa js u umístìna p d výsledkù...
  • Página 29 Obvyklé èištìn a údržba ed každ m išt ním vypn te sporák e sít Pr d sa ení dl uhé iv tn sti pøístr je je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vy istit. bejte však na následující p kyny ecistete pr strednictvím zarízení vyu ívajících páru. •...
  • Página 30 Praktické rady pøi peèen Pøipravovaný pokrm Doba pøedehøevu Doba vaøení Poloha knofl. Hmot. Poloha roštu Knoflík volby režimu (kg) (odspodu) (min) termostatu (min.) 1 Statický Lasagne 45-50 režim ì é ì ( ì 30-35 é ì 30-35 Telecí 60-70 ø 80-90 Kachna 90-100...
  • Página 31 Seznam servisních støedisek je uveden na internet vých stránkách http indesit c arantem servisu pr esk u republiku je irma servis R s r o tel. Indesit Company Indesit Company spa viale ristide erl ni abrian tel. tele...
  • Página 32 ÌÅÐËÎÍÈ Èíäåçèò Áúëãàðèÿ ÅÎÎÄ ÑÂÅÒÎÂÅÍ ÒÚÐÃÎÂÑÊÈ ÖÅÍÒÚÐ – ÈÍÒÅÐÏÐÅÄ Áóë. Äðàãàí Öàíêîâ ¹ 36, îôèñ 412, ÑÎÔÈß 1057 Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ, åêñïëîàòàöèÿ è ïîäðúæêà Ãîòâàðñêà ïå÷êà ñ åëåêòðè÷åñêà ôóðíà è êåðàìè÷åí ïëîò K3C11/R Ïðåäè âêëþ÷âàíå íà óðåäà â åêñïëîàòàöèÿ ïðî÷åòè âíèìàòåëíî!
  • Página 33 Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò Çà ãàðàíòèðàíå íà åôåêòèâíîñòòà è áåçîïàñíîñòòà íà óðåäà, íèå ïðåïîðú÷âàìå: • îáàæäàéòå ñå ñàìî íà îòîðèçèðàíè îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñåðâèçíè öåíòðîâå • èçïîëçâàéòå âèíàãè îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè 1 Òîçè óðåä íå å ïðîôåñèîíàëåí è å ïðåäíàçíà÷åí 14 Íå ñìåíÿéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë ñàìè. Àêî òîâà ñå ñàìî...
  • Página 34 Ìîíòàæ Íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè ñå îòíàñÿò åäèíñòâåíî çà 400 3N êâàëèôèöèðàíèÿ åõíèê, êîéòî ùå èçâúðøè ìîíòàæà è H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 ðåãóëèðàíåòî íà Âàøàòà ïå÷êà, ùå ÿ ïîääúðæà â èçïðàâíî ñúñòîÿíèå ñïîðåä äåéñòâàùèòå â ñðàíàòà íîðìè è 400V 2N ñòàíäàðòè. H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 Âàæíî:âñÿêà...
  • Página 35: Energy Label

    Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðñòèêè Ôóðíà Ðàçìåðè (ØxÄxÂ) 39x44x34 cm Îáåì 58ë Ìàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà ôóðíàòà 2100W Òîçè óðåä å ïðîåêòèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñ Êåðàìè÷íè êîòëîíè äèðåêòèâèòå íà Åâðîïåéñêèÿ ñúþç êàêòî Ïðåäåí ëÿâ 1200 W ñëåäâà: Çàäåí ëÿâ 1700 W - 73/23/EEC îò 19/02/73 (Íèñêî íàïðåæåíèå) Çàäåí...
  • Página 36 Êàê äà èçïîëçâàòå óðåäà Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ïå÷êàòà ñå ðåãóëèðàò îò 3. Ïå÷åíå íà ãðèë êëþ÷îâåòå íà êîìàíäíîòî òàáëî. - Ïîçèöèÿ íà êëþ÷à“G”: - Êëþ÷à íà òåðìîñòàòà “N” : ìåæäó 50°C è Max Âíèìàíèå: Ïðè ïúðâîíà÷àëíî âêëþ÷âàíå íà óðåäà, Âêëþ÷âà ñå îñâåòëåíèåòî è èíôðà-÷åðâåíèÿò ïðåïîðú÷âàìå...
  • Página 37 Òàéìåð (M) Çà äà èçïîëçâàòå òàéìåðà å íåîáõîäèìî ïúðâîíà÷àëíî äà íàïðàâèòå ïúëíî çàâúðòàíå íà êëþ÷ “M” â ïîñîêà íà " ÷àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà ; à ïîñëå äà äà ãî âúðíåòå íàçàä , äî äîñòèãàíå íà æåëàíîòî âðåìå ïðåç êîåòî ôóðíàòà ùå ðàáîòè, òàêà ÷å áðîÿ íà ìèíóòèòå îáîçíà÷åí âúðõó...
  • Página 38 Èíñòðóêöèè çà ðàáîòà ñ ïëîòà îò ñòúêëîêåðàìèêà Îïèñàíèå Èíñòðóêöèè çà èçïîëçâàíå ñòúêëîêåðàìè÷íèÿ Ïëîòúò îò ñòúêëîêåðàìèêà å ñíàáäåí ñ ðàäèàëíè ïëîò åëåêòðè÷åñêè íàãðåâàòåëè. Òåçè íàãðåâàòåëè ñà Çà ïîñòèãàíå íà íàé-äîáðè ðåçóëòàòè îò Âàøèÿ ìîíòèðàíè ïîä ñòúêëîòî, êàòî îôîðìÿò çîíè, êîèòî ãîòâàðñêè ïëîò òðÿáâà äà ñïàçâàòå íÿêîè îñíîâíè ïî÷åðâåíÿâàò...
  • Página 39 Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå Ïîçèöèÿ íà Âèä ÿñòèå Òåãëî Ñòåïåí íà Âðåìå çà Ïîç. íà Âðåìå çà êëþ÷à íà (Kg) ôóðíàòà çàãðÿâàíå òåðìîñòà- ïå÷åíå ôóðíàòà îòäîëó (ìèí) òà (ìèíóòè) 1 Ñòàòè÷íî Ëàçàíÿ 45-50 êàíåëîíè 30-35 Çàïå÷åíè ìàêàðîíè 30-35 Òåëåøêî 60-70 Ïèëåøêî...
  • Página 40 Åæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå íà ïå÷êàòà Ïðåäè âñÿêà îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíå, èçêëþ÷åòå  ñëó÷àé, ÷å àëóìèíèåâî ôîëèî èëè ïëàñòìàñîâè ïå÷êàòà îò êîíòàêòà. ÷àñòèöè ñå ðàçòîïÿò âúðõó ïëîòà, òå òðÿáâà âåäíàãà äà Çà äà óäúëæèòå æèâîòà íà Âàùèÿ óðåä å íåîáõîäèìî ñå...
  • Página 41 ontos bi tonsági figyelme tetések elektromos há tartási kés ülék K N S N K és N K garantálása érdekében ki árólag hivatalos márkas ervi he fordul on kér e mindig eredeti cserealkatrés ekhe has nálatát t a kés léket tth ni há tartási has náltra s ánták. kés lék hál ati kábelének cseré...
  • Página 42 zembe helyezés alábbi utasítás k s akkép ett s erel nek s lnak Elektromos csatlakoztatás akinek bi t sítania kell a bes erelés beállítás és m s aki ve etéket a alkalma tt elektr m s csatlak tatás karbantartás hel es elvé ését a elenle érvén ben lév alap án kell mérete ni lásd a alább bemutat tt...
  • Página 43 M szaki jellemzõk Süt éretek élessé él sé a assá rtartal m liter t ma imális ener ia elvétele Kerámia f al els kés lék me elel a alábbi uni s s abván knak al háts bb háts lacs n ltsé...
  • Página 44 t hel k l n éle unkci i a kapcs l táblán találhat unkci állás k tt válas that . és s abál mb k se ítsé ével válas that ak ki. ekapcs l a s t lámpá a in rav r s su ár ással m k dni bekapcs lásk r avas l uk ke d a rill és...
  • Página 45 Sütési tanácsok s t s ám s lehet sé et kínál h minden ételt a al és h s sütése lehet le in mabban kés ítsen el. d vel me a tanulni ehér h s k s árn as k és hal s téséhe has nál n an has nálhat a le bban a s t t í...
  • Página 46 tmutató a kerámia fõzõlap használatához eírás tmutató a ü egkerámia f lap has nálatáho lap k alatt elektr m s h su ár elemek vannak lappal a lehet le bb eredmén eket beépítve e ek a rés ek válnak m k dés k ben pir ssá . ér e el a ételek elkés ítések r illetve ések r tarts n ési...
  • Página 47 Sütési tanácsok Sütõ aljától Sütési idõ Hõfokszabályzó Sütési idõ Választó gomb Ételek Súly tekerõgombja állása (kg) számított sütési (perc) (perc) szint 1. Hagyományos Lasagne 45-50 mód Cannelloni 30-35 Csõben sült tészták 30-35 Borjú 60-70 Csirke 80-90 Kacsa 90-100 Nyúl 70-80 Sertés 70-80 Bárány...
  • Página 48 A sütõ mindennapi karbantartása és tiszt tása indenféle tis títási és karbantartási munkálat el tt áramtalanítsa a kés üléket t hel lehet le h ss abb élettartamának bi t sítása érdekében rends eresen nd san tis títsa me i elembe véve a alábbiakat •...
  • Página 49 le ité be pecnostné upo ornenia li aisteniu NN S tohto elektrospotrebica sa obraca te hradne na autori o ané strediská ser isne slu by aka d m y adu te pou itie originálnych náhradn ch dielo sp trebic b l navrhnut na p u itie nesm b t v iadn m prípade u atv rené...
  • Página 50 In talácia ie uvedené p k n s urcené kvali ik vanému lektrické zapojenie in talatér vi bud mu náp m cné pre ptimálne v k nanie mer kábla sa urcu na áklade druhu p u itéh perácii sp ené s in taláci u re uláci u a technick u elektrickéh ap enia vid dale uveden schému...
  • Página 51 echnické údaje ariadenie b l v r bené v h de s nasledu cimi smernicami ur pske nie arn priest r a . prík n r r í ke nap tie v není eramická arná doska nesk r ích prav predu vlav lektr ma netická...
  • Página 52 Použitie a funkcie rúry olba ednotliv ch unkcií sporáka sa v konáva 3. Horný vyhrievac clánok prostredníctvom ovládacích prvkov a ariadení umiestnen ch - Poloha otocného ombíka G na eho ovládacom paneli. - Poloha otocného ombíka N med i 50 C a Max. i na apnutie osvetlenia in racerveného rilu...
  • Página 53 ady pre pecenie aša r ra pon ka širok škálu mo ností pre pecenie ecenie r b a m sa všetk ch edál optimáln m sp sobom. Casom budete m ct Pri pecení bieleho m sa h din a r b pou íva te ní ke co na lepšie v u it toto univer álne ariadenie urcené...
  • Página 54 Pokyny pre použ vanie keramickej varnej dosky opis okyny pre pou í anie sklokeramicke arne dosky arné dosk s v bavené budovan mi elektrick mi b ste pou itím varne dosk docielili co na lepšie ohrievacími v arovacími clánkami umiesten mi pod v sledk dodr u te pri príprave alebo varení...
  • Página 55 ady pre pecenie Poloha otoèného Hmotnos Otoèný Potraviny Poloha úrovne pri Doba Trvanie gombíka vo¾by peèení, smerom peèenia peèenia (kg) gombík odspodu (minúty) termostatu (minúty) 1 Statický ohrev Lasagne 45-50 Cannelloni 30-35 Gratínované cestoviny 30-35 e¾acie 60-70 Kurèa 80-90 Kaèka 90-100 Králik 70-80...
  • Página 56 Pravidelná údržba a cistenie sporáku Sk r ako ykonáte ak kol ek operáciu dr by alebo cistenia odpo te sporák od dro a elektricke ener b sporák v dr al co na dlhšie cistite ho pravidelne a starostlivo a v d pam ta te na následovné •...
  • Página 57 Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico: • llame exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados • solicite siempre el uso de repuestos originales 1 Este aparato ha sido concebido para un uso no profesional 16 El uso de cualquier aparato eléctrico implica respetar en el interior de una vivienda.
  • Página 58: Instalación

    Instalación Las instrucciones siguientes están destinadas a un 400 3N instalador calificado para que pueda efectuar las H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 operaciones de instalación, regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme a las normas vigentes 400V 2N Importante: desconecte siempre la cocina de la H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 alimentación eléctrica antes de realizar operaciones de mantenimiento, regulaciones, etc.
  • Página 59: Características Técnicas

    Características Técnicas Horno Dimensiones (LxPxH) 39x41x34 cm Volumen 58 l. Absorción horno Máx 2100 W Encimera de cerámica Delantera izquierda 1200 W Este aparato ha sido fabricado de conformidad con las Posterior izquierda 1700 W siguientes Normas Comunitarias: Posterior derecha 1200 W Delantera derecha 1700 W...
  • Página 60: La Cocina Con Horno Eléctrico Y Encimera De Vitrocerámica

    La cocina con horno eléctrico y encimera de vitrocerámica D. Grasera o plato de cocción E. Panel de mando F. Patas regulables G. Mando de selección H. Piloto verde I. Mandos de las placas eléctricas K. Parrilla del horno L. Piloto del termostato M.
  • Página 61: Uso Y Funciones Del Horno

    Uso y funciones del horno La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina 3. Elemento productor de calor superior se efectúa accionando los dispositivos y órganos de control - Posición del mando “G”: situados en el panel de mandos de la misma. - Posición del mando “N”: a elección entre 50°C y Max.
  • Página 62: Consejos Para La Cocción

    Consejos para la cocción Cocción del pescado y de la carne Mando del temporizador Con carnes blancas, aves y pescados, utilice temperaturas Para utilizar el contador de minutos, es necesario bajas. (150°C-175°C). Con carnes rojas, cuando se desean programar la alarma girando el mando “M” un giro casi "...
  • Página 63: Instrucciones Sobre El Uso De La Encimera De Cerámica

    Instrucciones sobre el uso de la encimera de cerámica • En las encimeras de vitrocerámica es posible utilizar Descripción todos los tipos de ollas y sartenes. No obstante, su Las encimeras poseen elementos calentadores eléctricos superficie inferior debe ser perfectamente plana. radiantes incorporados debajo de la superficie de la Naturalmente, mientras más grueso sea el fondo de la encimera (zonas que se vuelven rojas durante el...
  • Página 64 Consejos para la cocción Posición del Alimentos Peso Posición Tiempo Mando del Tiempo mando de (Kg) para la termostato selección cocción cocción cocción desde (minutos) (minutos abajo 1 Convencional Lasañas 45-50 Canelones 30-35 Fideos al horno 30-35 Ternera 60-70 Pollo 80-90 Pato 90-100...
  • Página 65: Mantenimiento Periódico Y Limpieza Del Horno

    Mantenimiento periódico y limpieza del horno Desconecte el horno de la fuente de electricidad antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza. Para que el horno dure el mayor tiempo posible, límpielo frecuentemente y con cuidado, teniendo en cuenta siempre que: •...
  • Página 68 Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www.indesit.com...

Tabla de contenido