Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

EVO CLICK CONNECT CARRYCOT
Instructions
Instructions
IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and keep for future reference.
GIM-0035E
IMPORTANT-
©2015 Graco PD202889F 10 15
Read the instructions carefully
before use and keep for future
reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco EVO CLICK CONNECT

  • Página 1 EVO CLICK CONNECT CARRYCOT ™ Instructions Instructions IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and keep for future reference. GIM-0035E IMPORTANT- ©2015 Graco PD202889F 10 15 Read the instructions carefully before use and keep for future reference.
  • Página 2 {Carrycot} Instructions IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and keep for future reference. ©2015 Graco PD202889F 10 15 {Key} Hood Pushchair mount Canopy rotation button Apron Frame release Mattress Mattress sheet Snug Wrap (on certain models)
  • Página 3 {Assembly} CLICK! CLICK! CLICK!
  • Página 4 {Attaching Apron} CLICK! {Attaching to Pushchair} CLICK!
  • Página 5 {Snug Wrap (on certain models)} {Care and Maintenance} {Care and Maintenance} {Care and Maintenance} 20 1 8...
  • Página 6 EN English - see pages 7, 8 FR Français - voir page 9, 10 DE Deutsch - s. Seite 11, 12 ES Español - consulte página 13, 14 PT Português - na página 15, 16 IT Italiano - vedere a pagina 17, 18 NL Nederlands - zie pagina 19, 20 HU Magyar - 21., 22.
  • Página 7 To avoid the risk of su ocation, keep the Carrycot to be used only with plastic bags in which this product is wrapped the GRACO Evo Click Connect™, Evo out of reach of babies and young children. Avant Click Connect™, Evo XT Click Connect™...
  • Página 8 INSTRUCTIONS} Assembly – see page 3, images 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Attaching Apron – see page 4, images 13, 14, 15 Attaching to Pushchair – see page 4, images 16, 17 Snug Wrap (on certain models) – see page 5, images 18, 19 Care and Maintenance –...
  • Página 9: Avertissements

    AVERTISSEMENTS ! flamme nue ou d’autres sources de chaleur Cette nacelle s'utilise uniquement intense, telles qu’un chauffage électrique, au sur les poussettes GRACO Evo Click gaz, etc. Connect™, Evo Avant Click Connect™, Ne poser la nacelle que sur une surface plane, Evo XT Click Connect™.
  • Página 10: Liste Des Pièces

    Liste des pièces}} {Légende} Capote Fixation à la poussette Bouton de rotation de la capote Tablier Déverrouillage du châssis Matelas Housse du matelas Chancelière (sur certains modèles) Mode d’emploi} Assemblage de la nacelle– voir page 3, images 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Installation du tablier –...
  • Página 11 Die Babytrage darf nur zusam- stets, dass die Bremse angezogen ist, wenn Sie men mit den Kinderwagen „GRACO das Baby in die Tragetasche legen oder es Evo Click Connect™“, „Evo Avant Click herausnehmen. Connect™“ und „Evo XT Click Halten Sie zur Vermeidung von Connect™“...
  • Página 12: Wartung Und Pflege

    Teileliste} {Schlüssel} Verdeck Aufnahme für Fahrgestell Entriegelung Verdeckgelenk Windschutz Entriegelung vom Fahrgestell Matratze Matratzenbezug Kuscheleinsatz (separat erhältlich, bei bestimmten Modellen) Bedienungsanleitung} Montage – siehe Seite 3, Bilder 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Windschutz anbringen – siehe Seite 4, Bilder 13, 14, 15 Aufsetzen auf das Fahrgestell –...
  • Página 13 El capazo solo debe usarse con las capazo. sillas para paseo GRACO Evo Click Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga las Connect™, Evo Avant Click Connect™ bolsas de plástico con las que se envuelven el y Evo XT Click Connect™.
  • Página 14: Lista De Piezas

    Lista de piezas} {Clave} Capota Soporte de la silla de paseo Botón de rotación de la capota Faldón Desbloqueo del bastidor Colchón Sábana del colchón Saco Cómodo (en algunos modelos) Instrucciones} Montaje – véase la página 3, imágenes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Acoplamiento del faldón –...
  • Página 15 Certifique-se sempre de que o travão está A alcofa deve ser usada unicamente ativado quando colocar o bebé na alcofa e o com o carrinho Evo Click Connect™, levar a passear. Evo Avant Click Connect™ e Evo XT Para evitar o risco de asfixia, mantenha os Click Connect™...
  • Página 16: Lista De Peças

    Lista de peças} {Legenda} Capota Encaixe para carrinho Botão de rotação da capota Cobertura Mola de desencaixe Colchão Revestimento do colchão Cobertor de Aconchego (em determinados modelos) Instruções} Montagem – consultar página 3, imagens 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 e12 Fixação da cobertura –...
  • Página 17 Assicurarsi sempre che il freno sia Navicella da utilizzare soltanto con i tirato quando il bambino viene messo nella passeggini GRACO Evo Click navicella o ne viene tolto. Connect™, Evo Avant Click Connect™, Per evitare il rischio di soffocamento, Evo XT Click Connect™.
  • Página 18: Elenco Dei Componenti

    Elenco dei componenti} {Legenda} Capottina Attacco per passeggino Pulsante per rotazione capottina Grembiule Rilascio del telaio Materassino Rivestimento del materassino Involucro Aderente (su alcuni modelli) Istruzioni} Montaggio – vedere pagina 3, immagini 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Fissaggio del grembiule –...
  • Página 19 WAARSCHUWING! baby in de reiswieg legt of uit de reiswieg Reiswieg enkel gebruiken met de haalt. wandelwagen van GRACO Evo Click Connect™, Evo Avant Click Connect™, om verstikkingsgevaar te voorkomen, dient u Evo XT Click Connect™. de plasticverpakking van het product buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen te...
  • Página 20: Lijst Van Onderdelen

    Lijst van onderdelen} {Legenda} Montage op wandelwagen Draaiknop aan kap Dekkleed Losmaken van frame Matras Matraslaken Slaapzak (op bepaalde modellen) Instructies} Montage - zie pagina 3, afbeelding 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Dekkleed bevestigen - zie pagina 4, afbeelding 13, 14, 15 Aan wandelwagen bevestigen - zie pagina 4, afbeelding 16, 17 Slaapzak (op bepaalde modellen) - zie pagina 5, afbeelding 18, 19 Zorg en onderhoud - zie pagina 5, afbeelding 20, 21...
  • Página 21 FIGYELMEZTETÉS! Mózeskosár kizárólag a GRACO Evo Mindig figyeljen oda, hogy a fék be legyen Click Connect™, az Evo Avant Click húzva, amikor a babát beteszi vagy kiveszi a Connect™, az Evo XT Click Connect™...
  • Página 22: Ápolás És Karbantartás

    Alkatrészek jegyzéke} {Magyarázat} Tető Rögzítő pont a babakocsira szereléshez Vászontető-forgató gomb Védőfedél Vázkioldó Matrac Matrachuzat Kényelmesen Illeszkedő Csomagolás (bizonyos modelleken) Utasítások} Összeszerelés – 3. oldal, 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12. kép A védőfedél csatlakoztatása – 4. oldal, 13., 14., 15. kép Csatlakoztatás a babakocsihoz - 4.
  • Página 23: Dôležité Upozornenie

    Keď dieťa vkladáte do hlbokej korby a vyberáte ho z nej, vždy sa uistite, že brzda je Hlboká vaňa sa smie používať len s aktivovaná. kočíkmi GRACO Evo Click Connect™, Evo Avant Click Connect™, Evo XT Plastové obaly, v ktorých je produkt zabalený Click Connect™.
  • Página 24: Zoznam Dielov

    Zoznam dielov} {Kľúč} Strieška Upevnenie kočíka Rotačné tlačidlo na polohovanie striešky Prikrývka Uvoľnenie rámca Matrac Poťah na matrac Zavinovačka (na určitých modeloch) Pokyny} Montáž - pozri strana 3, obrázky 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Pripojenie prikrývky - pozri strana 4, obrázky 13, 14, 15 Pripevnenie na kočík - pozri strana 4, obrázky 16, 17 Zavinovačka (na určitých modeloch) - pozri strana 5, obrázky 18, 19...
  • Página 25 Sørg altid for, at bremsen er slået til, når barnet ADVARSEL! lægges i liften og tages op. Babyliften må kun bruges med GRACO Evo Click Connect™, Evo På grund af risikoen for kvælning skal Avant Click Connect™, Evo XT Click plastposerne, som produktet leveres i, Connect™-klapvognen.
  • Página 26: Symbolforklaring

    Liste over produktdele} {Symbolforklaring} Kaleche Montering af klapvogn Rotationsknap til kaleche Forstykke Fjernelse af stel Madras Lagen til madras Tæt Svøb (på visse modeller) Anvisninger} Samling – se side 3, billede 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Fastgørelse af forstykke –...
  • Página 27 VARNING! Ligginsatsen ska endast användas Undvik kvävningsrisk genom att hålla de med vagnarna GRACO Evo Click plastpåsar som produkten är inslagen i utom Connect™, Evo Avant Click Connect™, räckhåll för spädbarn och små barn. Evo XT Click Connect™.
  • Página 28: Skötsel Och Underhåll

    Delar} {Tecken} Barnvagnsmontage Vridknapp för huven Överdrag Ramfrigöringsmekanism Madrass Madrasslakan Överdrag (på vissa modeller) Anvisningar} Montering – se sidan 3, bild 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Fästa överdraget – se sidan 4, bild 13, 14, 15 Fästa på...
  • Página 29 VAROITUS! päälle. Varmista aina, että jarru päällä, kun lai- Kantokoppa on tarkoitettu tat tai poistat vauvan vaunukopasta. käytettäväksi vain GRACO Evo Click Vältä tukehtumisriski pitämällä muovipussit, Connect™-, Evo Avant Click joihin tämän tuote on kääritty, poissa vauvojen Connect™- ja Evo XT Click Connect™ - ja pikkulasten ulottuvilta.
  • Página 30: Huolto Ja Puhdistus

    Ohjeet} {Osat} Kuomu Rataskiinnitys Kuomun kääntönuppi Suojakangas Rungon irrotusnuppi Patja Patjan lakana Kietaisupeitto (tietyissä malleissa) Ohjeet} Kokoonpano – katso sivua 3, kuvia 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Suojakankaan kiinnittäminen - katso sivua 4, kuvia 13, 14, 15 Rattaisiin kiinnittäminen - katso sivua 4, kuvia 16, 17 Kietaisupeitto (tietyissä...
  • Página 31 Bærebagen skal bare brukes med GRACO Evo Click Connect™, Evo For å unngå risiko for kvelning holdes Avant Click Connect™, Evo XT Click plastposene produktet er pakket i utenfor Connect™...
  • Página 32: Stell Og Vedlikehold

    Deleliste} {Nøkkel } Hette Sportsvognmontering Kalesjens rotasjonsknapp Stormtrekk Rammeutløser Madrass Madrasslaken Tettsittende Omslag (på visse modeller) Instruksjoner} Montering - se side 3, bilde 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Feste stormtrekk - se side 4, bilde 13, 14, 15 Feste sportsvognen - se side 4, bilde 16, 17 Tettsittende Omslag (på...
  • Página 33 установлен ли тормоз в рабочее положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание риска удушения держите Переносная кроватка используется полиэтиленовые пакеты, в которые было только с изделиями GRACO Evo упаковано настоящее изделие, подальше от Click Connect™, Evo Avant Click новорожденных или маленьких детей. Connect™ и Evo XT Click Connect™.
  • Página 34: Список Деталей

    Список деталей} {Ключ} Складной верх Опора коляски Кнопка вращения балдахина Фартук Устройство высвобождения рамы Матрац Простынь матраца Конверт-кокон (для некоторых моделей) Инструкции} Сборка – см. стр. 3, рис. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Присоединение...
  • Página 35 OSTRZEŻENIE! włączony. Gondoli wolno używać wyłącznie Aby uniknąć ryzyka uduszenia, plastikowe z wózkami GRACO Evo Click torby, w które produkt został zapakowany Connect™, Evo Avant Click Connect™ muszą się znajdować poza zasięgiem i Evo XT Click Connect™.
  • Página 36: Spis Części

    Spis części} {Oznaczenia} Budka Rama wózka spacerowego Przycisk obracania daszka Fartuch Zwalniacz ramy Materacyk Prześcieradło Ocieplana Wkładka (dotyczy niektórych modeli) Instrukcja} Montaż – patrz strona 3, rysunki 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 i 12 Mocowanie fartucha –...
  • Página 37 πιασμένο όταν βάζετε το μωρό στο πορτ- χρήση μόνο με τα καρότσια GRACO μπεμπέ και όταν το βγάζετε. Evo Click Connect™, Evo Avant Click Connect™, Evo XT Click Connect™. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ασφυξίας, φυλάξτε τις πλαστικές σακούλες με τις οποίες...
  • Página 38: Φροντίδα Και Συντήρηση

    Λίστα εξαρτημάτων} {Κλειδί} Καλύπτρα Βάση καροτσιού Κουμπί περιστροφής καλύμματος Ποδιά Άφεση πλαισίου Στρώμα Σεντόνι Στρώματος Αναπαυτικό Κάλυμμα (σε συγκεκριμένα μοντέλα) Οδηγίες} Συναρμολόγηση – δείτε σελίδα 3, εικόνες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Σύνδεση ποδιάς – δείτε σελίδα 4, εικόνες 13, 14, 15 Σύνδεση...
  • Página 39 UPOZORNĚNÍ plastové pytle, do kterých je výrobek zabalen, Korbička se smí používat pouze s mimo dosah nemluvňat a malých dětí. kočárkem GRACO Evo Click Pravidelně kontrolujte opotřebení korbičky, Connect™, Evo Avant Click Connect™, zvláště se zaměřte na připevňovací body. Evo XT Click Connect™.
  • Página 40 {CZ Seznam dílů} {Legenda} Stříška Uchycení na kočárek Tlačítko rotace stříšky Nánožník Pojistka uvolnění z rámu Matrace Potah na matraci Fusak (u některých modelů) {CZ Návod} Sestavení – viz strana 3, obrázky 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Upevnění...
  • Página 41 {‫قائمة األجزاء‬ { ‫}مفتاح‬ ‫الغطاء‬ ‫مثبت الكرسي المدفوع باليدين‬ ‫زر دوران المظلة‬ ‫مئزر‬ ‫زر تحرير اإلطار‬ ‫المرتبة‬ ‫مالية المرتبة‬ ‫غطاء تدفئة‬ ‫(في بعض الموديالت‬ {‫التعليمات‬ 12 ،11 ،10 ،9 ،8 ،7 ،6 ،5 ،4 ،3 ،2 ، ‫التركيب – أنظر الصفحة 3، الصور‬ 15 ،14 ،...
  • Página 43 Da biste izbjegli opasnost od gušenja, držite Nosiljku upotrebljavajte samo s plastične vrećice u kojima je ovaj proizvod kolicima GRACO Evo Click Connect™, omotan izvan dohvata beba i male djece. Evo Avant Click Connect™, Evo XT Povremeno provjeravajte habanje nosiljke, Click Connect™.
  • Página 44: Popis Dijelova

    Popis dijelova} {Ključ} Tenda Postolje kolica Gumb za rotaciiju krovića Pregača Otpuštanje okvira Madrac Navlaka madraca Zaštitna Udobna Vreća (na određenim modelima) Upute} Sklapanje – pogledajte stranicu 3, slike 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Pričvršćivanje pregače –...
  • Página 45 Asiguraţi-vă ntotdeauna că frâna Landoul trebuie utilizat numai cu este activată nainte de a aşeza şi a scoate copi- cărucioarele GRACO Evo Click lul din portbebe. Connect™, Evo Avant Click Connect™ Pentru a evita riscul de sufocare, nu lăsaţi la și Evo XT Click Connect™.
  • Página 46: Îngrijire Și Întreținere

    {RO Lista pieselor} {Legend} Copertină Montare cărucior Buton rotire baldachin Apărătoare Eliberare cadru Saltea Husă saltea Învelitoare Strânsă (la anumite modele) {RO Instrucțiuni} Asamblare – a se vedea pagina 3, imaginile 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Atașarea acoperitorii –...
  • Página 47 Bebeği portbebeye yerleştirip atabilir. dışarı alırken daima frenin açık olduğundan UYARI! emin olun. Portbebe yalnızca GRACO Evo Click Boğulma tehlikesini önlemek için, ürünün Connect™, Evo Avant Click Connect™ paketlendiği plastik torbaları bebekler ve ve Evo XT Click Connect™ bebek küçük çocuklardan uzak tutun.
  • Página 48: Parça Listesi

    Parça Listesi} {İşaret} Başlık Tekerlekli sandalye askı yuvası Tente döndürme düğmesi Rüzgarlık Çerçeve bırakma kolu Şilte Şilte örtüsü Kanguru (bazı modellerde mevcuttur) Instructions} Montaj – bkz: sayfa 3, görüntü 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Rüzgarlığın takılması...
  • Página 49 OPOZORILO! aktivirana. Košaro lahko uporabljate le z Da preprečite tveganje za zadušitev, hranite vozičkom GRACO Evo Click Connect™, plastične vreče, v katerih je pakiran ta izdelek, Evo Avant Click Connect™, Evo XT zunaj dosega dojenčkov in majhnih otrok. Click Connect™.
  • Página 50: Seznam Delov

    Seznam delov} {Legenda} Ponjava Montaža vozička Gumb za premikanje baldahina Zaščitna odeja Sprostitev okvirja Vzmetnica Rjuha vzmetnice Odejica (le nekateri modeli) Navodila} Sestavljanje – glejte 3. stran, slike 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Pritrjevanje zaščitne odeje –...
  • Página 51 Da biste izbegli opasnost gušenja, držite Nosiljku koristite samo sa kolici-ma plastične kese u koje je proizvod bio umotan podalje od beba i male dece. GRACO Evo Click Connect™, Evo Avant Click Connect™, Evo XT Click Povremeno proveravajte da nosiljka nije Connect™.
  • Página 52: Čuvanje I Održavanje

    SPISAK DELOVA} {Ključ} Tenda Postolje kolica Dugme za rotaciju tende Pokrivač Otpuštanje rama Dušek Navlaka dušeka Zaštitna Udobna Vreća (na određenim modelima) UPUTSTVO} Sklapanje – pogledajte stranicu 3, slike 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Pričvršćivanje pokrivača –...
  • Página 53 NOTES...
  • Página 54 NOTES...
  • Página 55 NOTES...
  • Página 56 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service www.gracobaby.eu www.graco.co.uk www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...

Este manual también es adecuado para:

Evo click connect

Tabla de contenido